Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неосторожное сердце
Шрифт:

– Я, пожалуй, придержу свои козыри. – Кристин помолчала, затем спокойно заметила: – Ясно, что Эндрю еще не сказал тебе о своей любви… а может, он и в самом деле не любит тебя…

– В таком случае, я потеряю работу просто так!

– Однако, если он тебя любит, – продолжала Кристин, не обращая внимания на слова Мюриел, – он найдет тебя и скажет тебе об этом, даже если ты уже уйдешь с завода. И когда он скажет тебе о своей любви и предложит выйти за него замуж, у тебя не будет другого выбора, как только отказать ему… – Она помедлила, чтобы эти слова лучше дошли до Мюриел, потом злорадно улыбнулась. – Да, Мюриел, ты

откажешь ему из-за того, что я могу ему рассказать.

Несколько минут Мюриел молча смотрела на нее, не веря своим ушам, наконец смысл слов Кристин дошел до нее.

Она хотела, чтобы Эндрю признался в своей любви к Мюриел и предложил выйти за него замуж! Она хотела, чтобы Мюриел узнала о его любви, а потом…

– Трудно поверить, что ты можешь быть такой коварной! – воскликнула Мюриел, но ее кузина даже не покраснела.

– Я вижу, ты поняла меня. Если бы я рассказала ему обо всем прямо сейчас, ты бы никогда не узнала, любит он тебя или нет. А если он тебя любит, мне хочется, чтобы ты узнала об этом.

«Чтобы боль вынужденного отказа стала невыносимой для меня», – подумала Мюриел. От отвращения она не могла вымолвить ни слова.

– Ты, может быть, думаешь, что я не смогу воспользоваться своей козырной картой, – продолжала Кристин. – Не заблуждайся, Мюриел; я могу оставить свои козыри при себе, но, если ты не дашь слово уйти с завода, я немедленно спущусь вниз и расскажу Эндрю все.

– Почему ты заставляешь меня увольняться? Я же сказала тебе, что не могу остаться без работы.

– Есть причина… – Отвернувшись, Кристин взяла свою сумочку и направилась к двери. – Я хочу быть уверена, что ты наказана за то, что мне сделала. Ну? Я не могу ждать весь вечер!

– Ты хочешь, чтобы я осталась без работы? Чтобы у меня не было денег? – Сейчас Мюриел ожидала от своей кузины чего угодно и все же не могла до конца поверить.

– Я уже сказала, что не могу ждать весь вечер, Мюриел. – Кристин произнесла это спокойно, но в ее голосе слышалось нетерпение.

– Хорошо. Видимо, у меня нет другого выбора… – Мюриел выскочила из комнаты и побежала вниз по лестнице.

У нее был выбор: пусть Кристин выполнит свою угрозу и сегодня же расскажет обо всем Эндрю. Это значило бы, что Мюриел сохранит свою работу – ведь Эндрю не уволит ее просто так.

– Какое это имеет значение? Пусть узнает… – прошептала она, направляясь вниз, чтобы незаметно уйти. – И все же мне бы не хотелось, чтобы он…

– А, вот ты где! Я искал тебя, чтобы пригласить на танец.

Мюриел обернулась и у двери в зал увидела Эндрю.

– На т-танец?

– Да. – Он вдруг нахмурился, заметив, что она бледна как снег. – Где ты была, Мюриел? Я думал, ты танцуешь, а ты куда-то исчезла.

Она удивилась, поняв, что он наблюдал за ней.

– Кристин хотела поговорить со мной, – она вздохнула. – После всех моих неприятностей… Она знает.

– Твоя тетя так и подумала, что она догадывается. – Эндрю замолчал, глаза его сердито сверкнули. – Откуда у тебя эти синяки на руке?

– Синяки? О, я… – Она поспешно спрятала руку за спину. – Я ушиблась.

– Ушиблась, вот как? – Внимательно посмотрев ей в лицо, он понял, что нервы девушки напряжены до предела. – Ты собиралась уйти? Ты шла одеваться?

– Да.

– Тогда бери свое пальто, – сказал Эндрю. – Я отвезу тебя домой.

– Ты отвезешь меня домой? – Мюриел широко открыла

глаза от удивления. Она вспомнила, о чем ей только что говорила Кристин. – Почему ты предлагаешь отвезти меня домой?

Легкая улыбка тронула его губы, но он вовремя сдержался, чтобы не сказать слишком много.

– Ты выглядишь усталой, Мюриел, и мне совершенно ясно, что Кристин расстроила тебя. К тому же, твоя тетя Эдит беспокоилась о тебе и просила отвезти тебя домой.

– Я лучше поеду на автобусе, – сказала Мюриел. – Спасибо тебе, но…

– Ради бога, не упрямься, – спокойно прервал ее Эндрю. – Если мы будем стоять здесь и спорить, на нас обратят внимание.

– Но я не хочу ехать с тобой… – слабо запротестовала Мюриел, но по выражению лица Эндрю поняла, что он решил настоять на своем. «Для этого у него должна быть какая-то причина», – подумала она, но не проявила особого интереса. Она чувствовала себя слишком усталой и несчастной, чтобы это могло ее взволновать. Больше всего она хотела поскорее добраться домой и лечь спать.

– Ладно, я долго не задержусь, – вяло согласилась она.

– На твоем месте я бы попрощался с хозяевами. Невежливо уходить просто так, Мюриел.

– Хорошо.

«Не стоит притворяться, будто я не заметила, как переменилось поведение Эндрю и его отношение ко мне», – думала Мюриел, когда машина плавно неслась по широкому шоссе. Она опять стала размышлять о том, что сказала ей кузина, и прошло много времени, прежде чем она заметила, что главное шоссе осталось в стороне, а они медленно едут вдоль какого-то большого озера. Мюриел резко повернулась к Эндрю.

– Где… где мы? – дрожащим голосом спросила она. – Мы свернули не на ту дорогу.

– Не пугайся, Мюриел, – мягко сказал Эндрю, останавливая машину у обочины. – Я свернул сюда, потому что еще совсем рано… и мне очень нужно поговорить с тобой.

Он говорил так спокойно, так ободряюще. Невероятно, но Мюриел вдруг явственно осознала, что он хочет сделать ей предложение!

– Отвези меня домой! Я не хочу ничего слушать… что бы ты ни сказал! Если ты сейчас же не развернешься, я выйду и пойду пешком!

Взяв ее за руку, он спросил странным голосом:

– Что сказала тебе Кристин?

– Ничего особенного… Ты намерен отвезти меня домой?

– Не сейчас.

– Отпусти меня! – Мюриел попыталась высвободиться.

– Я сегодня долго беседовал с тетей Эдит…

– Ради бога, отпусти меня!

– Она рассказала мне об авантюре, которую ты затеяла во время круиза.

От удивления Мюриел даже вырываться перестала.

– Тетя Эдит рассказала тебе… все?

– Все.

– Но… но… – В таком случае он не мог говорить с ней таким нежным тоном, не мог держать ее за руку. Он не предложил бы отвезти ее домой. – Ты об этом хотел поговорить?

– Я думаю, нет нужды долго говорить об этом. Твоя тетя считает, что ты плохо вела себя, и я полностью с ней согласен. – Хотя в его голосе послышались недовольные нотки, в нем по-прежнему звучала нежность, и Мюриел повернулась к нему, чтобы рассмотреть в лунном свете его лицо.

– Ты, кажется, не… Ты не считаешь, что это было… непростительно?

– Твоя тетя убедила меня, что ты поступила так из-за глупости, а не из-за испорченности, – спокойно ответил Эндрю и, помолчав, добавил: – Мы оба должны простить друг друга, Мюриел, прежде чем мы уладим наши отношения.

Поделиться с друзьями: