Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он размахнулся и швырнул сразу две гранаты. Черные шарики взвились в воздух, чтобы через мгновение превратиться в огненные цветы. Одна из гранат угодила в стену модуля, где размещались офицеры, другая разметала скопившихся на плацу рейнджеров. Как и следовало ожидать, началось всеобщее веселье, в котором Керл был главным заводилой.

Паника соткала в воздухе зеленую мелтановую паутину. Рейнджеры палили во все стороны, Керл старательно уничтожал прожектора. Шальной импульс попал в один из энергетических контейнеров, и тот превратился в огромное огненное кольцо, испепелившее все в радиусе двухсот футов. Напрасно голос генерала Сатга, доносившийся из радиорателя,

призывал рейнджеров успокоиться. Сообщение, что на территории лагеря находится сбежавший из плена гладиатор Керл Вельхоум, вызвало еще большую панику. Рейнджеры хорошо знали это имя.

Предоставив посьерранам истреблять друг друга, Керл устроился в тени одного из гравитолетов и стал дожидаться, пока не появится какой-нибудь пилот. Как и всякий другой гладиатор, Керл умел управлять этими летающими машинами, но он не знал оборонительной системы лагеря, а кроме того, ему требовались более подробные сведения о куполе.

Ожидание затягивалось, и Керл избавился еще от пары гранат, дав веселью новый толчок. Рейнджеры почему-то решили, что он прячется в одном из модулей, и буквально растворили ни в чем не повинное строение в потоке мелтановых импульсов. Керл ждал.

Наконец у взлетной площадки появился человек, на шлеме которого был изображен значок с двумя перекрещенными крыльями. Керл, не мешкая, схватил его за шиворот и впихнул в один из гравитолетов.

– Пилот?

– П-пилот, - лязгая зубами, подтвердил пойманный.

Ему явно недоставало той храбрости, которая, по словам генерала Сатга, должна была переполнять каждого рейнджера. Керл ласково улыбнулся посьерранину:

– Тогда летим.

– Куда?

– Высадишь меня прямо на купол.

– Нельзя. Там полно тиммеров. Нас собьют.
– Пилот немного успокоился, в его голосе появились нотки уверенности.

– Ну, тогда высадишь меня около купола.

– А ты меня не убьешь?

– А зачем?
– вопросом на вопрос ответил Керл и уточнил: - Ведь ты не будешь делать глупости?

– Нет.

– Полетели!

– Но...

Керл решил прекратить дискуссию, в бок пилота уперся ствол бластера. Под влиянием этого аргумента пилот спешно поднял гравитолет в воздух и вывел его за пределы лагеря. Хаос мечущихся прожекторов, мелтановых импульсов и пламени остался позади. Керл позволил себе расслабиться.

Воздушное путешествие было недолгим. Вскоре машина приземлилась на небольшую лужайку. До купола, смутно поблескивавшего во тьме, оставалось не менее мили.

– Эй, приятель, я же велел тебе высадить меня около купола!
– возмутился Керл.

– Это невозможно, - ответил пилот.
– Купол окружен минным полем. Видишь вон ту штуковину?
– Посьерранин указал на бетонопластовый куб, смутно видневшийся неподалеку.
– Это знак, что дальше идти опасно. Все это поле напичкано ритм-минами. Знаешь, что это такое?

Керл кивнул. Ему приходилось сталкиваться с подобными взрывными устройствами, реагирующими на частоту колебаний человеческого сердца. Гладиаторы со свойственным им черным юмором именовали эти мины "сердечными друзьями". Человек не мог ни безнаказанно миновать, ни обезвредить подобное устройство, для этого требовался специальный робот.

Тоненько затрещал зуммер радиофона. Керл движением бровей приказал пилоту включить режим переговоров.

– Если не ошибаюсь, это Керл?
– Голос принадлежал Сатгу.

– Так точно, мой генерал!
– ответил гладиатор.

– Ты ловко провел моих парней и улизнул из лагеря. Посмотрим, что ты будешь делать дальше.

Довольный

собой, Керл рассмеялся:

– Посмотрим. А ты не боишься, Сатг, что я просто смоюсь?

– Нет. Это не в твоем стиле. Кроме того, тебе не выбраться с планеты, а здесь ты рано или поздно будешь пойман. Добраться до конвертерного модуля твой единственный шанс спасти шкуру. С тобой есть пилот?

– Да. А что?

– Передай ему, что по возвращении он будет расстрелян, а лучше пристрели его сам.
– Я так и сделаю, - сказал Керл и выстрелил побледневшему рейнджеру в голову.

– Удачи, Керл.

– Всего хорошего, генерал.

Забрав находившиеся в гравитолете гранаты и ракетомет, Керл пошел в ночную тьму. Отойдя шагов на пятьдесят, он обернулся и выстрелил. Импульс попал точно в энергетический кабель, и летающая машина превратилась в облако пламени.

Остаток ночи Керл провел на ногах, пытаясь найти лазейку в обороне купола. Но проклятое минное поле исключало малейшую возможность подобраться к нему поближе. Кроме того, по периметру купола стояли тиммеры, запрограммированные на поражение любой движущейся мишени. Пару раз в темноте мелькал тонкий мелтановый луч - это роботы обстреливали поле, уловив движение какой-то мелкой зверушки. Один из импульсов попал в "сердечного друга", тот с грохотом взорвался, натолкнув Керла на интересные размышления.

Ближе к рассвету в небе тоненько зажужжали гравитолеты. Вполне вероятно, они не охотились за Керлом, но гладиатор не пожелал это проверять. Один из гравитолетов рухнул вниз оранжевой кометой, остальные исчезли. Примерно через час, когда Керл закончил все приготовления и был готов приступить к осуществлению своего плана, послышался заунывный свист, и на поле выросли два фонтана земли. Буквально через мгновение узкий раструб на вершине купола издал отрывистый кашель. Это книлтический излучатель отвечал своим невидимым врагам. Сражение между агрессорами и новороссами началось. Это было на руку Керлу.

В посьерранской армии применялись универсальные ракеты "Контан" со съемными боеголовками. На подобной ракете можно было установить обычный, плазменный, химический или бризантный боезаряд - в зависимости от того, какую цель требовалось поразить. Керл не собирался обстреливать купол, ракета была нужна ему совсем для иной цели.

Вывернув капсулу боезаряда, Керл укрепил на ее месте моток тончайшего синтетического шнура, длина которого, если верить заверениям фирмы Кротт, составляла восемьсот футов - именно на такое расстояние простиралось минное поле. Убедившись, что со шнуром все в порядке и он легко сматывается с бобины, Керл приладил ракетомет к плечу, тщательно прицелился и выстрелил. В плечо толкнуло отдачей. Приставив руку ко лбу, чтобы защитить глаза от солнца, Керл наблюдал за кувыркающейся в воздухе ракетой до тех пор, пока она не упала на землю всего в пятидесяти футах от купола. Первая часть плана была осуществлена успешно. Теперь можно было непосредственно заняться минным полем.

Сторожевые тиммеры, охранявшие периметр, были запрограммированы таким образом, что реагировали на движение, а не на инфракрасное излучение, как обычно. Людей должно было остановить минное поле, а в задачу механических защитников вменялось истребление гравитолетов, боевых роботов и радиоуправляемых бронемашин. Обладавшие примитивным мозгом тиммеры не видели различий между боевым устройством и металлической болванкой. Им было приказано считать врагом любой движущийся объект. Этим обстоятельством и решил воспользоваться Керл, чтобы расчистить себе путь к куполу.

Поделиться с друзьями: