Неудержимая страсть
Шрифт:
— С Вильмой все в порядке. Ей сделали прививку до того, как паразиты успели распространиться по организму.
Сестра Хоппер понизила голос:
— Я тоже сделала вакцину. Врачи утверждают, что мне не обязательно переодеваться после проверки Неда. Это правда? Дома меня ждут ребенок и муж. Не хочу заражать их.
— С тобой все хорошо. А твоя семья в безопасности. Нед был заразен только тогда, когда паразиты были активны. Сейчас у него нет признаков заражения. Вакцина, которую тебе ввели, не даст паразитам выжить.
— Спасибо, — медсестра улыбнулась.
— Не за что. Я вернусь завтра, чтобы проведать его. Попроси Зелда связаться со мной, если у него
Медсестра усмехнулась.
— Звучит как план. Я обязательно свяжусь с тобой.
— Большое спасибо.
— Нужно еще что-нибудь добавить в карту пациента?
— Нет. Его опознали? Я просила оперативную группу запросить проверку его ДНК, поскольку с момента обнаружения он был без сознания.
— Нед Роджер Вуаль. Пятнадцатилетний, с двумя живыми родственниками на Ториде. У него есть младшая сестра. Мать была уведомлена о состоянии парня. Ее и сестру должны доставить сюда ближайшим шаттлом, поскольку он несовершеннолетний. Такова процедура. Он уже получил предварительное разрешение на прием двух посетителей, значит, они скоро прибудут.
— Хорошо, — Джесса выключила сканер на медицинской кровати и, протянув руку, нежно коснулась волос Неда. Парень крепко спал, но ее это не встревожило. Впереди у него был длинный путь восстановления. Взяв свою аптечку, Джесса снова обратилась к медсестре: — Пожалуйста, позаботься о Неде… и принеси ему что-нибудь вкусненькое, когда он проснется. Придурки с Торида бросили его в клетку и оставили там умирать.
На лице медсестры отразился шок.
— Да, это ужасно. Уверена, ты еще не раз услышишь подобные истории. На Ториде множество семей, с которыми обращались, как с отбросами.
— Я буду баловать его, — пообещала медсестра.
Джесса подошла к Мэйту.
— Я готова уйти.
Они вышли из комнаты и практически побежали по коридору.
— А.Р.С. Брик!
— Да чтоб ее, — прошипела Джесса и обернулась, ожидая, когда подойдет Синтия Кейн.
— Медицинская бригада утверждает, что ты так и не связалась с ними. Мне велели передать, что это необходимо сделать немедленно. Приказ непосредственно от доктора Барнса.
Джесса передала свою аптечку Мэйту, затем повернулась лицом к высокой женщине.
— Доктор Барнс больше не мой лечащий врач, — она подняла руку и постучала пальцем по своей голове. — Хочешь угадать, кто принимал все решения по медицинской части в моем детстве после смерти моих родителей? Я только намекну… ты только что произнесла ее имя.
Сердитое выражение лица Кейн сменилось на шоковое.
Джесса понизила голос:
— Если бы она могла, то заставила бы меня явиться прямо на базу, чтобы лично проверить свой «эксперимент». Да-да, меня называли именно так. Я же не человек. К счастью, при каждом запросе изучить меня Барнс получает отказ, потому что я всю жизнь надрывала задницу, чтобы приобрести авторитет. Теперь начальство настрого запретила ей издеваться надо мной. Они не хотят рисковать и повредить мой мозг. Пожалуйста, не помогай ей, намекая, что у меня остались проблемы. Тебя использует больная сука, которая воспринимает детей, находящихся на ее попечении, как лабораторных крыс.
Необъяснимо, но глаза Кейн наполнились слезами.
Джесса вздохнула. Она не любила жалость…, но сейчас это был ее главный козырь.
— Она бы обрадовалась моему аресту…, хотя приятней была бы смерть, поскольку я, став совершеннолетней,
заблокировала ей доступ к своему мозгу. Жизненный девиз доктора Барнса таков: «несчастные случаи случаются». В ее лаборатории пострадало множество детей. Так теперь скажи мне, Кейн, неужели ты ненавидишь меня настолько, что готова отдать Барнс?— Нет, — выпалила Синтия.
— Тогда, пожалуйста, передай ей, что я полностью здорова, и пришли официальный отчет с теми же данными. Она будет вынуждена отступить.
Кейн кивнула.
— Прямо сейчас займусь этим.
Джесса прикоснулась к руке женщины. Кейн не отпрянула.
— Спасибо. Честно. У меня сейчас хватает забот, чтобы беспокоиться еще и о ней.
— Джесса, тебе нужно поесть.
Напоминание Мэйта дало Джессе повод прекратить неприятную встречу с Кейн. Она отступила и, взяв Мэйта за руку, направилась к выходу из медотсека.
— Ты стала чаще делиться своими секретами с людьми.
— Знаю. Я уже по уши в дерьме в ситуации с флотом и Земным Союзом.
Он хмуро посмотрел на Джессу, когда они вошли в лифт. Рядом никого не было, но помещение прослушивалось. Девушка выдавила улыбку для камеры видеонаблюдения.
— Ты действительно думаешь, что Эбби закажет для меня праздничный пир? Последний раз, когда я была в гостях на праздничный ужин в честь Дня благодарения, еда была невероятно вкусной.
— Эбби действительно часто заказывает огромное количество еды, которую доставляют шаттлом с Земли.
— Я обожаю Эбби, — на самом деле, Джессу можно было назвать фанаткой Эбби. Все слышали о «D-Corp». Она узнала, кто такая Эбби, после инцидента на «Звездном Скитальце». Многие сотрудники флота говорили о ней всякую чушь, но Джесса всегда докапывалась до сути. Эбби и Вивиан Госс были героями…, и именно из-за них веслорцы заключили союз с Землей.
Джесса ожидала, что богатая женщина, обладающая таким влиянием в обществе, окажется снобом. Но когда она познакомилась на «Красном Коде» с Эбби Томас, то поняла, что была неправа. Эбби была доброй.
— Не то чтобы я когда-нибудь признаюсь ей, — продолжила она. — Наверное, это прозвучало бы странно.
Мэйт вопросительно посмотрел на Джессу.
— Извини, неудачная попытка пошутить, — объяснила она.
Лифт открылся. Они направились к комнатам сообщества Мэйта.
— Я добавлю тебя в систему, чтобы предоставить постоянный доступ.
— Да, хотелось бы хоть иногда выходить из новой жилплощади.
Как только они вошли в квартиру, Джесса сразу уловила великолепный аромат еды. Джесса уже была здесь и знала, что специально для веслорцев руководство «Красного Кода» объединило два самых больших люкса на судне. В каждом было по три спальни и две ванные комнаты, а также закрытый кабинет, который можно было использовать в качестве четвертой спальни. Еще здесь имелись две смежные кухни и две гостиные.
Эбби, Дарла и их пары были на кухне. Длинный стол уже был накрыт. Близнецы играли на полу. Джесса оглядывалась по сторонам, когда Мэйт положил аптечку на стол и подтолкнул девушку поближе к двум парам, разогревающим еду.
— Где Рот и Вера? — спросила Джесса.
Ответила Дарла:
— Она решила поспать. Мы разбудим ее, как только закончим.
Джесса мгновенно насторожилась.
— С ней все в порядке? Тошнота по утрам?
Ее подруга улыбнулась.
— Она чувствует себя намного лучше. Просто не выспалась из-за того, что наши пары спускались на Торид. Как только все вернулись домой, Рот приказал ей вздремнуть. Скорее всего, он тоже в спальне, наслаждается обнимашками со своей парой.