Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Часть 2

Нет ничего полезнее доброго имени, и ничто не создает его так прочно, как достоинство.

Люк де Клапье Вовенарг

Глава 1

Огромная крепостная стена скрывала от взора не менее просторный внутренний двор с многочисленными постройками: здесь были и конюшни, и оружейные, складские и продовольственные сооружения. Казалось, эта крепость могла выстоять любую длительную осаду. Возможно, первоначально так и планировалось,

когда земля была раздираема войнами, а мелкие аристократы убивали всех неугодных ради лишнего клочка земли. Сейчас все было иначе, но крепость не запустела, наоборот, была расширена и укреплена, и стала использоваться по прямому назначению. Для защиты столицы.

Простая крытая повозка миновала тяжелый навесной мост над глубоким рвом с водой и подъехала к главным воротам. Сопровождающие повозку двое офицеров поехали вперед, и, предъявив необходимые документы хранителю, махнули вознице, дабы он продолжил путь.

Так, экипаж без приключений проехал внутренний двор, и остановился перед массивными каменными ступенями, украшенными по обеим сторонам барельефами с изображениями воинов древних времен.

Сопровождающие спешились, а из экипажа вышел высокий молодой человек, и протянул руку девушке.

— Пойдемте за мной, — негромко произнес один из хранителей, в то время как другой начал разгружать вещи.

Девушка нервно озиралась, но время было позднее, и разглядеть что-либо получше, не представлялось возможным. Одно было ясно — крепость была огромна и производила гнетущее впечатление на вновь прибывших. Не исключено, что так и задумывалось.

Хранитель шел быстро, но уверенно. Молодые люди едва успевали за ним. В каменных залах и коридорах стояла поразительная тишина. Ни звука, ни движения.

Юноша не выдержал и спросил:

— Где же все? Почему здесь так тихо?

— Сейчас время вечерней тренировки, все хранители на нижних этажах. Вам все объяснят, поторопитесь.

Молодые люди переглянулись, и поспешили за своим сопровождающим.

За неприметной дверью ректора академии хранителей Балии гости не обнаружили ни крупицы роскоши. Довольно строгий кабинет, преимущественно в темных тонах подошел бы более какому-либо аскету-теологу, но никак не главе крупнейшего учебного заведения в этом уголке империи.

Мужчина, сидевший за столом в окружении многочисленных бумаг, устало повернулся в сторону прибывших. Совершенно безразличный взгляд лишь мимолетно скользнул по фигурам стоявших в дверях людей.

— Проходите, — прозвучал негромкий, но, определенно, властный приказ.

Ректор был высок, довольно худощав, темные волосы ниже плеч были завязаны простым шнурком в обычный хвост. Никаких украшений, никаких нашивок. Простота просто резала глаза, и гости не могли поверить, что находились перед одним из наиболее влиятельных людей в их стране.

— Присаживайтесь, — мужчина откинулся назад на спинку кресла так, что тень почти полностью скрыла его лицо.

Сопровождающий хранитель низко склонился перед своим главой и указал гостям на два стула напротив. Молодой человек подвинул сиденье для девушки, и, только когда она присела, сам устроился рядом.

— Господин, — хранитель подошел к столу и протянул скрепленное печатью старейшины письмо.

— Ну, что же, посмотрим, что он задумал, — задумчиво

произнес ректор и вскрыл печать.

Мужчина медленно читал, смакуя каждое слово, стараясь не пропустить главное в этом послании. Пауза затянулась, но гости сдержанно ожидали и не выказывали признаков нетерпения.

— Ну и ну! — наконец сказал мужчина, и в его голосе можно было уловить искорки веселья, — кто бы мог подумать!

Ректор резко встал со своего места и прошелся по коридору. Хранитель вежливо отступил в сторону, а молодые люди сидели не шевелясь.

— Так-так, как бы нам это лучше обстряпать?

Глава академии наклонился довольно близко к своим гостям и внимательно посмотрел на них. Темные глаза мужчины, казалось, видели насквозь, проникая в самые потаенные уголки души.

— Вы не похожи на тех, кто может справиться с подобным поручением, — ухмыльнулся он, — однако, бывают и исключения. Мне было бы любопытно понаблюдать за вами, детишки.

Молодой человек не выдержал и скривился. Мужчина, видимо, того и ожидал, поэтому злорадно улыбнулся и повернулся к девушке. Та была, на удивление, спокойна и уравновешенна, довольно дружелюбно смотрела на ректора и скромно молчала.

— Хм, из тебя может и выйдет толк, девочка, твой друг довольно импульсивен. Присматривай за ним.

Девушка слегка кивнула, соглашаясь со словами мужчины и слегка коснулась руки молодого человека, немного успокаивая.

— Итак, приступим к делу. Вы должны изменить имена, забудьте, как вас звали. Придумаем для вас кое-что другое.

Ректор пристально посмотрел на юношу, оценивая, и взвесив увиденное, принял решение.

— Молодой человек родом из провинции, семья небедна, но и не богата, отец — бывший хранитель, скончался, ребенок воспитывался матерью. Теперь пришла очередь наконец-то бросить материнский подол и пойти по стопам предков, поэтому вы здесь, уважаемый, мм, господин… Дан. Да, пусть так и будет.

Энки лишь пожал плечами, подробности его не интересовали.

— Теперь ваша очередь, госпожа.

Эрра слегка поежилась. Этот человек вызывал у нее смешанные чувства. Уважение и боязнь. Очевидно, что он совсем не прост, но ведь это и не удивительно, раз он занимает подобную должность.

Ректор ласково улыбнулся ей, и девушка на миг потеряла самообладание, уж слишком резкой была эта перемена в поведении.

— Госпожа Эна из столицы, получала домашнее образование, старшая дочь семьи, особыми талантами не отличалась, поэтому на семейном совете было принято решение отправить вас на учебе в элитную академию, дабы пробудить спящие силы или, как минимум, завязать стоящие знакомства.

Ректор очень веселился, а девушка выглядела опечаленной.

— Неужели госпожу обидела моя нелестная трактовка?

— Нет, господин ректор, — девушка прямо посмотрела в глаза мужчине, — меня волнует другое. Церемония посвящения была не так уж и давно, не говоря уже о церемонии погребения. Там были ведь все представители клана, нас совсем не трудно узнать. И изменение имени здесь не поможет.

Ректор кивнул:

— Вы, несомненно, правы, моя госпожа, однако хранители обычно не присутствуют в полном составе на подобных действах. От нашей гильдии отправляются представители и только. Мы очень заняты, видите ли.

Поделиться с друзьями: