Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Необузданные желания
Шрифт:

Я не понимаю, в чем заключается его игра. И это чертовски раздражает. А то, как мое тело реагирует на него, мне действительно непонятно. Он должен вызывать у меня отвращение. Его камеры спрятаны по всей моей квартире. Камеры, которые я старалась найти, но безуспешно. Что бы он ни использовал для наблюдения за мной, оно спрятано очень хорошо. Всю неделю я просыпалась в холодном поту, мучимая кошмарами о том, что я заперта в стеклянной банке.

Его слова преследуют меня: Если бы я мог запереть тебя в стеклянной банке и смотреть, как ты кончаешь снова и снова, я бы так и сделал.

Кто, блять, говорит подобное дерьмо?

Доминик Маккинли, вот кто.

И кого, черт возьми, заводят эти слова? Меня. По-видимому.

Я знаю. Мне нужен чертов психиатр. Я отправляю сообщение Ксавьеру насчет ужина. Я не хочу быть там одна, если Доминик действительно появится. Мне нужна поддержка. Даже если никто больше не знает, что произошло между нами, я ведь все равно знаю. Знаю, что позволила ему сделать со мной. Мне одновременно стыдно за то, что я позволила этому случиться, и также я прекрасно понимаю, что, окажись мы в другой уборной, я, вероятно, повторила бы это. Этот мужчина способен доставить мне удовольствие, не похожее ни на что, что я испытывала раньше.

Я отправляю сообщение Ксавьеру.

Я:

Ты ДОЛЖЕН ПРИСУТСТВОВАТЬ на ужине в это воскресенье. Ты нужен мне там!!!!!

Я добавляю лишние восклицательные знаки, чтобы показать, насколько я серьезна. Он отвечает простым эмодзи с поднятым большим пальцем, и я закатываю глаза. Он будет там.

Я беру свой телефон, сидя в гостиной с Шэр. Мы провели вместе все выходные, и теперь я стараюсь не думать о том, что мне придется уехать к родителям на воскресный ужин.

— Боже мой, не могу поверить, что он снова сбежал. Мудак! — Кричу я, бросая телефон на журнальный столик.

— Воу, что случилось? — Спрашивает она.

— Ксавьер, я убью его. Он прогуливает сегодняшний ужин. Опять, — стону я, закрывая лицо руками.

— Это ужин с твоими родителями, Люси. Вряд ли это можно назвать катастрофой. Уверена, ты переживешь его, — говорит Шэр, усаживаясь рядом со мной на диван.

— Нет, не переживу. Они пытались свести меня с Домиником Маккинли. Я хотела, чтобы Ксавьер был там в качестве прикрытия.

— Кто это?

— Сын какого-то их делового партнера из Сиднея. Неважно, кто он; он психопат, и я не хочу иметь с ним абсолютно ничего общего. — Я кривлю лицо, пытаясь показать свое отвращение к этому человеку, а точнее, отвращение к себе и к тому, как я на него реагирую.

Протянув руку, Шэр прижимает подушечку большого пальца к середине моих бровей.

— Перестань хмуриться. У тебя появятся морщины. — Смеется она.

Я отталкиваю ее руку, тяжело вздохнув.

— Хорошо. Может, если я стану уродливой, Доминик просто взглянет на меня и потеряет интерес к этой абсурдной идее наших родителей.

— Этого, скорее всего, никогда не случится. Как бы ты ни старалась, ты не сможешь стать уродливой, — говорит она.

— Ох, может, я просто позвоню маме с папой и скажу им, что у меня грипп или что-то в этом роде. — Я откидываю голову на спинку дивана, закрывая глаза.

— Если ты так сделаешь, меньше чем через час к тебе явится мама с доктором. — Снова смеется она, явно забавляясь моим отчаянием.

Мои глаза распахиваются, а в голове внезапно загорается лампочка.

