Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невероятное нашествие медведей на Сицилию
Шрифт:

59. Вот так сцена в столичном театре Эксельсиор! Туда ворвались победоносные медведи. Царь Леонций узнаёт в медвежонке-канатоходце своего сына, похищенного ещё совсем маленьким. В отместку Эрцгерцог стреляет прямо в медвежонка.

65. Завоевав Сицилию, геройские

полки медведей проходят парадом по главной площади столицы. На параде присутствует и юный принц — медвежонок Тони. Его спасло волшебное заклинание звездочёта. Но Тони ещё слабоват. Он потерял много крови. Пока что он сидит в кресле-каталке.

67. К вечеру, под звуки лучших оркестров, медведи устроили танцы в городских парках, освещённых тысячью огней. Профессор Де Амброзиус немного пришёл в себя. Правда, в таком возрасте особо не попляшешь. Да ему и не хочется: он просто смотрит на медвежье гулянье со стороны.

73. После того, как у профессора Де Амброзиуса украли волшебную палочку, Царь Леонций обратился с речью ко всем гражданам. Он призвал вернуть бесценную палочку. В противном случае виновный будет сурово наказан. Леонций в ярости.

81. Появились новые доказательства того, что медведи ведут распутный образ жизни. Профессор Де Амброзиус видел, как в погребах загадочного дворца медведи непотребно предавались безудержному разгулу. Рассказ профессора озадачил и расстроил Царя Леонция.

83. Кто напал тёмной ночью на Большой Всемирный Банк и выкрал все его запасы? Камергер Франт внушает Царю, что налёт совершён людьми по наущению волшебника. Хотя, очень может быть, что дело было совсем не так.

89. По совету медведя-сыщика, прозванного Следопытом, Царь Леонций пришёл в особняк на улице Ля-Брюйер и обнаружил там игорный дом. Мало того. Он застал в игорном доме своего сына Тони. Войдя в азарт, тот пустил по ветру всё своё состояние.

91.

Дабы развеять царскую печаль, камергер Франт приказал поставить в честь Царя Леонция исполинский памятник. Но радоваться пришлось недолго. Вдалеке видны бегущие фигурки испуганных рыбаков. У них наверняка плохие вести.

99. На небольшом паруснике Царь Леонций выходит сразиться со страшным Морским змеем, грозящим погубить город. Он убивает чудо-юдо ударом гарпуна! Но коварство Франта — сами увидите! — повергает ликующий народ в глубокий траур.

105. Повинуясь последней воле своего доблестного и несчастного Царя, медведи расстаются с богатством, роскошью и беспутством. Они возвращаются к себе в горы. Медведи растянулись в длинную вереницу. Мы их никогда больше не увидим. Прощайте, прощайте!

Содержание

Главные герои

Место действия

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвёртая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Перечень иллюстраций

Поделиться с друзьями: