Неподходящая невеста
Шрифт:
Вставала я медленно. Его пристальный взгляд нервировал. Казалось, одно неверное движение — и под ногами разверзнется земля, образуя пропасть с адским пламенем. Несмелый шаг. Задетые фигурки покатились в разные стороны. Следовало бороться с малейшей эмоцией, но как же это оказалось сложно!
Возле стеллажей мне стало спокойнее. В области лопаток ощущался прожигающий взгляд монстра, который безмолвно поторапливал с выбором. Я взялась было за самую толстую книгу, но тут заметила еще более пухлый том и достала его. И лишь протягивая его демону, я обратила внимание на название «В омуте его страсти». Спохватилась, чтобы взять другую, но
Демон поморщился. Его снедала злость, которую он не собирался скрывать. Что бы там ни было, монстр сам предложил такие условия. Поэтому вскоре он согласился, одним взмахом руки убрал стол с шахматами и материализовал возле себя диван. Мне же пришлось искать кресло и самой двигать его, не надеясь ни на чью помощь.
— Кхм, глава первая, — с омерзением, не забыв кинуть на меня испепеляющий взгляд, начало существо из другого мира.
Слушать повествование пылкой любви двух людей, озвученное страшным существом, было довольно необычно. Зрение и слух явно подводили меня. Разве подобное возможно? Огромный демон сидел на небольшом диване и постоянно щурился, вчитываясь в маленькую по его меркам книгу. Он сгорбился, нервно постукивал копытом, то есть показывал недовольство любым возможным способом. Однако вскоре чудовище смирилось.
— Ах, Кларенса, разлука с тобой ужаснее всего на свете. Прошу, подари мне прощальный поцелуй, — осипший голос демона теперь звучал монотонно.
Я не верила в происходящее. И даже когда раздался двойной стук в дверь, она открылась и на пороге появилась Нира, у меня не было сил встать и подойти к ней. Монстр ненадолго оторвался от чтения, аккуратно прикоснулся к уголку страницы одними когтями и перевернул ее, собираясь продолжить. А горничная хлопнула глазами. Она набрала побольше воздуха и завизжала, сотрясая стены дома. Не успела я к ней приблизиться, как служанка потеряла сознание и кулем рухнула на пол.
— Нира, — охнула я, опускаясь рядом с ней на колени.
— Гровер, почему они в запретной половине?! — донесся до меня разгневанный голос Дэймара.
Глава 9
Дэймар появился в комнате еще до того, как я успела встать. Его не заинтересовала упавшая в обморок Нира — библиотека, вот что мужчина принялся осматривать первым делом. И я возмутилась бы, если бы не заметила, что демона и след простыл. Лишь раскрытый том лежал на диване.
— И ты тоже подобным увлекаешься? — взглянув на название, поморщился Дэймар.
— Неужели вас беспокоит сейчас книга? Нам необходимо обсудить нечто… — в запястье больно кольнуло, заставив меня стиснуть зубы и потереть руку, — более важное.
— Что там у тебя? — заметив мою суетливость, Лэнс поторопился приблизиться и даже вознамерился прикоснуться ко мне, чтобы проверить ее причину.
— Вам не кажется, что сперва надо помочь Нире? — завела я руку за спину.
Мужчина опустил правую ладонь мне на плечо, не позволяя отшатнуться, второй же ухватился за локоть и потянул тот на себя, чтобы завладеть запястьем. На нем вновь исчезла колючая вязь. Дэймар принялся исследовать кисть, как на внешние, так и на внутренние повреждения, надавливая и проводя большим пальцем по коже.
— Да нет здесь ничего! — попыталась я освободиться от захвата, но вместо
этого встретилась с осуждением в серых глазах. — Вы не видите? Нире плохо, ее надо привести в чувства и отвести в мою комнату.— Гровер, — посмотрел Дэймар через мое плечо, — почему ты еще там?
— Но наар…
— Сколько раз повторять, что он ничего тебе не сделает? Найди людей и отнесите Ниру к себе.
— Лучше в мои покои, — снова попыталась я выдернуть руку.
Мужчина остался непреклонен. Он проверил вдобавок мои пальцы, но, так ничего и не обнаружив, отпустил. А в это время к нам подошли двое слуг, они подняли горничную и понесли ее на второй этаж. Чутье подсказывало: моим наказом они пренебрегут и доставят девушку в ее комнату.
Я с трудом подавила негодование и вознамерилась пойти за Нирой, чтобы проверить ее самочувствие и при необходимости побыть рядом. И план почти удался.
— Вы ведь хотели поговорить, — окликнул меня у основания лестницы Дэймар.
— Здоровье горничной в данную минуту важнее. А вы вряд ли убежите из дома, едва вернувшись, — не оборачиваясь, ответила я ему и поспешила к девушке, которая очнулась как раз к моему приходу.
— Аннэ, — ее голос дрожал, а на глаза уже наворачивались слезы.
— Не беспокойся, все будет хорошо. Он не тронет тебя, обещаю.
— А как же вы? Я видела… он был в библиотеке. Я очнулась в ваших покоях, подумала, что произошло ужасное, и побежала вас искать. Но там… Ох, — приложила она пальцы к вискам и зажмурилась.
— Да, Нира, демон, — поймала я и сжала маленькую слегка шершавую ладошку. — Только не переживай, мы очень скоро покинем этот дом. А пока тебе желательно перекусить и перестать так сильно волноваться.
— Аннэ, — обратилась ко мне вошедшая в комнату служанка, — прошу прощения. Наар Дэймар послал меня помочь вашей горничной, а вас попросил явиться к нему в кабинет.
— Я скоро вернусь, — поправила я каштановые волосы Ниры и улыбнулась, чтобы тем самым хоть немного приободрить испуганную девушку.
В груди разгоралось негодование. Прикрыв за собой поскрипывающую дверь, я с минуту простояла возле нее, чтобы настроиться на нужный лад. Не стоило показывать Лэнсу, насколько он мне стал неприятен с момента нашей последней встречи.
Вскоре по коридору разнесся двойной стук. За ним последовало позволение войти. Дэймар стоял возле окна, облокотившись о стену, и смотрел вдаль.
— Как тебя зовут? — с печалью в голосе произнес мужчина, стоило мне сделать пару шагов вглубь комнаты.
— Сомневаюсь, что вы не знаете, — сцепила я перед собой руки в замок, опустив их вниз.
Мужчина повернулся ко мне, о чем-то задумался, а затем приблизился и протянул раскрытую ладонь, словно ожидал, что я вложу в нее пальцы, как бывало не раз.
— Дэймар Лэнс-Стэйнер, вживляю в камни магию растений, имею немалый доход от двух имений, нередко бываю на аудиенции у императора, зачастую выполняю его заказы.
— Неужто думаете, будто вы мне интересны? — отрицательно покачала я головой. — К чему нелепое представление?
— Чтобы начать все сначала.
— Я не имею ни малейшего желания знакомиться с вами, узнавать, даже слышать о вашем прошлом или настоящем, — мне с трудом удалось это не воскликнуть, а произнести ровно и довольно сухо. — Единственное, что меня волнует в данный момент, так это здоровье моей горничной и как скоро я смогу покинуть ваш дом.
— С Нирой все в порядке. Обычный испуг.