Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неудержимое желание
Шрифт:

— Черт побери. Ты знала, что я блефую.

Замершее было сердце Джорджианы вновь забилось.

— Да, знала. — Слава Богу, она сумела ему солгать.

— Разве это ни о чем не говорит?

— Я здесь, еду рядом с тобой, — сказала она, — полагаю, этого достаточно. Но то, что ты скрываешь свое дурное поведение, может быть вознаграждено всего лишь моей любезностью.

К ее удивлению, он добродушно рассмеялся. Эдвард оглянулся на них и тоже улыбнулся.

— Что в этом смешного? — спросила она.

— За последние несколько недель за свое дурное поведение я получил раздавленные пальцы на ногах и разбитые

костяшки пальцев на руках, — усмехаясь сказал он. — Кажется, я делаю успехи.

— Небольшие, — заметила она. — А теперь проводи меня домой.

Тристан вздохнул:

— Да, миледи. Коротышка, мы возвращаемся.

— Но почему?

— Джорджи ждут другие мужчины.

— Но она же с нами.

— Мы не пригласили ее заранее.

Джорджиана сердито посмотрела на него. Одна часть ее души была готова растаять под его взглядом, а другой хотелось кричать и швырять вещи. Может быть, ему на какое-то время удалось обмануть ее, но она раскусила его и поняла, что виконту нельзя доверять, особенно когда он выглядит таким искренним. Она не может справиться со своим влечением к нему, но никогда больше не полюбит его.

Один из лакеев успел раньше Тристана помочь ей сойти с седла, и она наградила слугу такой ослепительной улыбкой, что бедняга покраснел и буквально убежал, таща за собой Шебу. Черт бы побрал этого идиота! Как будто не он помог ей избежать услуг лорда Дэра.

— Спасибо за приятную прогулку, — поблагодарила она Эдварда.

— Ты поедешь в четверг смотреть фейерверк в Воксхолл-Гарденз? — спросил Тристан, сойдя с лошади и провожая ее до дверей.

«Он бы все равно об этом узнал, — подумала она, — и к тому же я не собираюсь там танцевать».

— Да, мы с тетушкой там будем.

— Не мог бы я прислать за вами карету и сопровождать вас обеих?

«Черт побери, ну и ловок же он!»

— Я… конечно, не могу решать за тетю Фредерику.

Тристан кивнул.

— Пожалуйста, передай ей мою просьбу и скажи, что мои тетушки тоже там будут, я был бы тебе весьма признателен. Милли весь сезон ждет этого фейерверка. Она не могла выезжать из-за больной ноги и впервые получила такую возможность.

Джорджиана сжала зубы.

— Это нечестная игра.

— Не забывай, я не играю, Я хочу выиграть.

— Хорошо. Я уверена, тетя Фредерика будет рада поболтать с твоими тетушками, и передам твою просьбу. Но мне это не нравится.

Наклонившись, Тристан взял ее руку.

— Приятного тебе пикника, Джорджиана, — тихо произнес он.

Поднимаясь по ступеням, она думала не о предстоящем пикнике, а о его голубых глазах с густыми ресницами и об обещаниях или обмане, таившихся в их глубине.

— Тристан, — сказал Эдвард, когда они возвращались в Карроуэй-Хаус, — зачем ты заставил меня поехать с тобой? Я же говорил, что уже ездил верхом с Эндрю и Шо.

— Затем, что я хотел видеть Джорджиану и знал, что она не откажется повидаться с тобой.

— Почему она не захотела бы видеть тебя? Она на тебя сердится?

— Да, сердится, — грустно усмехнулся Тристан.

— Тогда ты должен послать ей цветы. Брэдшо всегда так делает, он говорит, что все девицы это любят.

— Цветы? — Эта идея показалась виконту привлекательной. — А что еще посылает девицам Брэдшо, чтобы им понравиться?

— Шоколад. Много шоколада.

Он сказал, что за хорошую коробку шоколада Мелинда Уэнделл ляжет и с быком.

«Придется поговорить с Брэдшо о том, чего не следует обсуждать в присутствии Эдварда».

— Брэдшо сказал это именно тебе?

— Нет, — смущенно ухмыльнулся Эдвард, — он сказал это Эндрю, когда Эндрю пытался заставить Барбару Джеймисон поваляться с ним. Я бы хотел поваляться. Это звучит заманчиво.

— Когда будешь постарше. И никогда не упоминай этого слова, говоря с Джорджианой, хорошо?

— Разве она не любит поваляться?

«Судя по ее поведению той ночью, ей это очень нравилось».

— Это, Коротышка, обсуждают только мужчины и только с другими мужчинами. Понял?

— Да, Дэр. И даже с тетушками нельзя?

— Господи! Конечно же, нет.

— Ладно.

— И спасибо тебе за идею с цветами. Может быть, я попробую.

— По-моему, надо. Мне нравится Джорджиана.

— Мне тоже.

В те минуты, когда ему не хотелось задушить ее.

Их стычки, похоже, становились любовной прелюдией. Да, она доводила его до неистовства и отчаяния. Однако ему очень хотелось «поваляться» с ней.

Глава 13

Примечание автора: Тринадцатой главы не будет. Мне кажется, Тристану и Джорджиане еще многое предстоит пережить, и не стоит добавлять еще и это несчастливое число.

Глава 14

Что ж, снова ринемся, друзья, в пролом,

Иль трупами своих всю брешь завалим!

У. Шекспир. Генрих V. Акт III сцена 1 12

12

Перевод Е. Беруковой.

Джорджиана Холли была умной и подозрительной, особенно по отношению к нему. Поэтому, чтобы завоевать ее, надо было ввести ее в заблуждение. Тристан сидел в карете напротив Джорджианы, словно воин перед сражением, и смотрел через окно в темноту. Между ними, без сомнения, шла война, в которой он был намерен победить.

Конечно, полная победа включала в себя женитьбу на ней. Это Джорджиана подняла ставку до такой высоты, когда в его объятиях довела его до исступления, а затем, одарив благородством, оставила, как оставляют проститутку. Сделав ее своей, он окончательно станет победителем и не позволит еще раз сбежать от него.

Оставался единственный вопрос: как это сделать? Получая удовольствие от общения с ней, он желал обладать ее телом. Она хотела его, но он не был уверен, что по-настоящему нравится ей. Любыми средствами надо добиться, чтобы она сказала «да».

— Я не знала, что еще можно абонировать ложу в Воксхолле, ведь сезон уже давно начался.

Герцогиня Уиклифф держалась еще более отчужденно, чем Джорджиана, Она не спускала с Тристана глаз с самого его появления и, казалось, ожидала, что он испарится под ее пристальным недоброжелательным взглядом. Но герцогиня нужна была Тристану ради Джорджианы. И он почти не замечал ее неодобрительного взгляда.

Поделиться с друзьями: