Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невероятные приключения циников в Скайриме
Шрифт:

— Итак, о чем вы договорились с торговцем? — Бишоп догнал меня у реки, и мы направились дальше по мощенной дороге.

— Лукана недавно обокрали. Разбойники свистнули у него золотой коготь-ключ и засели в Ветреном пике — туда-то мы и пойдем, — я указала в сторону горы, к подножию которой мы и направлялись. — Там древняя гробница нордов, а эти идиоты думают, что смогут найти сокровища.

— А они там есть? — заинтересовался Бишоп.

— Разве что оружие чуть лучше моего, может немного золота, пара древних, как дерьмо мамонта, зелий…

— А что не так с мамонтами?

Я задумалась. А ведь и верно. В моем мире (где бы он ни был) мамонты давно вымерли, а здесь они вполне себе

живые и свежие разгуливали по долинам целыми стадами, так что сравнение получилось неуместное.

— Да… Не важно, — мы свернули с главной дороги на едва заметную тропинку, ведущую в горы, а я продолжала блистать знаниями. — Главное в тех руинах находится ближайшая стена Слов, с помощью которой срабатывала первая часть инициации довакина. Я пока не уверена, как оно будет работать в этой реальности, но в игре, когда настоящий драконорожденный подходил к стене, в него переходила магическая сила системы «светящиеся неоновые лучи». С помощью этой силы довакин познавал слово, которое можно Кричать, то есть говорить на языке драконов. А это, чтоб ты знал, очень сильное колдунство.

— Значит, всё дело в стене… А без неё никак?

— Хотела бы я сама знать. Это сэкономило бы кучу времени, хотя… Из всего драконьего языка я все равно помню только ФУС-РО-ДА.

Мы замолчали, сберегая дыхание и поднимаясь все выше по тропинке, вьющейся среди камней и редкой травы. Погода в Скайриме была переменчивей, чем настроение бабы во время развода в ПМС: сейчас светило солнце, но на горизонте уже показались низкие облака. Рейнджер сказал, что ночью будет буря, и я была склонна ему верить. Мы торопились скорее добраться до убежища: застать буран в горах, где только камни и снег, и смерть от обморожения станет логичным концом. Не то чтобы я была против, но есть ведь и более быстрый способ самоубийства… Память услужливо подсказала, что по дороге к Ветреному пику стоит заброшенная дозорная башня, туда-то мы и направлялись, топая по обледенелой тропинке.

Мои размышления прервал Бишоп. Он вдруг замер на месте, поднял руку. Уже доверяя его инстинктам, я остановилась и на всякий случай потянулась к луку, висевшему на спине. Рейнджер бросил короткий взгляд в мою сторону и еле слышно произнес:

— Впереди два волка… Видишь их?

Я внимательней пригляделась, и действительно среди серых камней мелькнула черная шерсть. Я кивнула.

— Сможешь их застрелить?

Хм… Надо попробовать. Значит, сейчас будет моё первое убийство. В конце концов ту медведицу прикончила не я. Дрожащими пальцами вытащила из колчана железную стрелу, в отчаянии вспоминая, как Ралоф учил держать лук. Так это накладываем сюда… Древко упираем в тетиву… отводим к подбородку и плавно выдыхаем… Щелк.

Да мять тебя за алгоритмы!

Стрела просвистела совсем рядом с волчьей лобастой головой, и зверь тут же заметил нас.

— Вот, что бывает, когда доверяешь женщине лук! — выкрикнул рейнджер, спуская свою стрелу. Та вошла точно между глаз зверя, отбросив его в сторону. Еще одна настигла второго волка в прыжке, когда тот уже летел на меня — черная туша свалилась в полуметре, а я выругалась сквозь зубы.

Бишоп подошел к ближайшему волку, попытался вытащить торчащую из туши стрелу, но та не выдержала и сломалась.

— Проклятье, Питикака! — вспылил рейнджер. — Знаешь сколько времени и материалов уходит, чтобы сделать эти стрелы?! Надеюсь, от тебя есть хоть какая-нибудь польза, иначе мне придется пересмотреть нашу сделку!

— Эй! Чего орешь-то?!

— Ты не справилась с волками! ВОЛКАМИ! — разорялся Бишоп. — Их дети бьют. А что будет, когда начнется настоящая заварушка? Я не собираюсь один подставляться только лишь из-за смазливой мордашки.

— О,

значит, я теперь «смазливая мордашка»? А куда делось «ты такая страшная, что твой норд сбежал»?

Бишоп зарычал от злости:

— Даэдра тебя задери, женщина! Ты сути не уловила? Или специально цепляешься к словам?

Он бросил что-то на неизвестном мне языке и, убрав лук на спину, прошел мимо волчьих туш. Оставшийся путь до дозорной башни мы брели молча. Точнее я молчала, а рейнджер что-то ворчал себе под нос, косясь в мою сторону. Иногда до меня долетало «связался», «бестолочь» и «бабуля лучше стреляла».

К вечеру, когда начало уже темнеть, а островки зелени почти перестали попадаться по дороге, сменившись сугробами, мы вышли к месту ночевки. Дальше по тропинке стояла полуразрушенная дозорная башня, в бойницах которой мелькал огонь и слышались голоса.

— Ты помнишь, сколько их там? — нехотя буркнул Бишоп.

— Трое. Два внутри и один снаружи, простые разбойники.

— Сиди тут и не высовывайся, — велел он, указав на большой валун, а сам скрылся за поворотом.

Через несколько минут послышались звуки схватки. Лязг металла и звук спускаемой тетивы. Кто-то закричал, но крик вдруг оборвался горловым бульканьем. Это раз. Снова крик, но он вдруг как-то странно удалился — ага, понятно. Кто-то улетел с обрыва. Это два.

— Иди сюда! — заорал незнакомец.

Удар, еще удар, и наступила тишина.

Так, надеюсь там не завалили моего спутника? Я выглянула из-за камня. Бишоп наклонился и вытащил из горла разбойника свой кинжал. Рейнджер толкнул обмякшее тело носком сапога, и оно перевалилось через край узкого мостка, ведущего в башню, и с глухим стуком упало куда-то на дно ущелья. Я передернулась — неприятный звук, надо признать.

— О, три-ноль в пользу рейнджера! Трибуны в неистовстве, группа поддержки ликует: Бишоп-Бишоп…

— Ох… — рейнджер закатил глаза. Убрав кинжал в ножны, направился ко входу в башню, откуда так заманчиво подмигивал горящий очаг.

Поправив рюкзак, я поспешила за ним, аккуратно обходя лужицы крови на обледенелых камнях.

Старая дозорная башня внутри оказалась такой же, какой выглядела снаружи: голые стены, сложенные из крупных камней, деревянные перекрытия и пустые окна-бойницы. На первом этаже от разбойников остался разведенный костер и несколько спальников. Бишоп проверил второй этаж, а когда вернулся снял со спины свой рюкзак и бросил его около одного из спальников. Я последовала его примеру. Рейнджер доложил пару поленьев в костер, бросил короткий взгляд в черный проем окна: за стенами уже успела разыграться буря, и ветер начал яростно завывать в щелях.

— Думаю, можно спать спокойно. В такую бурю даже зверь не высунется из норы, — Бишоп сел около костра, протянув руки к огню.

Порывшись в рюкзаке, я обнаружила кусок жареного мяса, завернутого в чистую тряпицу — Спасибо, Гердур.

— Будешь?

Рейнджер отрицательно покачал головой. Он снял со спины лук с колчаном, положил на расстоянии вытянутой руки и привалился к стене. Я молча жевала кусок, рассматривая свалившегося на мою голову спутника — Бишоп прикрыл глаза, то ли игнорируя откровенное разглядывание, то ли просто уснул. Его не разберешь. Непроницаемое лицо, словно высеченное из дерева, можно было бы назвать красивым, если бы не недельная небритость и короткие шрамы, перекроившие скулу. Хотя нет. Так даже мужественнее, простигосподи. О чем я вообще думаю? Или вот его короткие коричневые волосы свалялись и торчали ежиком — забавно, но некоторые мужики из моего мира тратили кучу времени, чтобы уложить их гелем в таком вот беспорядке. Если смотреть в целом — очень… очень привлекательный тип.

Поделиться с друзьями: