Неоновый лабиринт
Шрифт:
— Кстати, этот дон Гвидиче сказал, что за нами шли оперативники СИБ, — произнёс я, — Учитывая мистиков среди них… Полагаю, что ситуация может быть сложнее, чем просто попытка кого-то из моих недругов поквитаться со мной.
— Веселые вы люди, смотрю я, — усмехнулся Вайскез, начав обыскивать машину, — Девушка, вернувшаяся с того Света, мистик-офицер, по чью душу СИБовцы бегают с винтовками не перевес… Что дальше? Будем взрывать планеты?
— Она уже взорвала станцию, — кивнул я на Берроуз, — Талантливая девочка…
Бросив взгляд на девушку, Зак покачал головой:
— Больше я над тобой не подшучиваю.
— Что так? — посмотрела на него Наталья.
— Жить хочется…
— То-то, — довольно улыбнулась Берроуз.
Вывернув содержимое бардачка в водительском отсеке, Вайскез довольно усмехнулся:
— Так и знал, что будет… Все макаронники одинаковы.
— Ты о чем? — повернулся я к парню.
Тот держал в руке уже открытую серебряную флягу с изображением Девы Марии, выгравированном на пузатом боку сосуда.
— Коньяк. И вполне себе приличный… — оскалился Закери, понюхав содержимое своей находки, — Всё же, хорошо жить эти черти умеют.
— И что там? — вяло спросила Наталья.
— Бренди, — ответил Вайскез.
Лицо Закери при этих словах растянулось в улыбке, сделав его похожим на кота, что безнаказанно слопал миску сметаны, вылакал флакон валерианки, а затем увидел кошку.
— Дай мне, — протянула руку девушка.
Пожав плечами, Вайскез отдал ей флягу. Берроуз, тоже понюхав содержимое серебряного ссуда, пожала плечами, а затем приложилась к нему, делая глоток за глотком.
— Эй! — забеспокоился Вайскез, — Тебе ж плохо станет!
Оторвавшись от фляги, Наталья закашлялась, покачала головой и хрипло произнесла:
— Как хотите, но мне надо отключиться.
С этими словами девушка вновь принялась уничтожать бренди, а я, посмотрев на её состояние, только пожал плечами и повернулся к Закери:
— Сколько нам лететь до этого орбитального лифта?
— Часа полтора, — перевел удивленный взгляд с девушки на меня парень, — Слушай, это вообще нормально?
— Для человека, который полчаса назад выпрыгнул из кара на высоте трех километров — да, — покачал я головой, — Пока она… спит, — посмотрел я на быстро уснувшую Наталью, — Давай обыщем машину. Вдруг какое оружие найдем.
— Тут его целый ящик, кэп, — показал на пристегнутый к переборке контейнер Зак, — Пистолеты и винтовки… Гранат мало и те импульсные… Плазменные лучше, как по мне, — добавил парень, вздохнув.
Подойдя к спящей Наталье, он осторожно отнял у неё флягу и, поболтав ею, фыркнул:
— Неплохо так… Тут четвертак точно был… — бросив взгляд на спящую Берроуз, устроившуюся на узком пассажирском сиденье.
— Ладно, поднимай машину, — оторвал я Зака от раздумий.
Вывалившись из вентиляционной шахты, Элизаберт раздраженно огляделась, ища угрозу. К счастью, таковой не наблюдалось, что несказанно радовало женщину, уже уставшую бегать. И ладно бы за очередной дичью… Нет, в этот раз целью охоты была сама Лоур, что её невероятно бесило. Однако, состояние после ранения ещё оставляло желать лучшего. При этом времени на то, чтобы сесть и погрузиться медитацию, поправляя энергетику и волей направляя процессы в организме, не было. Итальянцы шли по пятам. Каким-то образом они находили её следы и вновь начиналась гонка со смертью. Да, Элизабет всегда уносила ноги, оставляя за спиной пару-тройку убитых макаронников, но с каждым разом делать это становилось сё труднее, а бандиты действовали всё осторожнее и грамотнее. Да и число идущих за ней боевиков явно увеличилось в разы. Если в первые часы её преследовал небольшой отряд, человек десять, то теперь речь шла о группе в полсотни стрелков, что уже не просто искали женщину, а устроили настоящую облаву.
Сейчас Лоур ощущала.
Как вокруг неё сжимается кольцо. Итальянцы явно поняли куда он ушла и теперь оцепили целый квартал, намереваясь найти и убить мистресс. Вполне возможно, что любой ценой.— Чтобы какие-то бандиты убили мистика… — вздохнула Элизабет, — Позор. Бездна вас трахни в гланды, ублюдки.
Хорошо ещё, что она успела прийти в себя, а не то бросили бы её в утилизатор и на том закончилась бы жизнь лучшей охотницы за головами Ордена. Позорно и бессмысленно.
Проверив боезапас, честно снятый вместе с оружием с одного из убитых бандитов, Лоур тяжело вздохнула. Меча нет. Бластер — «Шмель», но к нему только две обоймы. Для серьёзной перестрелки этого не хватит. Тем более, при её нынешних возможностях. Остается искать способы выскользнуть из кольца облавы без шума, иначе все те, кто сейчас обыскивают здание за зданием, помещение за помещением, сядут ей на хвост.
Осмотревшись, женщина увидела крышку люка, ведущего в канализационный коллектор. Не самый лучший способ, но хоть такой.
Постоянно оглядываясь, женщина подбежала к люку, оставляя босыми ногами мокрые следы на бетоне, телекинезом подняла крышку и, вновь бросив по сторонам настороженный взгляд, принялась спускаться. Через несколько секунд крышка вновь опустилась на своё место.
Стоящий неподалеку мужчина, коего Лоур не заметила, а ощутить в энергетике не смогла из-за нынешней слабости, усмехнулся. Несмотря на то, что он был итальянцем, да ещё и посещал церковь по воскресеньям, почтенно произнося молитвы Деве Марии, сдавать беглянку этот человек не торопился. Подойдя к оставленным ею следам, итальянец прошелся по ним, старательно затаптывая. Затем, включил тактический фонарь на винтовке и, удостоверившись, что ничего не пропустил, произнёс в гарнитуру:
— Сектор «М», первый этаж. Пусто. Следов нет. Продолжаю поиск.
Никаких угрызений совести итальянец не испытывал. Несмотря на верностью дону, он являлся внедренным агентом СИБ. И раз уж так сложилась ситуация, то помочь этой женщине-мистику было его обязанностью.
Оказавшись на нижнем уровне коллектора, Элизабет огляделась, скривившись от запаха. Воняло тухлой мочой, дерьмом и свалявшимся и гниющим мусором. Ноги по щиколотку были в вязкой жиже. Думать из чего состоит эта мерзость Лоур не хотелось совершенно. Как и о том, насколько месяцев она загремит в лазарет после всего произошедшего.
Вообще, ситуация для Элизабет являлась настоящим щелчком по носу. Смачным, больше смахивающим на аккуратно наложенное на голову жиденькое дерьмецо. Лучший охотник за головами не просто оказался не в состоянии справится с один мистиком-изгнанником, затянув с ним бой, но ещё и потерял троих членов группы, а сам — получил очередь в спину из станкового лучемета, лишился всего снаряжения и оружия, включая меч, после чего едва не отправился в утилизатор. А как результат — свора местечковых бандитов устраивает на этого самого охотника за головами натуральную травлю.
Позор, какого в жизни Элизабет ещё не было. Да, случались поражения и неудачи, но всегда речь шла о серьёзных врагах и довольно могущественных личностях, справиться с которыми могли лишь Лорды… Но, черт возьми, Варнер её бывший ученик! И не личный даже, а из числа послушников, на которых она потратила полгода и ушла на основную работу дальше. Он юнец, у которого и дар-то — искра. Но нет. Варнер успешно противостоял её атакам, умудрился вынудить отказаться от любимого приема с вырыванием оружия телекинезом и явно что-то задумал сделать в тот самый миг, когда в бой вмешались итальянцы. Назвать всё это чем-то иным, нежели позором, Лоур не могла.