Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Несносная невеста генерала теней
Шрифт:

Подхватившись на ноги, Араминта призвала лук и тут же выругалась – от него не было толка в маленькой и тесной комнате!

– Моя жизнь вновь зависит от тебя,– произнесла она с нервным смешком.

И крепко стиснула пальцы на рукояти короткого клинка.

Дверь, казавшаяся довольно надежной, на мгновение вспыхнула мертвенно-синим светом, а после осыпалась на пол алыми искрами.

– Ты действительно атакуешь старшую леди Лоу, девочка? – со смешком осведомилась гадюка, переступая порог комнаты.

Лерай, находившаяся за ее левым плечом, плавно повела рукой, и мягкий полумрак был рассеян синими огнями.

Разве же я осмелюсь,– ровно ответила Араминта. – Ночной сон полезен для кожи, отчего же вы им пренебрегли?

Младшая леди Лоу пыталась найти выход, но не находила. Атаковать старшую нельзя, за это полагается смертная казнь. Но… Как защитить себя и не преступить закон?!

– Зашла пожелать тебе добрых снов,– усмехнулась гадюка. – Взять.

В ту же секунду на коже Лерай проступила черная сетка сосудов и капилляров. А в следующее мгновение служительница гадюки уже атаковала Араминту.

Выставив щит, младшая леди Лоу отбросила Лерай к ногам старшей леди Лоу. Второй раз служительница не спешила атаковать, ждала новой команды.

– Я вижу, что вы изрядно истратили ее силы,– выдохнула Араминта. – Поберегли бы зверушку. Ночь на дворе, пора бы в кроватку. Да и мне рано вставать, во дворец ехать.

По губам гадюки скользнула легкая улыбка:

– Ничего, скоро у меня будет молодая зверушка. Лерай…

Новая атака служительницы отвлекла Араминту и она не успела заметить алый всполох, прорезавший синеву огней.

В следующую секунду младшая леди Лоу осознала, что проиграла бой, даже не начав его толком. Она была связана по рукам и ногам.

– Молодость,– ностальгически вздохнула гадюка,– ты и правда верила, что твои глупые ловушки спасут тебя? Надо было бежать на постоялый двор, девочка. Затем во дворец, а затем на край земли и трястись там от ужаса. Ведь я все равно нашла бы тебя.

– Ты не посмеешь,– выдохнула младшая леди Лоу.

– Конечно, конечно не посмею,– охотно согласилась гадюка. – Можно было бы объявить тебя пропавшей без вести, как это было с моей милой Лерай, но увы, генерал Церау-Эттри уже уведомил нас, что лично доставит тебя во дворец.

Старшая леди Лоу вскинула руку и из алых всполохов соткался тонкий, бритвенно-острый стилет.

– Подними ее на постель,– приказала гадюка. – Отлично.

Вспоров одежду Араминты, старшая леди Лоу оголила ее беззащитный живот и по-хозяйски огладила его ладонью:

– Бесплодная жена никому не нужна. Ты же понимаешь, верно? Я – старшая леди твоего рода, девочка. Я могу сделать с тобой все, что захочу. А после, когда с тобой поиграют во дворце, я сделаю тебя своей зверушкой. Подберу тебе имя, обучу манерам. Ты принадлежишь роду, и ты будешь очень, очень полезна.

Медленно, наслаждаясь каждым мгновением, гадюка вырезала на животе Араминты колдовской знак, отвращающий жизнь.

– С нетерпением жду твоего возвращения, девочка,– прошептала гадюка.

Щелкнув пальцами, она ослабила колдовские ленты, удерживавшие Араминту. Затем, оттерев лезвие клинка о простыни, старшая леди Лоу коротко произнесла:

– Идем, Лерай. Здесь мы закончили.

Синие огни погасли, дом погрузился во тьму и тишину.

Араминта так и осталась лежать на скомканной постели. Слепо глядя в потолок, она не находила в себе сил на то, чтобы подняться. Сменить одежду или хотя бы прикрыться покрывалом.

Ей казалось,

что жизнь закончена. Глупая пташка захотела поиграть во взрослые игры и потеряла все, даже не успев начать.

Глава 5

Хардвин Магнус Церау-Эттри,

Герцог Церау, граф Эттри,

Генерал теней

Сон не шел.

Впрочем, к этим редким проявлениям бессонницы он давно привык. Вернее, Хардвин всегда мог точно предсказать, когда именно это произойдет.

Вот и сегодня он обложился старыми документами, приказал слугам подать сухие закуски и приготовился к долгой, плодотворной работе. Тем более что на следующий день будет церемония открытия Праздника Цветов, а это довольно скучное мероприятие, на котором никогда не происходило ничего интересного.

Так, неспешно перелистывая бумаги и освежая старые знания, он просидел почти до рассвета. Глаза понемногу уставали и Хардвин задумался, что, вероятно, ему все же стоит немного подремать.

– Генерал! – в распахнутую без стука дверь влетел Варрен. – Тревога!

– Выдохни и доложи,– приказал Хардвин.

Но, на всякий случай, тут же коснулся охранной сети, расположенной по всей площади поместья.

Все было спокойно.

– Вы отправили людей присмотреть за поместьем Лоу,– медленно проговорил Варрен.

– Верно,– кивнул Хардвин.

Он сам не знал, зачем отдал этот приказ. Что толку от его наблюдателей, если они не могут быть внутри поместья?

– Там пожар.

– Что именно горит,– генерал встал из-за стола и, подхватив со спинки кресла плащ, набросил его на плечи.

– Все горит. Основной дом, все флигели и хозяйственные постройки,– перечислил Варрен. – Даже ограда горит! И пламя магии не подчиняется…

Выругавшись, Хардвин бегом бросился наружу, к коновязи. Оседлав химеру он, во главе малого отряда, вылетел в предрассветную мглу.

Зарево показалось уже через несколько минут. А затем, едва лишь они достигли поместья Лоу, стали слышны и человеческие крики.

Не спешиваясь, генерал направил химеру прямо сквозь распахнутые пылающие ворота. Там, посреди огненного шторма, суетились темные людские фигуры. Плакали и кричали женщины, ругались мужчины.

А в стороне, преступно близко к яростному пламени, стояли три тонкие девичьи фигурки.

– Генерал! Генерал Церау-Эттри! Мы спасены!

Эти возгласы слышались со всех сторон. Хардвин вскинул руку, призвал к себе один из язычков пламени и с недоумением осознал, что ему огонь тоже не подчиняется.

«Это невозможно».

– Старший лорд,– к нему приблизилась младшая леди Лоу.

– Вы напуганы? – он всмотрелся в ее бледное, осунувшееся лицо. – Что с вами случилось?

– Это иллюзия,– она кивнула на пламя,– но они слишком напуганы, чтобы это понять. Я могу попросить вас приютить меня и моих служанок до утра?

Нахмурившись, генерал склонился чуть ниже и повторил свой вопрос:

– Что с вами случилось? Вы устроили этот переполох, но… Зачем?

– Затем, что на моем животе вырезали знак отторжения жизни,– тускло ответила Араминта. – Почтеннейшая мать моего отца с волнением и восторгом ждет моего возвращения с Праздника Цветов. Я решила подогреть ее чувства. Намекнуть, чем всё в итоге закончится. Мне жаль, что вы оказались втянуты в это.

Поделиться с друзьями: