Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неприятности в клубе 'Беллона'
Шрифт:

– Постойте! Вы хотите сказать, что возможно установить, в котором часу парень отбросил копыта, всего лишь заглянув ему в брюхо?

– Не то, чтобы в точности. Но общее впечатление все-таки складывается. Скажем, если обнаружится, что покойный только сию минуту заглотил завтрак, можно сделать вывод, что скончался он вскорости после прихода в клуб.

– Боже милосердный! Для меня это - перспектива не из приятных.

– Но ведь возможен и иной расклад, верно?

– Уимзи, не нравится мне все это. Ужасно неприятная история! Господи, ну что бы нам не договориться

полюбовно!

– Но дама на компромисс упорно не идет. И вы об этом знаете. Так что придется нам докапываться до фактов, так или иначе. Я непременно уговорю Мерблза предложить Притчарду эксгумацию.

– О Боже! Он-то что предпримет?

– Притчард? Если он честный человек, и если клиентка его - порядочная женщина, то запрос они поддержат. А если нет, я предположу, что им есть чего скрывать.

– Да эти на все способны! Мошенники, одно слово. Но ведь без моего согласия они ничего не смогут сделать, правда?

– Пожалуй, что и нет... а если попробуют, так проблем не оберутся, не говоря уже об огласке. Но если вы - человек честный, вы разрешение дадите. Уж вам-то скрывать нечего, верно?

– Разумеется, нечего. И все-таки, сдается мне...

– Они нас уже подозревают в нечестной игре, - настаивал Уимзи.
– Этот невежа Притчард, можно сказать, объявил мне об этом открытым текстом. Я всякий день жду, что он предложит эксгумацию по собственному почину. Лучше нам успеть первыми.

– Ну, если дело обстоит так, то, наверное, так мы и поступим. Но, хоть убейте, не верю я, что мы с этого хоть что-нибудь выиграем, а ведь слухи разнесутся мгновенно, и шум поднимется страшный. Нет ли другого способа... вы ведь так чертовски умны...

– Послушайте, Фентиман. Вы хотите установить истину? Или стремитесь отыграть наследство всеми правдами и неправдами? Ну же, сознавайтесь, что вам ближе?

– Разумеется, я хочу установить истину.

– Отлично; каков будет наш следующий шаг, я уже объяснил.

– Тысяча чертей!
– с досадой выругался Фентиман.
– Похоже, выхода у нас и впрямь нет. Но я понятия не имею, как это делается и куда обращаться.

– Так садитесь, я продиктую вам письмо.

Видя, что отвертеться не удастся, Роберт Фентиман с ворчанием взялся за перо.

– Но ведь есть еще Джордж. Я должен посоветоваться с братом.

– Джорджа это никак не касается, разве что косвенно. Вот так, хорошо. Теперь напишите Мерблзу, расскажите, что собираетесь предпринять, и дайте указания уведомить противную сторону.

– А не следует ли сперва обсудить это дело с Мерблзом?

– Я уже все обсудил с Мерблзом, и он со мною согласился.

– Законники на что угодно согласятся, им только подавай гонорары да неприятности.

– Именно. И все-таки, адвокаты - это еще меньшее из зол. Написали?

– Да.

– Давайте сюда письма; я их сам отправлю. Ну вот, больше вам тревожиться не о чем. Мы с Мерблзом обо всем позаботимся, наш славный детективных дел мастер тем временем приглядит за Оливером, а вы резвитесь себе на досуге!

– Вы...

– Вы, наверное, хотите сказать, как это мило с моей стороны взять на себя все хлопоты... Ну что

вы, мне это в удовольствие. Пустяки какие! Я со всей душой. Выпьете чего-нибудь?

Расстроенный майор от угощения категорически отказался и собрался уходить.

– Вы только не думайте, Уимзи, что я напрочь лишен благодарности, и тому подобное. Но уж больно непристойно все это выглядит.

– При вашем-то опыте - и так расчувствоваться из-за какого-то трупа! удивился Уимзи.
– Право, мы с вами повидали немало всяческих непристойностей, да на порядок гаже, чем тихое, мирное извлечение покойничка из могилы на самом что ни на есть респектабельном кладбище.

– До трупа мне дела нет, - фыркнул майор, - но вся история выглядит преотвратно. Вот и все.

– А вы подумайте про деньги, - усмехнулся Уимзи, захлопывая за гостем дверь.

Его светлость возвратился в библиотеку, взвешивая на руке оба письма.

– А ведь сколько людей ныне оказались на улице, только потому, что не пошли с козырной карты. Бантер, будьте так добры, отнесите эти письма на почту. И еще: нынче вечером со мной ужинает мистер Паркер. Мы откушаем perdrix aux choux12, пряные закуски, и еще можешь присовокупить пару бутылок шамбертена.

– Как скажете, милорд.

Следующим пунктом программы Уимзи набросал короткое конфиденциальное послание некоему высокопоставленному должностному лицу из министерства внутренних дел, своему хорошему знакомому. Поставив точку, он возвратился к телефону и назвал номер Пенберти.

– Это вы, Пенберти?.. Уимзи на проводе... Послушайте, старина, вы ведь в курсе дела Фентимана?.. Да, знаете, мы послали запрос на эксгумацию.

– На что?!

– На эксгумацию. Нет, ваше свидетельство о смерти тут ни при чем. Мы отлично знаем, что здесь все в порядке. Просто хотелось бы уточнить время смерти.

И лорд Питер в общих чертах обрисовал свой замысел.

– Думаете, что-нибудь из этого выйдет?

– Очень может быть, что и да.

– Рад слышать. В таких вопросах я - полный профан; но мне тут пришло в голову, что идея недурна.

– Очень оригинальный подход.

– Да я всегда был смышленым мальчонкой. Разумеется, потребуется и ваше присутствие.

– Аутопсию поручат мне?

– Если вы не против. А анализы проведет Лаббок.

– Анализы чего?

– Да содержимого! Надо же проверить, что старик покушал: почки с гренками или яичницу с ветчиной.

– А, понимаю. Сомневаюсь, впрочем, что будет толк: уж слишком много времени прошло.

– Пожалуй, что и не будет; но пусть уж Лаббок глянет профессиональным оком.

– Да, безусловно. А раз уж я выписывал свидетельство о смерти, лучше, чтобы мои выводы подтвердил кто-то другой.

– Именно. Я знал, что вы меня поймете. Никаких обид?

– Ни малейших. Разумеется, если бы мы только знали, что возникнет вся эта неразбериха, я бы провел вскрытие сразу.

– Естественно, провели бы. Ну что ж, дела уже не поправишь. Как вышло, так вышло. О дате я вас извещу. Полагаю, министерство внутренних дел кого-нибудь пришлет. Я просто подумал, что надо бы дать вам знать.

Поделиться с друзьями: