Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неуместные происшествия, или Переполох в Розингс Парке
Шрифт:

— Простите, джентльмены, отвлекся, — продолжил его сыщик, оторвавшись от созерцания легендарной троицы. — Все, о чем вы сейчас говорили, исключительно замечательно, но у вас, то есть у нас, набралось слишком много взаимоисключающих фактов.

— Что вы хотите этим сказать? — спросил судья, удивленно глядя на сыщика.

— Decipimur specie recti{Мы обманываемся видимостью правильного (лат.).}, — заявил тот. — Что мы имеем на сегодня? Компаньонка сопровождает двух девиц и вдруг по дороге бесследно исчезает. Затем в лесу обнаружена лужа

крови…

— Нам все это известно, мистер Тинкертон, — нетерпеливо перебил его судья.

— Нам известны лишь видимые явления, но неизвестно, что происходит внутри, там, куда не может заглянуть человеческое око, но… — Тинкертон подошел к столику, наполнил бокал хересом, приподнял его, разглядывая золотистую жидкость на свет, — не может заглянуть око, — продолжил он, — но может проникнуть пытливый ум. Итак, отравлен мистер, как его…

— Херст… — подсказал судья.

— …Херст, посредством неустановленного вещества. Далее, некая дама в зеленом встречается в парке с незнакомцем, а девушка залезает на дерево. Вы когда-нибудь видели, чтобы юные девицы лазили по деревьям? — Тинкертон резко повернулся к генералу.

— Гр-м-м-м… я… детки по деревьям? Грр-м-м-м… нет, — генерал от неожиданности поперхнулся и закашлялся.

— Вот и я не видел, — спокойно продолжил Тинкертон. — Далее, священнослужителя ударяют по голове полкой. Как часто у нас в Англии покушаются на священников? — обратился он к судье.

— Ну, судя по делам последних лет, очень редко…

— Вот то-то и оно… А чем с утра занимался наш пострадавший священник? С кем-нибудь встречался? Может быть, он ходил куда-нибудь? Вы выяснили это? Расспросили слуг, поговорили с местными жителями? Здесь неподалеку есть деревня. Вы побывали там?

— Но, я… мы… зачем нам в деревню…какое это может иметь отношение… — судья растерянно замолчал.

— Я понял вас, сэр, — Тинкертон задумчиво потер нос. — Деревенские жители бывают очень наблюдательны и всегда замечают то, что выпадает из привычного хода вещей. Вы когда-нибудь беседовали с деревенскими жителями? — обратился он к Шелли.

Капитан изогнул бровь и выразительно посмотрел на судью.

— Тут у нас командует сэр Фэйр…

— И наконец неизвестный ночью проникает в дом, — продолжил сыщик. — С какой целью? Был ли это тот же человек, что встречался в парке с некой дамой?

— В зеленом, — прохрипел генерал со своего кресла.

— Итак: исчезновение, отравление, таинственное свидание, происшествие с лестницей, удар полкой и проникновение. О чем все это говорит?

Тинкертон обвел глазами присутствующих. Судья, генерал и капитан почти заворожено смотрели на него.

— О чем? — наконец, почти с восхищением, спросил судья.

— Гррр-м-м-м, гррр… — прокряхтел генерал.

— Это говорит о том, что все происшествия либо взаимосвязаны, либо…

— Либо? — с надеждой подхватил сэр Юстас

— Либо нет, — сделал заключение Тинкертон и деловито поинтересовался. — Вы осматривали парк?

— Нет. Только лес, — судья почему-то почувствовал себя неуютно и посчитал своим долгом оправдаться, хотя и не понимал, ради чего, собственно, он должен оправдываться перед

этой столичной ищейкой. — Именно в лесу… э… были обнаружены кровь и улики.

Тинкертон пожал плечами, как бы показывая, что не ждал ничего иного.

— И что дал обыск леса?

Судья с готовностью выложил перед ним улики из пакета. Сыщик поморщился:

— Это нас ни к чему не приведет. Обычное барахло, которое можно найти в любом лесу Англии. Итак, вы не осмотрели парк!

— Но… драгуны… — протянул судья, оглядываясь на генерала, который совсем утонул в кресле, задумчиво вертя в руке пустой бокал из-под хереса.

— Понятно, — перебил его сыщик. — А что вы думаете об этом? — он извлек из кармана мешочек и предъявил его своим собеседникам.

— Что здесь? — судья раскрыл мешочек, достал щепоть порошка, понюхал и протянул его генералу.

— Запах похож на тот, который был у бренди в графине. Его пил мистер, как его там, — генерал щелкнул пальцами.

— Мистер Херст, — напомнил судья и обратился к Тинкертону. — Где был этот мешочек?

— В парке, в кустах, неподалеку от боковой тропинки, ведущей в Хансфорд.

Сэр Юстас смутился.

— На мешочке стоит неразборчивое клеймо лондонской аптеки, — сыщик вытащил из-за пазухи свою лупу и посмотрел сквозь нее на мешочек. — Исключительно замечательно. Я отошлю его на Боу-стрит, чтобы мои коллеги нашли аптеку, допросили аптекаря и представили нам материал для опознания покупателя.

Судья почувствовал себя неуютно.

— Мы как раз подумывали о парке, — попытался он оправдаться. — Лейтенант Йорик начал составлять подробный план поместья и…

Но Тинкертон остановил его взмахом руки и спросил:

— Вы беседовали с хозяином гостиницы? Узнали что-либо о прошлом пропавшей компаньонки… миссис… — он взглянул в протоколы, — Дженкинсон?

— Э-э… — промычал судья, чувствуя себя чуть ли не преступником на допросе.

— Ясно. Вы подробно расспросили мисс Лидию Беннет о маршруте ее движения к парку скульптур? Возможно, она видела того неизвестного, который встречался с леди в зеленом?

— Но с этими девицами Беннет невозможно… — начал было судья и одернул себя, удивляясь почему он оправдывается перед этим безродным выскочкой. Он постарался придать себе высокомерный вид и продолжил:

— Мисс Элизабет Беннет…

— У нее алиби, мы только что выяснили это, — перебил его генерал.

— Все очень противоречиво, — упрямо сказал судья. — Правда такова…

— Правда едина, непротиворечива и неделима, — авторитетным тоном сказал сыщик.

— Гррр-м, — пробурчал генерал.

— И мисс Энн де Бер тоже как-то замешана в этих происшествиях, слишком много улик свидетельствуют об этом. Еще есть мисс Мэри Беннет, которая очень подозрительно вела себя на допросе, и мисс Лидия Беннет тоже явно что-то скрывает… — добавил сэр Юстас.

— Хотите сказать, что во всем в конечном итоге виновата женщина? — снова перебил его Тинкертон, усмехнувшись. — Но полагаю, прежде чем побеседовать подробнее с вышеназванными особами, мы должны пойти в дом, куда в ту ночь так и не попало это многочисленное семейство…

Поделиться с друзьями: