Несносный Босс
Шрифт:
Майкл
Манхэттен, Нью-Йорк
Через неделю, после начала "больничного"...
Тема: Мой босс...
Все еще не могу поверить, что трахалась со своим боссом на прошлой неделе...
Думаешь, он будет злиться, если попрошу еще одну неделю больничного?
Твоя
Майя
P.S. Разве не печально то, что мне хочется снова заняться с ним сексом?
Тема: Re: Мой босс...
Я все никак не могу поверить, что ты не научилась дважды перепроверять, кому отправляешь письмо...
Да, "он" придет в ярость, если ты попросишь о второй неделе больничного.
Твой босс,
Майкл
P.S. Это вовсе не печально, учитывая, что он тоже хочет снова тебя трахнуть.
Я нажал на кнопку "отправить" и отложил телефон в сторону. Она не появилась на работе сегодня утром - предварительно не уведомив отдел кадров, но я бы не посмел накатать на нее жалобу или даже устроить ей устный выговор. А все потому, что почти, на хрен, сходил с ума в течение последней недели, пытаясь сделать все то, что обычно делала она для меня. В результате я реально начал гадать, был ли таким ужасным боссом, каким она меня описывала.
Даже сейчас, сидя за столом напротив автора, с которым мы очень долго пытались заключить договор, я находился на грани того, чтобы сказать "Знаете, что? Мне кажется, я витаю в облаках" и попросить её перенести встречу. Меня одолевал соблазн поехать к дому Майи, чтобы решить последний пункт P.S. из её письма.
А еще я сожалел, что согласился провести данную встречу за обедом, а не в моем офисе. На самом деле, я внес в график бронь этого пятизвездочного ресторана лишь потому, что несколько месяцев назад услышал, как Майя говорила кому-то, будто сожалеет, что не может себе позволить здесь пообедать. Конечно, я бы отрицал данный факт, спроси она о нем, но так как её все равно не было здесь сегодня, для меня тоже было мало смысла сидеть в этом месте.
– Итак...
– Автор напротив меня, красивая брюнетка лет тридцати пяти, откашлялась.
– Если я подпишу контракт с издательским домом Лейтон, мне потребуются от вас некоторые обещания.
– Какого рода обещания, мисс Сазерленд?
– Ну, мне нужно, чтобы вы действительно содействовали раскрутке моей книги.
– Мы раскручиваем все наши книги.
– Ну, это я знаю. И потому ваша репутация настолько замечательна, но ведь это лишь базовый уровень продвижения. Я хочу, чтобы вы пообещали мне предложение об экранизации в течение двух следующих лет, аванс размером в шестизначную цифру за каждую мою следующую книгу и мировое турне лишь по лучшим магазинам книг.
– Это ваша дебютная книга...
– Знаю. И могла бы самостоятельно опубликовать её на Аmazon, выпустив в свет в течение пяти секунд. Тем не менее, я здесь, делаю ставку на вас и предлагаю вам новый бомбезный бестселлер по версии "Нью-Йорк Таймс" на серебряном блюдечке.
Я
закатил глаза и отпил вина. Начал менять тему разговора, но она стала болтать о том, какие актеры и актрисы подошли бы для озвучки её аудиокниги и каких из них нам "лучше всего" пообещать ей, так что я с легкостью отключился от звуков её голоса.В подобные моменты в разговор обычно вступала Майя и озвучивала авторам реалии ожиданий. Данная часть разговора доводила мое и без того исчерпанное терпение до самого дна, так что я извинялся и шел за дополнительной порцией кофе. Но так как сегодня Майи не было здесь, мое терпение вот-вот могло лопнуть, и в результате я бы сказал этой женщине на фиг заткнуться и спуститься на землю.
– Понимаете, о чем я?
– прервала мои мысли мисс Сазерленд.
– Вас разве не возмущает, когда Голливуд снимает экранизации, выбрасывая самые лучшие части книги? Я правда не могу подписать с вами договор, пока вы не пообещаете, что подобное не произойдет с моими творениями.
– Мисс Сазерленд...– Я постарался не выражать свое раздражение в тоне голоса.
– Шансы на то, что Голливуд возьмется за вашу дебютную книгу, которая по факту является чертовой кулинарной книгой рецептов кошачьих консервов, настолько охренительно малы, что...
– Извиняюсь, что так задержалась, - звук голоса Майи остановил меня на полуслове.
В коротком черном коктейльном платье, обнажающем её длинные ноги, девушка выглядела абсолютно потрясающе. Её губы были ярко-алого цвета, а волосы собраны на макушке в кучу свободных локонов.
Она подошла к мисс Сазерленд и пожала ей руку, а затем одними губами сказала мне "Прекрати", присаживаясь рядом.
– Думаю, мистер Лейтон пытается сказать, что...
– Майя повернулась к мисс Сазерленд, - нам стоит сфокусироваться на посильных возможностях в сфере кулинарии. Затем мы можем обсудить идеи вашей следующей коллекции рецептов, дабы убедиться, что ваш следующий каталог с нами по максимуму проработан.
Я уставился на нее, не говоря ни слова до самого конца встречи, оценивая, как гладко ей далось ведение оставшейся части разговора.
К тому времени, как мы закончили, мисс Сазерленд подписала контракт и пожелала нам обоим удачи. Когда мы все встали, собираясь покинуть ресторан, я опустил руку на поясницу Майи и заметил, как она попыталась скрыть свою ответную реакцию.
Как только мисс Сазерленд села в такси, Майя взглянула на меня.
– Всегда пожалуйста, - усмехнулась она.
– Спасибо. Я ценю это, - сказал я, окидывая её взглядом с головы до ног еще раз.
– Ты выглядишь чертовски хорошо, даже для того, кто "болел" всю неделю.
Она не ответила. Просто смотрела на меня, так что мне потребовалась вся моя сдержанность, чтобы не взять девушку за руку и не затянуть в свою машину, похищая на всю ночь.
– Ты планируешь завтра выйти на работу или станешь продолжать меня испытывать?
– Я пока что не уверена. Зависит от того, как буду себя чувствовать, когда проснусь, захочу ли увидеть еще больше заключенных тобой сделок без чьей-либо помощи.
– Она подняла руку, подзывая своего водителя, и он тут же подъехал к нам.
– Но должна сказать, что очень рада наконец услышать от тебя это столь драгоценное слово в отношении моей работы.