Непокорная. Жена по любви
Шрифт:
Я поспешила обратно к проходной навстречу Седрику. Раз он понял, что происходит с Дарком, то может, расскажет что-то полезное об отсечении.
— Марго, — улыбнулся мне старый маг, — безмерно рад снова тебя видеть.
Седрик относился ко мне по-отечески, считая своей ученицей. Всему тому немногому, что я знаю о магии, научил меня он. Но я не забывала, кому он служит — леди Маливе. И все же сейчас выбор у меня небольшой.
Взяв старика под локоть, я отвела его в сторону и шепотом попросила:
— Расскажите мне об отсечении.
Из-за физически контакта
— Я был прав… На Дарклиона воздействовали.
— Я пытаюсь понять, как ему помочь.
— В библиотеке была?
Я кивнула и развела руками. Мол, ничего.
— Я сам знаю не так много, — признался Седрик. — Древние опасные ритуалы не моя специализация. Но у библиотеки есть отделение для преподавателей. Там хранятся книги, недоступные ученикам. Я могу провести тебя туда.
— Спасибо, что не отказались помочь мне, — поблагодарила я.
— Ты же моя ученица, — улыбнулся Седрик.
К счастью, для меня старик был сентиментален.
Он повел меня в подвал. Туда, где хранились древние фолианты. Увы, в этой части библиотеки не было волшебных столов, призывающих книги. Информацию придется искать по старинке, вручную.
— Прости, я не могу составить тебе компанию. У меня скоро занятие, — вручив лампу, Седрик бросил меня в темном затхлом подвале наедине с редкими книгами.
Я беспомощно оглянулась. С чего начинать?
Подняв руку с лампой над головой, я осветила проход между стеллажами, но свет не достиг противоположной стены. Казалось, это не промежуток между книжными полками, а тоннель — бесконечно длинный, ведущий куда-то за пределы этой реальности. И это только один проход. А их здесь десятки!
Я передернула плечами, отгоняя накатившее чувство обреченности. Чуди у меня на плече приуныла, и я была готова присоединиться к ней. Пока этого не случилось, решила приглядеться к книгам. Может, на них есть пометки, которые подскажут, где искать нужную информацию. Мне бы очень помогло, если бы они стояли по алфавиту. Тогда мои поиски хотя бы ограничились буквой «о».
Но и здесь ждало разочарование. Книг не было. Вообще. Вместо них имелись древние слитки в глиняных тубусах. Ни надписей, ни опознавательных знаков. Как здесь вообще что-то ищут?
Я провела пальцем по одному из тубусов, и на коже остался толстый слой пыли. Вот и ответ. Никак не ищут. Суда попросту не доходят. Это хранилище древних знаний, которыми давно никто не интересуется. Кладбище мудрости предков.
Самое ужасное, что даже магия здесь не поможет. У меня нет умений поисковика. Я не могу послать магию искать то, не знаю что. Это тупик.
Стараясь не поддаваться отчаянию, я двинулась вперед. Просто так, наугад. Шла и крутила головой в наивной надежде увидеть что-нибудь полезное. Какой-то знак, намек, символ…
И, в самом деле, увидела. Таракана. Даже тараканище! Мне попалась весьма крупная особь. Такое сложно назвать знамением, поэтому в первый момент я, брезгливо поморщившись, шарахнулась в сторону. Не очень-то в Академии с санитарными нормами. Маги вообще о них слышали?
Инстинкт
подсказывал побыстрее пройти мимо. Не выношу тараканов! Но тут я заметила странное в поведении местного жителя. Таракан, встав на задние лапки, с интересом меня разглядывал. Он вел себя не как насекомое, а как хозяин, к которому пришли незваные гости. Даже верхние лапки упер в бока.От удивления я застыла на месте. Мы с тараканом с минуту молча изучали друг друга, что само по себе походило на бред. А потом до меня, наконец, дошло, что еще в нем не так. Он же зеленого цвета!
Темнота искажает цвета, поэтому я не сразу рассмотрела особенности существа. Да-да, именно существа. Никакой это не таракан, по крайней мере, к насекомым он точно не имеет отношение. Это же самый настоящий фантом!
А раз есть он, то есть и маг. Где-то… Я старалась не думать, каков из себя хозяин таракана. Что вообще за человек должен быть, чтобы ему в фантомы досталось такое?
— Где твой хозяин? — спросила я, поглядев по сторонам, но в хранилище было пусто. — Ты одинок, — дошло до меня.
Таракан — такой же потерянный фантом, оставшийся без мага, как мамина Картина. Уж не знаю, как он сюда попал, но, кажется, он здесь давно. Возможно, магия, сокрытая в древних свитках, поддерживает в нем жизнь.
Вот и я нашла, что искала — обитателя хранилища, который знает о нем все. Осталось придумать, как выудить из него информацию. Говорить он не умеет, я даже не уверена, что он меня понимает.
Чуди на моем плече шевельнулась, и я покосилась на нее.
— Предлагаешь помощь? А что это идея. Давай попробуем.
Я разрешила, и Чуди, взлетев в воздух, сделала круг над тараканом и осыпала его пыльцой.
— Покажи мне, где хранится информация об отсечении, — попросила я.
Пыльца подействовала безотказно. Впрочем, как и всегда. А дальше дело было уже за мной. Юркий таракан сновал между стеллажами, только поспевай за ним. На одном из резких поворотов я чуть не упала, на другой подвернула ногу, но вот, наконец, таракан остановился перед полками где-то в глубине хранилища.
С благоговейным трепетом я приблизилась к свитку, рядом с которым сел таракан. Поставив лампу неподалеку, я сняла свиток с полки, вскрыла тубус и досталась ветхую бумагу. К счастью, древние эйтильцы писали так же, как нынешние, и я смогла прочесть то, что там написано.
Сейчас я узнаю, как спасти Дарка. Меня потряхивало от предвкушения. Правда, сначала пришлось прочесть несколько бесполезных абзацев с описанием самого отсечения. Но в итоге мое терпение было вознаграждено. Я выяснила, что хотела.
На первый взгляд в книге описывался простой и единственный вариант спасения: «Излечить от отсечения может лишь резкое усиление связи мага с магией. Оно перебьет по силе действие яда и уничтожит его». Очень интересно, но ничего не понятно. Как усилить эту связь? Догадайся сам.
Свернув свиток, я запихнула его обратно в тубус. Вела себя неосторожно, совсем не так полагается обращаться с реликтовыми вещами, но я была зла. Ох уж эти древние! Ничего не могут сказать напрямик, вечно какие-то загадки.