— Ты можешь пойти со мной. Да, давай так и сделаем. Таким образом, если я подам тебе сигнал, что нам нужно сбежать, ты скажешь, что тебе нужно уехать, а я поеду с тобой, потому что буду за рулем.

— Конечно, я пойду на ужин с твоими родителями. Но ты определенно перегибаешь

палку, Люси. Вряд ли они заставят тебя встречаться с парнем, который тебе неинтересен.

Шэр не понимает, что за загадка этот Доминик Маккинли. Надеюсь, когда она увидит его, то наконец поймет. Я также могу признаться ей, что этот подонок преследовал меня — о, и еще есть маленький факт, что у нас с ним был секс по телефону. Дважды. И я позволила ему потрогать себя в уборной на благотворительном мероприятии.

Но я решаю пока оставить все это при себе.

— Возможно, но они не перестают говорить о нем и о том, как они хотят, чтобы мы встретились. И бла-бла-бла. В любом случае, будет хорошо, если ты придешь. — Я уже встречалась с ним. Но эта маленькая невинная ложь легко слетает с моего языка. Да и я вовсе не хочу обманывать свою лучшую подругу. Я обнимаю Шэр, пряча лицо, потому что боюсь, что она увидеть меня насквозь. — Мне так повезло, что у меня есть ты, — говорю я ей.

Не знаю, зачем я вообще лгу. Обычно я рассказываю ей каждую мысль, которая приходит мне в голову. Но когда речь заходит о Доминике, меня что-то сдерживает. Будто я хочу сохранить его… это… что бы это ни было… при себе и ни с кем не делиться. Это нелепо и, вероятно, из-за этого я окажусь в списке пропавших без вести на пятой странице газеты.

— И мне повезло, что ты у меня есть, Лулу, — говорит Шэр, сжимая меня в ответ.

Я захожу в дом рядом с Шэр. Мама уже ждет нас в фойе.

— Рада снова видеть тебя, Шэр. Проходи. Все уже в столовой. — Улыбается мама Шэр, а затем одаривает меня таким взглядом, на который способна только мать.

— Прости, что опоздали, мам. На дорогах были пробки, — вру я, что, кажется, часто делаю в последнее время. Мы опоздали, потому что до самого последнего момента, пока мы не вышли из машины две минуты назад, я все еще пыталась найти креативные способы отменить встречу.

— Ммм, я уверена, так и было. Ты прекрасно выглядишь, дорогая. Пойдем, поедим, пока все не остыло. — Мама разворачивается, а мы с Шэр идем за ней.

Мои шаги замедляются, когда я вхожу в столовую, и Шэр врезается мне прямо в спину.

Люси, какого черта? — шипит она, затем обходит меня и останавливается.

Была маленькая надежда, что он не появится. Надежда, которая только что вдребезги разрушалась. Потому что сидеть за обеденным столом моей семьи, рядом с его родителями — это проклятие моего существования. Но тут я замечаю Ксавьера. Этот засранец сказал мне, что его здесь не будет. Но я так рада, что он здесь. Я наблюдаю, как глаза брата блуждают по моей лучшей подруге, прежде чем его взгляд останавливается на мне.

— Люси, ты помнишь Маккинли и их сына Доминика? — Спрашивает папа.

— А, да. Привет, как дела..? — Я неловко машу рукой, и неохотно приближаюсь к столу.

— Шэр, это Дин и Элла Маккинли и их сын Доминик, — представляет всех папа.

Я сажусь рядом с Ксавьером. Шэр садится с другой стороны от меня. Здесь я в безопасности. Меня окружают люди, которые никогда не позволят Доминику прикоснуться ко мне, если я этого не захочу. Но проблема в том, что даже когда я смотрю на его холодный, мертвый взгляд… Я хочу этого. Хочу, чтобы он прикасался ко мне всеми способами, которыми не должен. Он смотрит на меня так, будто я его добыча, будто он готов наброситься на меня в любой момент. Сегодня вечером он одет скромно. На нем нет смокинга, в котором я видела его на прошлых выходных.

Поделиться с друзьями: