Ненавижу тебя, Розали Прайс
Шрифт:
– Это все? – спрашивает она, и мужчина твердо кивает, вернувшись к своим бумагам. Розали сгребает папку и конверт, которые дал ей ректор, подходя к двери.
– Мисс Прайс, – вдруг окликает ее мужчина, а та поворачивается, вопросительно смотря на ректора. – У вас прекрасный английский акцент. Англичане любят архитектуру и библиотеки. Советую прогуляться по нашим корпусам, думаю, вы найдете время на ближайших выходных?
– Спасибо, мистер Вильям. Я обязательно посещу библиотеку. Говорят, у вас она богата, – мягко прощебетала Розали, увидев одобрительную улыбку ее словам.
Розали выходит из кабинета, сразу же сталкиваясь с бабулей и Стеффани.
–
– Не знаю, – задумалась девушка, хмуря свои темные брови. Ее пальцы быстро распаковали конверт, доставая ключ с номерком, который вырвала кузина, даже не дав рассмотреть Роуз.
– Номер 213? – удивилась она, но в глазах мелькнул какой-то восторг и непонимание, а затем настороженность и замешательство. Кузина-то и впрямь не обрадовалась этому номеру.
– Это плохо? – спросила Прайс, не понимая, почему такая реакция у Стеффани на обычные цифры комнаты. Та невинно улыбнулась, покачав головой, овладев собой. Но Стеффани уже заранее знала, что девушке будет не просто, совсем не просто. Особенно находиться с соседом, с человеком, которого она знала уже не один год было крайне трудно, не то, чтобы вообще завести разговор, или если на это пошло – не так взглянуть на него простым едва заметным взглядом, на который, не дай, Господь, он обратит внимание. Кузина не завидовала своей знакомой, и отвела взгляд, надев на лицо безразличную маску, сомневаясь на счет ее удачного переезда в Большое Яблоко.
Патерсон было сложно, а девчонке с одни лишь мечтами в голове и такой наивностью – будет куда сложней, когда она поймет, как устроен Нью-Йорк и какие правила созданы в большом городе для выживания.
– Тогда быстрее заселяться, я еще хочу успеть на вечерний рейс, – поспешила бабуля к выходу. Но Розали внимательно рассматривала этот маленький ключик и смотрела на Стефф, которая отводит взгляд в сторону. Этот номерок, что значил так мало, вел за собой определенные последствия.
Неужели закон Мерфин от бабушки? Если есть вероятность будущей неприятности, то она обязательно произойдет, как бы ты того не желал. Розали прикрыла глаза, находя в себе силы духа.
– У черту, все к черту, – шепчет она себе под нос.
Но, как бы там ни было, что-то екнуло в сердце самой девушки, сдавило желудок тугой, а в горло пересохло от тяжелого комка внутри. Таких законов Мерфин не приходилось избежать никому, а значит новые преграды в жизни будут ломить ее вновь и вновь, пока она бессильно не падет на землю или не взлетит с гордой грудью к верху.
***
Стефф повела бабулю и Розали в общежитие. Второй этаж – студенты литературного факультета, и самая крайняя дверь по левому краю, за которой уже спрятано множество незнакомого и уже крайне неприятного последствия. Нельзя было не заметить, что Роуз насторожилась, когда увидела дверь под номером «213». Позади них плелась заведующая общежития, рассказывая Роузи правила, и все время поправляя свои очки-половинки, важно смотря на поселенцев.
– Мисс Прайс, проходите, – потребовала женщина, подталкивая Роуз внутрь блока. Бабуля и Стефф уже разглядывали помещение, пока Прайс осматривала двери по правую и левую сторону. Ей уже было все ясно.
– Здесь живет кто-то еще? – девушка спросила довольно удивленно, не подумав, что окажется с кем-то в… блоке? Она раньше никогда не была в общежитии и даже не имела понятия о правилах или элементарном выражении: все твое – общее, все общее – не твое. Теперь придется подумать и понять термины
в общежитии, поделив среду обитания с каким-то незнакомым человеком.– Милочка, это общежитие! – вскрикнула миссис Робинсон, увидев ее удивление. – Твоя комната в левой части, – проговорила заведующая, подойдя к двери и открывая ее тем самым ключиком. Розали все еще не отводила заинтересованного взгляда от правой двери. Что-то ей показалось будоражащим и сердце уже встрепенулось от холода, что манил с иной стороны.
– Тебе повезло, что ты одна в комнате. Но вот твой сосед… – издала тошный стон Стеффани.
– Разве, это не должна быть соседка? Мне казалось, что парни и девушки живут отдельно, – уныло произнесла Прайс, все же поворачиваясь в сторону миссис Робинсон и ожидая ответа, настойчивым взглядом.
– Вы ведь не в одной комнате, думаю, переживать незачем. И тем более мистер Вильям селит единые факультеты и курсы рядом. Парень, что тут живет, не так часто появляется в блоке, везде чисто, если вы заметили, и он твой сокурсник. Думаю, вы сможете найти общий язык, – как будто это типичный случай, сказала женщина, давая бабушке осмотреть комнату. – А вообще, мест уже не осталось, и тебе очень повезло, что тебя приняли уже в середине семестра!
– У нас тоже две комнаты в блоке. Там две девушки и два парня. Мы однокурсники и отлично ладим, – поддержала ее Стефф, но все же Роуз хмурила взгляд, смотря на право, где обитал незнакомец-сосед. Ей не нравилось, что она будет жить с незнакомцем. Ее ненависть к парням все еще была при ней, и она не могла сразу смириться с тем, что у нее будет какой-то парень за стеной.
– О, милая! Ты только посмотри! – вскрикнула бабуля, обращая на себя внимание. – Тут уютно. Я уже думала тебе подыскать квартиру, а тут довольно мило и чисто,– покачала головой бабушка, а Роуз и Стефф сразу же зашли в комнату. Тут действительно царил порядок и чистота. В комнате был шкаф около стены, дальше шел стол с множественными тумбами, и небольшой комод. По иную сторону, ближе к стене стояла обычная кровать. Мебель была комплектом, что не давило на глаза и казалось, что тут симпатично. Светлые шторы, кремовые, почти персиковые стены, пол из светлого паркета небольшая круглая лампа. Тут цивильно, и вложились довольно щедро в ремонт.
– Мило, – Розали удивилась своим же словам, ей не хотелось ничего говорить о комнате, которая была хорошо, ей хотелось кричать за то, что никто не предупредил за сожителя!
– Два года назад делали ремонт. Тут никто не жил. Так что поздравляю, Розали Прайс, это твоя комната, – хихикнула женщина, вкладывая в маленькую ручку Роуз ключ.
– Мне тут нравиться, – сделал вывод бабуля, проходя по комнате.
– И мне, – решила не огорчать бабулю Роузи. Она была не довольна, что ей придется видеть студентов в этом здании, жить с парнем в блоке и ходить на занятия в круге новых лиц, но она не могла предъявлять претензии к бабушке, ведь ее труд был весьма кропотливым.
– Розали, можно тебя на минутку? – спрашивает миссис Робинсон, зовя ее ладонью. Бабуля даже не обратила внимания, все еще расхаживая по комнате и осматривая мебель нежно-кремового цвета дерева. Женщина повела девушку на кухню, которая вызвала тут же еще одно удивление девушки. Тут так же чисто, убрано, и стоят не тронутые белоснежные тарелки. Кухня была просторная, но сдержанная. Стена и угол были составлены из тумбочек, а параллельно стоял среднего размера стол и диванчик-уголок с пару стульями. Удивительно, но все же Роузи поняла, что не зря будет отдавать деньги за проживание в этом месте.