Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невероятные приключения циников в Скайриме
Шрифт:

— Знаю, — буркнула я. Прекрасно помнила еще по игре, что пронырливый мужик потребует сразиться с бандой разбойников, укравших у него золотой драконий коготь, а сам заплатит гроши. — Зайду к нему позже. А пока вы собираете сухпай, я схожу помыться. Где у вас тут баня?

Гердур вопросительно изогнула бровь, переглянулась с Бишопом, словно ожидая от него ответа на свой немой вопрос.

— Что такое «баня»? Обычно мы греем воду и моемся в кадках. Если тебе надо, я могу разжечь очаг — в той воде мылись всего два раза…

Я подавилась:

— Шо простите? Лезть в ванну после кого-то? У вас вообще слышали

про инфекционные заболевания? Так. Заняться бы вашим просвещением и нести прогресс в массы, но дела, понимаешь… Уж лучше в реке искупаюсь.

Я поднялась, с трудом сдерживая матюки. Гердур окинула меня недоверчивым взглядом, медленно кивнула:

— Хорошо. Приходи как будешь готова к нам в дом. Припасы соберем.

— И золото.

— И золото, — она подозрительно сузила глаза.

Я состроила самое невинное выражение, и нордка, еще раз недоверчиво покачав головой, направилась обратно к Ривервуду. Проводив ее в спину тяжелым взглядом, я направилась вниз по склону — лучше плескаться чуть дальше деревни, выше по течению: кто этих аборигенов разберет, как они тут еще с водой извращаются. За спиной хрустнула ветка. Этот рейнджер не отвяжется, да? Может, если его не замечать, он обидится и уйдет?

Спустившись к пологому берегу и не обнаружив поблизости людей, взялась за ремни брони. Как там Ралоф делал? Сначала вроде бы боковые…

— Ты никогда этого раньше не делала, так ведь?

Я едва не подпрыгнула на месте. Мне казалось, Бишоп давно отстал, но нет: он сидел на большом валуне и с интересом наблюдал за моими потугами.

— Что ты за мной таскаешься?

— Хочу обсудить кое-что без лишних ушей, малышка.

— Да, «папочка», только мне сейчас некогда, — пыхтела я, развязывая тугой узел.

Бишоп легко поднялся на ноги, спрыгнул с валуна и направился ко мне.

— Не дергайся, — предупредил он, взявшись за тесьму.

Рейнджер стоял слишком близко. Так близко, что я уловила его запах: смесь кожи доспеха, пота и чего-то еще. Какой-то травы? Бишоп пах чем-то неуловимо свежим. Жимолость? Можжевельник?

— Нравится? — с усмешкой раздалось надо мной, — осторожно, не одна крошка лишилась покоя…

— Пф… — фыркнула я, освобождаясь от брони. Тяжелый металл с лязгом упал на мокрую гальку, а с моих плеч словно свалилась гора. Облегченно вздохнув, я открыла глаза, наткнувшись на все ту же черную кожу рейнджерского доспеха — учитывая мой рост и Бишопа, взгляд упирался аккурат в его грудь.

— И такую прелесть ты скрывала под этой жалкой броней… — прошелестело над ухом.

— Отлично, так ты у нас еще и озабоченный. Подвинься, — я отошла от мужика, стянула один сапог и бросила недалеко от воды, — говори, что хотел.

— Деловая, значит… — заключил Бишоп скорее своим мыслям. Сев на валун, он и не подумал отвернуться, пока я расчехлялась. — Что за спектакль ты устроила перед сестрицей своего норда?

— Ралоф не «мой норд», что ты все заладил? Не было никакого спектакля.

— На прямой вопрос ты не ответила, а изобразила приступ. Давай, детка, я хочу знать, с кем заключаю сделку. Ты довакин? Или мои инстинкты подвели, и мне пора на покой…

— Ничего я не изображала, знаешь, что такое «паническая атака»? Я там чуть рассудка не лишилась, и потом… Это ты тут настаиваешь на сотрудничестве, а я еще не давала ответа. Почему должна соглашаться,

м?

Бишоп странно, почти неуловимо глазу дернулся, и рядом со мной раздался громкий щелкающий писк — в полуметре от моей ноги еще шевелил клешнями гигантский грязевой краб, по размеру напоминающий перевернутый бельевой таз. Из рябого панциря торчал охотничий нож, а краб издал последний писк и издох.

— Аргумент, — выдохнула я, медленно отступая в сторону. Краб почти сливался с речной галькой — не удивительно, что я не заметила его. Еще бы чуть, и он вцепился бы мне в ногу…

Бишоп снова соскочил с валуна, подошел и, уперевшись ногой в тушу, со скрежетом вытащил свой кинжал.

— Теперь ты.

— Я так метать не умею…

— Не строй из себя идиотку и отвечай на вопрос: ты довакин или нет?

— Если ты и сам так крут, почему не выручишь друга самостоятельно? — я инстинктивно отступила, скрестив руки на груди.

— Что за привычка отвечать вопросом на вопрос? — нахмурился Бишоп.

— Может, от тебя заразилась?

— Послушай меня, женщина, — наступал рейнджер, а в его голосе послышалось рычание зверя. — Я не собираюсь нянчиться с тобой без личной выгоды. Отвечай мне: да или нет. Ты довакин?!

— Что прист…

— Отвечай!

— Я не знаю! — выкрикнула в ответ неожиданно для самой себя. Больше сил не осталось: усталость, похмелье, сомнения в собственной вменяемости вывернули наизнанку, и я бессильно опустилась на гальки, — черт… Я не знаю…

Бишоп отступил. Нож мелькнул в его пальцах и вернулся в петлю на поясе. Рейнджер смерил меня оценивающим взглядом, несколько раз прошелся взад-вперед, наконец остановился.

— Моего друга… Брата. Его захватили бандиты и держат около Рифтена в своем притоне. Одному мне не справиться — их слишком много, а наемникам я не доверяю, так что… Драконорожденный, умеющий Кричать — не самый плохой выбор. Таковы мои причины.

— Ясно. — Подняла усталый взгляд на рейнджера, — но я не знаю, довакин ли я…

— Тогда давай это выясним.

____________

[1] Сангвин — даэдрический принц разгула, пьянства и веселья. Шеогорат — даэдрический принц безумия.

[2] Крутой Уокер — персонаж одноименного сериала «Уокер. Техасский рейнджер», сыгранный Чаком Норрисом.

Глава 3. Хороший довакин — мёртвый довакин

Я стояла одетая в новенькую, подогнанную по фигуре броню, с распухшим рюкзаком за плечами и с лучшим луком, найденным в этой дыре. Оружие выбирал Бишоп, так что можно было быть спокойной. Рейнджер почти довел Алвора до нервной икоты, требуя от него лучшего дерева. Несколько раз сгибал лук, пробовал пальцем тетиву, едва не пробовал дерево на зуб, пока, наконец, сморщась, не кивнул:

— На первое время сойдет.

Кинжал я выбирала сама, как впрочем и торговалась в «Ривервудском торговце» с тамошним барыгой Луканом. Когда мой мешок избавился от ненужного барахла, а в кошельке забренчали первые септимы, я стояла готовая, как пионер, у выхода из Ривервуда. Гердур дала на прощание кое-какие ценные указания, а заодно предупредила, что до моста меня буду провожать. Просто так. На всякий случай, чтобы я не дала дёру в обратном направлении. Пф… Можно подумать, меня это остановило бы…

Поделиться с друзьями: