Неприятности в клубе 'Беллона'
Шрифт:
– Постойте! Вы хотите сказать, что возможно установить, в котором часу парень отбросил копыта, всего лишь заглянув ему в брюхо?
– Не то, чтобы в точности. Но общее впечатление все-таки складывается. Скажем, если обнаружится, что покойный только сию минуту заглотил завтрак, можно сделать вывод, что скончался он вскорости после прихода в клуб.
– Боже милосердный! Для меня это - перспектива не из приятных.
– Но ведь возможен и иной расклад, верно?
– Уимзи, не нравится мне все это. Ужасно неприятная история! Господи, ну что бы нам не договориться
– Но дама на компромисс упорно не идет. И вы об этом знаете. Так что придется нам докапываться до фактов, так или иначе. Я непременно уговорю Мерблза предложить Притчарду эксгумацию.
– О Боже! Он-то что предпримет?
– Притчард? Если он честный человек, и если клиентка его - порядочная женщина, то запрос они поддержат. А если нет, я предположу, что им есть чего скрывать.
– Да эти на все способны! Мошенники, одно слово. Но ведь без моего согласия они ничего не смогут сделать, правда?
– Пожалуй, что и нет... а если попробуют, так проблем не оберутся, не говоря уже об огласке. Но если вы - человек честный, вы разрешение дадите. Уж вам-то скрывать нечего, верно?
– Разумеется, нечего. И все-таки, сдается мне...
– Они нас уже подозревают в нечестной игре, - настаивал Уимзи.
– Этот невежа Притчард, можно сказать, объявил мне об этом открытым текстом. Я всякий день жду, что он предложит эксгумацию по собственному почину. Лучше нам успеть первыми.
– Ну, если дело обстоит так, то, наверное, так мы и поступим. Но, хоть убейте, не верю я, что мы с этого хоть что-нибудь выиграем, а ведь слухи разнесутся мгновенно, и шум поднимется страшный. Нет ли другого способа... вы ведь так чертовски умны...
– Послушайте, Фентиман. Вы хотите установить истину? Или стремитесь отыграть наследство всеми правдами и неправдами? Ну же, сознавайтесь, что вам ближе?
– Разумеется, я хочу установить истину.
– Отлично; каков будет наш следующий шаг, я уже объяснил.
– Тысяча чертей!
– с досадой выругался Фентиман.
– Похоже, выхода у нас и впрямь нет. Но я понятия не имею, как это делается и куда обращаться.
– Так садитесь, я продиктую вам письмо.
Видя, что отвертеться не удастся, Роберт Фентиман с ворчанием взялся за перо.
– Но ведь есть еще Джордж. Я должен посоветоваться с братом.
– Джорджа это никак не касается, разве что косвенно. Вот так, хорошо. Теперь напишите Мерблзу, расскажите, что собираетесь предпринять, и дайте указания уведомить противную сторону.
– А не следует ли сперва обсудить это дело с Мерблзом?
– Я уже все обсудил с Мерблзом, и он со мною согласился.
– Законники на что угодно согласятся, им только подавай гонорары да неприятности.
– Именно. И все-таки, адвокаты - это еще меньшее из зол. Написали?
– Да.
– Давайте сюда письма; я их сам отправлю. Ну вот, больше вам тревожиться не о чем. Мы с Мерблзом обо всем позаботимся, наш славный детективных дел мастер тем временем приглядит за Оливером, а вы резвитесь себе на досуге!
– Вы...
– Вы, наверное, хотите сказать, как это мило с моей стороны взять на себя все хлопоты... Ну что
вы, мне это в удовольствие. Пустяки какие! Я со всей душой. Выпьете чего-нибудь?Расстроенный майор от угощения категорически отказался и собрался уходить.
– Вы только не думайте, Уимзи, что я напрочь лишен благодарности, и тому подобное. Но уж больно непристойно все это выглядит.
– При вашем-то опыте - и так расчувствоваться из-за какого-то трупа! удивился Уимзи.
– Право, мы с вами повидали немало всяческих непристойностей, да на порядок гаже, чем тихое, мирное извлечение покойничка из могилы на самом что ни на есть респектабельном кладбище.
– До трупа мне дела нет, - фыркнул майор, - но вся история выглядит преотвратно. Вот и все.
– А вы подумайте про деньги, - усмехнулся Уимзи, захлопывая за гостем дверь.
Его светлость возвратился в библиотеку, взвешивая на руке оба письма.
– А ведь сколько людей ныне оказались на улице, только потому, что не пошли с козырной карты. Бантер, будьте так добры, отнесите эти письма на почту. И еще: нынче вечером со мной ужинает мистер Паркер. Мы откушаем perdrix aux choux12, пряные закуски, и еще можешь присовокупить пару бутылок шамбертена.
– Как скажете, милорд.
Следующим пунктом программы Уимзи набросал короткое конфиденциальное послание некоему высокопоставленному должностному лицу из министерства внутренних дел, своему хорошему знакомому. Поставив точку, он возвратился к телефону и назвал номер Пенберти.
– Это вы, Пенберти?.. Уимзи на проводе... Послушайте, старина, вы ведь в курсе дела Фентимана?.. Да, знаете, мы послали запрос на эксгумацию.
– На что?!
– На эксгумацию. Нет, ваше свидетельство о смерти тут ни при чем. Мы отлично знаем, что здесь все в порядке. Просто хотелось бы уточнить время смерти.
И лорд Питер в общих чертах обрисовал свой замысел.
– Думаете, что-нибудь из этого выйдет?
– Очень может быть, что и да.
– Рад слышать. В таких вопросах я - полный профан; но мне тут пришло в голову, что идея недурна.
– Очень оригинальный подход.
– Да я всегда был смышленым мальчонкой. Разумеется, потребуется и ваше присутствие.
– Аутопсию поручат мне?
– Если вы не против. А анализы проведет Лаббок.
– Анализы чего?
– Да содержимого! Надо же проверить, что старик покушал: почки с гренками или яичницу с ветчиной.
– А, понимаю. Сомневаюсь, впрочем, что будет толк: уж слишком много времени прошло.
– Пожалуй, что и не будет; но пусть уж Лаббок глянет профессиональным оком.
– Да, безусловно. А раз уж я выписывал свидетельство о смерти, лучше, чтобы мои выводы подтвердил кто-то другой.
– Именно. Я знал, что вы меня поймете. Никаких обид?
– Ни малейших. Разумеется, если бы мы только знали, что возникнет вся эта неразбериха, я бы провел вскрытие сразу.
– Естественно, провели бы. Ну что ж, дела уже не поправишь. Как вышло, так вышло. О дате я вас извещу. Полагаю, министерство внутренних дел кого-нибудь пришлет. Я просто подумал, что надо бы дать вам знать.