Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непорочная грешница
Шрифт:

«Никчемную, — едва не выпалила Линни в ответ. До того, как в моей жизни появился ты, она была пустой, скучной и одинокой», — вот что ей хотелось сказать Экстону. Впрочем, в этих словах не было всей правды. Ведь раньше не сознавала этого, поскольку не знала, что бы иначе. Когда же в ее жизни возник Экстон и заполнил ее сердце до краев, только тогда она поняла, насколько пустым и бессодержательным было ее прежнее существование.

— Их жизнь была проста, и в ней почти ничего не происходило, — произнесла она после минутного раздумья. — И что, в ней не было покоя?

В ответ она только пожала плечами, и тогда Экстон

сказал:

— Настанет такой день, Беатрис, когда жизнь в замке снова сделается простой и спокойной.

— Но что-то в ней все же будет происходить? — спросила она. Поскольку Экстон снова назвал ее Беатрис, она разволновалась и выпалила первое, что ей пришло в голову.

Экстон взял ее лицо в ладони и приник губами к ее рту. Линии невольно отметила про себя, что в его поцелуе — помимо страсти — присутствовало что-то еще, чему ей не удавалось подобрать названия.

«А ведь он крайне редко награждает меня поцелуями», — подумала она, когда муж медленно от нее отстранился. Ей вспомнился поцелуй на свадьбе — вот, пожалуй, и все. Когда они предавались любви, ничего подобного не происходило.

Но сегодня все было по-другому. Сегодня он поцеловал ее сначала у дерева, а потом во второй раз — когда они упали на траву. И вот теперь — в третий раз!

Определенно, сегодня между ними что-то произошло. Интересно, он почувствовал это или нет? Понимает ли он, что она его любит? Неужели она себя выдала каким-нибудь словом или поступком?

Она стала всматриваться в его лицо, испытывая страх и надежду одновременно. Но тут его внимание привлек крик, и он отвернулся. В их сторону мчалось во весь опор трое всадников в сопровождении собаки. «Это псина Питера», — отметила про себя Линни, когда всадники подскакали поближе. Одним из них был Питер собственной персоной, другим — сэр Морис, а третьим — незнакомый ей рыцарь.

— Как дела, брат? — осведомился Питер, сдерживая разгоряченного скакуна. Поскольку его спутники держались в отдалении, он стал продолжать по-дружески подтрунивать над Экстоном. — А мы-то уж подумали было, что на тебя напало какое-нибудь лесное чудище. Но теперь-то я вижу, что никакого чудища небыло и в помине, а тебя увлекла за собой в чащу лесная нимфа — и долго от себя не отпускала.

— Все может быть, — отозвался Экстон, прижимая Линни к себе. — Но я тронут твоей заботой, — добавил он сухо.

— На самом деле нас подвигла на розыски леди Милдред, — вступил в разговор сэр Морис, но сразу же осек заметив, что Экстон нахмурился, а Линни поежилась.? Ей не хотелось, чтобы вы опоздали к обеду, — после секундной заминки закончил он все же фразу.

— Поедешь со мной верхом? — спросил Питер, подавая Линни руку.

Младший де ла Мансе с любопытством на нее поглядывал — видно было, что ему до смерти хочется узнать, как ей удалось поладить сЭкстоном и укротить его бешеный характер. В ответ Линни красноречиво склонила голову на плечо Экстона, хотя и подумала, что это получилось у нее несколько театрально, да и слишком уж смело.

Экстон, впрочем, неудовольствия не выразил, а у Питера на лице появилась широкая насмешливая улыбка.

— Мы пойдем пешком, — заявил Экстон. — Так что прошу вас всех возвращаться. Уж позвольте нам возвратится в замок нормальным шагом, а не галопом. И пусть не беспокоится — к обеду мы успеем.

Сэр Морис и бывший при нем рыцарь согласно кивнули, дав шпоры своим коням,

поскакали к замку. Питтер исполнить волю брата не торопился. Он стал скакать перед ними, демонстрируя великолепное умение править лошадью.

— Скажи, Экстон, должен ли я объявить твоим ли что гроза миновала, и теперь они могут без страха выходить тобой на учебный поединок — независимо от того, какой вид оружия ты для этого изберешь — меч ли, копье, или другое?

Экстон окинул младшего брата мрачным взглядом.

— Можешь им передать, что если у меня появится желание кого-нибудь из них как следует отколотить во время учебного поединка, то я начну с тебя.

Угрозы Экстона, впрочем, мало отразились на радостном состоянии духа Питера; он беззаботно рассмеялся, дал шпоры коню и понесся к воротам замка в сопровождении верного Мура.

«Что ж, Питер имеет все основания веселиться», — подумала Линни, когда они с Экстоном выбрались на широкую пыльную дорогу, которая вела к замку. Он полагает, что обстановка в замке постепенно входит в нормальное русло. Даже Экстон, несмотря на то, что мать явно не одобрила его женитьбу, выглядел сейчас куда более спокойным и уравновешенным по сравнению с тем, каким он был после стычки с сэром Эдгаром. Близость с женой в лесу хорошо на него повлияла. Питер был прав, отсылая Линни к Экстону.

Тем не менее мир, установившийся между нею и Экстоном, странным образом отразился на ее положении в замке, сделав его еще нестерпимее. Она полюбила Экстона, и в этом уже не могло быть никаких сомнений. И при этом была обязана его предать, да что там «обязана», — она уже предала его, когда произнесла у аналоя ложную клятву! Это ужасно мучило Линни, но она не знала способа, как открыть ему обман, не причинив никому еще большего вреда, в том числе и себе.

Оттого-то любовь к Экстону доставляла ей мучительные страдания.

Глава шестнадцатая

Настроение у собравшихся за пиршественным столом людей было самое разное. Солдаты де ла Мансе во главе с Питером, казалось, веселились и радовались от души. Возвращение леди Милдред являлось свидетельством того, что их многолетняя борьба успешно завершилась, они видели в ней символ своей победы. Сама же леди Милдред лишь старательно изображала веселье, не желая разочаровывать своих вассалов. Линни сидела неподалеку от матери Экстона и видела, каких усилий ей это стоило. Улыбка на ее лице была словно наклеенная, а руки дрожали. Кроме того, за весь вечер она ни разу не посмотрела Линии в глаза.

Экстона, судя по всему, тоже терзали противоречивые чувства. Он сидел между женой и матерью, но сэра Эдгара за столом не было видно вовсе. Линни сделала все, что был ее силах, чтобы отец остался у себя в комнате и не попадался на глаза новым хозяевам. При всем этом Линни знала, что спокойствие Экстона обманчиво и он тогда лишь обретет покой, когда молодой герцог Генрих вынесет окончательное решение по поводу замка Мейденстон и его бывших владельцев Эдгара и Мейнарда де Валькуров.

Тем временем грандиозный обед, состоявший из двенадцати перемен, продолжался. За молочными поросятами следовал пирог с дроздами, затем шли жареный лебедь, устрицы, паштеты из дичи и — во множестве — тушеные и вареные овощи, фрукты и огромные круглые хлебы. Гостей развлекали менестрели, музыканты и жонглеры, среди которых был даже пожиратель огня.

Поделиться с друзьями: