Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неверный жених
Шрифт:

– Но почему, милорд? – простонала Кадди. – Все любят нашу мистрис Джейми.

Она говорила что-то еще, но Малкольм уже ничего не слышал. Он должен был догадаться, на что намекала Кэтрин, когда два дня назад предложила ему заняться любовью в комнате Джейми! Будь проклята эта тварь! Попадись она Малкольму сейчас – убил бы, не задумываясь!

– Беги за врачом! – приказал он. – Приведи его сюда – немедленно!

И Кадди, словно сбросив с плеч лет тридцать, стрелой вылетела за дверь.

Бесконечный коридор вел вниз – под землю, в вечную тьму. Кто-то

хватал ее за платье, но Джейми рвалась прочь из хищных рук и бежала дальше. Сердце ее гулко колотилось в груди, ноги слабели с каждым шагом. Она бежала все медленнее.

И все сильнее становились слышны за спиной тяжелые шаги Эдварда.

– Шлюха! Грязная шлюха! Не уйдешь! – его громовой голос, казалось, отражался от стен, и ужасная брань повторялась снова и снова.

Джейми бежала дальше. Страх побуждал ее оглянуться, но она знала, что оглядываться нельзя. Не рассчитав, она налетела на стену и упала, вскрикнув от боли, но тут же вскочила и помчалась вновь – быстрее и быстрее.

Она уже не чувствовала под собой ног. С каждым шагом на плечи наваливалась многопудовая тяжесть. Ну, еще, еще немного! Каменный пол, как живой, заскользил у нее под ногами. Эдвард неумолимо приближался.

Где-то вверху послышались отдаленные голоса. Там – спасение!

Джейми пыталась закричать, позвать на помощь, но голос ей не повиновался.

Дыхание Эдварда уже слышалось совсем рядом. Она должна закричать! Джейми в панике вцепилась руками себе в горло. Леденящий ужас охватил ее, ужас, перед которым все прошлые страхи показались детской игрой. Она не могла закричать.

У нее не было рта.

– Не уйдешь, сука! Настал твой конец!

Приглушенным голосом доктор отдавал указания Кадди. Малкольм прижал руки Джейми к кровати, удерживая ее на месте. Джейми беспокойно металась, беззвучно открывая рот: ноги ее судорожно дергались, голова колотилась о подушку.

– Джейми! – Шотландец слегка встряхнул ее. – Милая, это сон! Просто дурной сон!

Через несколько секунд Джейми успокоилась. Беспорядочные подергивания прекратились, однако она по-прежнему цеплялась за Малкольма словно за единственное свое спасение.

– Просыпайся, Джейми! – прошептал Малкольм, укрывая ее одеялом.

Одинокая слеза выкатилась из закрытого глаза Джейми, сверкнула и исчезла в спутанной массе волос. Что-то сжало Малкольму горло. Он бросил обвиняющий взгляд на доктора.

– Что с ней происходит? Она спокойно спала три дня!

– Очевидно, Кэтрин опоила ее чем-то еще, кроме моих лекарств, – ответил мастер Грейвс, тщательно приготовляя новую микстуру. – Сейчас для нее опасны любые сильные средства, но у нас нет выбора. Мы должны нейтрализовать действие яда.

Внезапно перед ней возник новый человек – огромный и безобразно тучный, в роскошной одежде, со сверкающей золотой цепью на груди. Он смотрел на Джейми с улыбкой, и в маленьких заплывших глазках его не было злобы. Но, сама не зная почему, Джейми боялась этого толстяка сильнее, чем своего прежнего преследователя.

Незнакомец поднял Джейми на руки: она почувствовала,

что летит, а затем – падает все ниже и ниже, в самые недра земли, в глубину склепа, полного пыли и мерзкого запаха смерти.

Эдвард, казалось, исчез, но, увы, ненадолго. Он снова настигал ее. Спотыкаясь и путаясь в пышных юбках, Джейми бежала куда-то вниз по выщербленным ступеням.

Проклятия Эдварда гремели ей вслед, отражаясь от стен и тысячекратно усиливаясь.

Но издали снова донеслись голоса. Вперед! Там спасение!

Грейвс стоял у кровати с пустой кружкой в руках.

– Вот и все. Теперь нам остается только ждать.

Джейми свернулась клубочком на руках у Малкольма. На губах ее еще не высохли капли целебного питья.

Она не открыла глаз, не произнесла ни слова, но Малкольм каким-то образом заставил ее выпить микстуру.

Малкольм снова вспомнил о Кэтрин. Как легко было этой дьяволице пробраться сюда и отравить Джейми – беспомощную, ничего не понимающую! Но зачем? Неужели ненависть ее столь велика и безжалостна? Господи, за что?

Малкольм заскрипел зубами в бессильной ярости. Он, только он во всем виноват! Он не должен был этого допустить!

– Когда она проснется? – спросил он, прижимая Джейми к груди.

Врач бросил озабоченный взгляд на суровое лицо шотландца.

– Хотел бы я это знать! У организма свои законы.

Сколько раз бывало, что ученые полагали, будто уже все на свете знают, и вдруг природа преподносила им очередной сюрприз.

– Когда она очнется?! – взревел Малкольм.

Врач почесал лысину.

– Чтоб оправиться от действия снотворных и прийти в себя, ей понадобится не меньше трех дней, если она вообще проснется.

Малкольм отвернулся к окну. Когда он снова взглянул на врача, лицо его застыло, словно маска. Кадди сидела со своим шитьем в дальнем конце комнаты и не могла расслышать его слов.

Без нее я не уеду, – мрачно произнес Малкольм.

Врач покосился на пустую кружку.

– Мистрис Джейми говорила, что хочет уехать с вами. Но, может быть, лучше подождать, пока она совсем оправится. Опасно тащить ее в таком состоянии через всю страну.

– Вы не хуже меня знаете, что у нас нет времени, – отрезал Малкольм. «Через три дня, – думал он, – корабль причалит в гавани. Значит, уже через два дня Джейми должна быть совершенно здорова». – Если она не оправится к назначенному сроку, нам снова потребуется ваша помощь.

Врач со стуком поставил кружку на стол.

– Даже если мистрис Джейми и очнется, путешествия она не выдержит. Подумайте, в какой опасности окажетесь вы оба! Путешествовать с больной, слабой женщиной на руках. Учтите, ищейки герцога будут следовать за вами по пятам. Не думаю, что вам удастся далеко уйти! И что будет, когда вас схватят, и с вами, и с ней?

– Не тратьте зря слов, мастер Грейвс. Я еду и беру ее с собой. – По тону Малкольма доктор догадался, что дальнейшие споры бесполезны. – Вы очень помогли нам, но не сомневайтесь, у нас найдутся и другие помощники.

Поделиться с друзьями: