Несмолкаемая песнь любви
Шрифт:
Джоэл!
Оливия выдохнула. Почему она решила, что он не захочет насладиться свежим воздухом, как и она? Залив всегда был любимым местом пробежек для местных жителей.
Он заметил ее, поднял руку в знак приветствия и направился прямо к ней.
Серая футболка на его груди взмокла.
— Хочешь присоединиться ко мне? — Он подпрыгивал на влажном песке, не давая телу остыть.
— Я… если не возражаешь, — согласилась Оливия. — Ты часто здесь бегаешь?
— А что? Не хочешь со мной встречаться? — сухо поинтересовался он, ругая себя
— Нет.
Оливия затрусила вдоль берега. Она двигалась медленно, ощущая, как кровь в венах начинает бежать быстрее и мышцы постепенно разогреваются.
Джоэл пристроился сзади, он не спешил, знал, что в два шага догонит ее.
Оливия выглядела невероятно сексуально: длинные стройные ноги и руки, округлые бедра, соблазнительная грудь.
Черт!
Она обернулась, словно желая удостовериться, что он не отстал, и прибавила темп. Шаги ее стали длиннее, грудь под топом ритмично вздымалась.
Некоторое время они бежали в молчании, затем Джоэл увидел, как на ее спине появились темные влажные линии.
— Не переусердствуй, — попросил он, догадываясь, что она не занималась спортом с момента приезда в Бриджфорд.
— Я в порядке, — ответила она срывающимся голосом. — Удивительный вечер, не так ли?
— Прекрасный, — согласился Джоэл, переводя взгляд на горизонт. — В такие дни кажется, что свет не померкнет никогда.
— В такие вечера не хочется ложиться в кровать.
— Полагаю, это зависит от того, с кем ты собираешься ложиться в кровать, — не преминул заметить Джоэл.
Оливия бросила на него странный взгляд.
— Ты во всем ищешь интимный смысл. Вот к чему приводит постоянное общение с влюбленными подростками.
Джоэл расхохотался.
— О, Лив, давай начистоту. — Он обогнал ее и на бегу развернулся к ней лицом. — Намекаешь на ту студентку в моем кабинете? Шерил Брукс двадцать четыре года. Она не подросток, уже получила один диплом и работает над вторым.
— Умница. — В душе Оливия негодовала. Как он может хвалить других женщин в ее присутствии? — И все же она слишком юна для тебя.
Джоэл открыл рот от удивления.
— Разве я утверждал иное?
— Нет, но как только ты начинаешь говорить о том, как затащить женщину в постель…
— Я не говорил ничего подобного, — возмутился он. — Ты выдумываешь, Лив.
— Не имеет значения.
Оливия почувствовала, что ноги снова начали уставать. Несколько минут назад она преодолела болевой порог, но, несмотря на некоторую скованность и опасность перегрузки организма, увеличила темп и прилично оторвалась от Джоэла.
Боль стала невыносимой, колени горели, ступни словно в колодки заковали, но голова кружилась от упоительного чувства победы. Казалось, она вот-вот обгонит ветер.
Эйфория длилась недолго. Прошло несколько секунд, и Джоэл догнал ее.
— Ненормальная! — Он схватил ее за трясущуюся руку. — Ради всего святого, Лив, ты себя загонишь!
Легкого прикосновения
хватило, чтобы она сбилась с ритма и упала на колени.— Лив, ты в порядке?
Джоэл подхватил ее. Его руки были холодными и крепкими, и Оливия, не в силах держать равновесие, буквально повисла на нем.
— О боже!
Он выругался. На пляже ни души. Машины остались далеко позади, до кафе несколько километров.
— Я в порядке.
Оливия задыхалась, легкие жгло огнем, воздух застревал где-то в горле. Внезапно ей стало очень холодно, руки и ноги заледенели, зубы клацали, она задрожала всем телом.
Джоэл понял, что обратно до машины она не добежит, мгновенно скинул с себя майку и накинул ей на плечи.
— Я скоро, — бросил он. — Пожалуйста, Лив, не двигайся.
— Ты замерзнешь. — Ее зубы выбивали дробь.
— Малышка, ты зажжешь кого угодно, — мрачно усмехнулся он.
Отдышавшись, Оливия сумела подняться и сделала несколько нетвердых шагов, когда увидела, что в ее сторону направляется «лексус». Мощные шины легко двигались по песку.
Джоэл выскочил из машины. Он уже успел натянуть на себя сухую футболку и в руках держал теплую куртку. Оливия вдела руки в рукава, и дрожь стала не такой частой.
— Позволь.
Он подхватил ее на руки и усадил в машину.
— Лучше?
— Гораздо. — Она облизала пересохшие губы. — Спасибо.
Джоэл не ответил, развернул автомобиль и направил его к шоссе. Море осталось позади.
Оливия вопросительно посмотрела на него.
— Ты сейчас не в том состоянии, в котором можно садиться за руль. У тебя шок. Тебе нужно успокоиться.
— Мне уже лучше, — выдохнула она.
— Возможно, — согласился он. — Но ты не понимаешь, как истощена. Тебе необходим продолжительный горячий душ и бокал вина.
Оливия поджала губы. Интересно, что скажет Линда, если она использует всю горячую воду.
— Я… подумаю об этом.
За окнами замелькал знакомый пейзаж, невысокие домики среди темнеющих изгородей.
— Мы едем в Милфорд! — с трудом вымолвила она. — Джоэл, я не могу поехать к тебе.
— Почему нет? — благодушно удивился он. — Ты каждый день проводишь у меня пару часов.
— Это другое.
Оливия ужаснулась. Приехать в дом Джоэла поздно вечером и воспользоваться его душем — что может быть глупее!
Он остановил машину у ворот. Не дожидаясь его помощи, женщина попыталась открыть дверцу, но ноги и руки не слушались.
— Давай помогу, — предложил Джоэл, но она предупреждающе вытянула вперед руку.
— Я сама, — произнесла она с уверенностью, которой вовсе не испытывала.
Джоэл открыл дверцу, и Оливия осторожно ступила на тропинку. Все казалось знакомым, только сейчас они были наедине.
Они вошли в дом.
— Поднимешься? — спросил он, с сомнением оглядывая лестницу.
Оливия глубоко вздохнула.
— Ты думаешь, мы правильно поступаем? А если Луиза узнает? Тебя не беспокоит, что она может использовать это против тебя?