Невеста для демона страсти
Шрифт:
— Да, конечно… Да ты не волнуйся — я недалеко.
— Я знаю, Роззи, — он развернулся и отправился назад — туда, где неясным туманным маревом возвышалась громада сыттарского замка. А я сорвалась в галоп. Прочь, не оглядываясь и как можно быстрее. Вновь появились слезы. Это было больно — нестись вот так, прочь от него, понимая, что обратно мне уже не вернуться. Что я сделаю для этого все. Что при следующей встрече мы, возможно, будем врагами. Или не будет уже этой встречи. Но иначе я не могла.
Я могу согласиться на многое, меня хорошо воспитали. Я могу выйти замуж за незнакомца, ибо такова воля отца. Могу отдать ему самое сокровенное через час после знакомства… да что там,
Где перевал, я помнила смутно. Вот та седловина. Кажется. Или за ней. Оставалось надеяться только, что конь меня вынесет. Он же умный. Ну, про коней так всегда говорят — что они умные, и способны сами находить дорогу. Ага-ага, а еще знают, куда поставить ногу и не спотыкаются никогда… Сказки! Ну какие же сказки!
Гром нашел дорогу в такие заросли!.. А потом еще так навернулся, выбираясь из очередного ручья!.. Нет, не упал, но поскользнулся знатно и на попу присел. Ничего, удержались. Вот только дорогу потом пришлось выбирать уже мне, хватило на сегодня «конячьей интуиции». Не, не конской. Конячьей. Хваленая конская нас бы уже к перевалу вывезла. А так блуждали. У меня с интуитивным поиском дороги дела не намного лучше, чем у Грома, как выясняется. То поедем по гребню, а дальше обрыв, то поедем низом — а там отвесные скалы со всех сторон… Вновь и вновь возвращаюсь, ищу, кружу — нет выхода из кольца этих гор, нет пути к перевалу!
И когда я совсем уж отчаялась, решив вернуться обратно к Лису, а о побеге думать потом, когда он повезет меня в свой вожделенный Черный замок, вновь появилась Анабель. Все такая же прекрасная, изящная, невесомая — настоящая фея воздуха, какой я и представляла их в детстве, читая сказки. Вот только не знала в счастливом детстве, что они воплощение наших желаний лишь оттого, что их цель — заставить желать еще безоглядней, еще неистовей. До края бездны, а то и дальше — до темного дна преисподней. И что коварный сыттар уже выбрал меня для пополнения их рядов.
Впрочем, сейчас цель у Анабель была более чем благородной: она пыталась помочь мне сбежать. Видно, жалея о том, что в свое время ей никто не помог, не подсказал, не направил. А выход есть, она уверяла: он есть!
— Твой настоящий супруг — Рыцарь Дэуса, — объясняла она, летя рядом со мной и указывая дорогу к перевалу. — Ему доступны Архивы Храма, ему доступны сильнейшие артефакты, созданные в начале времен. Он уже разгадал загадку, он знает, как освободить вас обоих от власти сыттара. Но чтобы отменить совершенный сыттаром обряд, ему нужна ты, без тебя ничего не получится. Беги к нему, скорее! Пока ты еще человек, пока изменения еще обратимы!
— Но куда бежать, Анабель? Как мне его разыскать, где? Да меня к нему даже близко не пустят! Он сиятельный герцог, а я? Ведьма и самозванка?
— Не выдумывай! Ты дочь графа и законная его жена! И потом — тебе же не во дворец. Он сам тебя ищет, полстраны проскакал, с ног сбился. В имении барона Даренгтона его люди уже были, про твое бегство с Летнего бала ему сообщили. Если дальше он сможет двигаться по твоим следам, они приведут его ко входу в долину. Если следов не найдет — отправится в Черный замок по Арранскому тракту. Передвигается он инкогнито,
представляется лейтенантом Кимвелом. С ним трое людей, как и он — в мундирах Дайронского полка. Капитан и два рядовых, так что формально — герцог там даже не самый главный. Но в лицо его ты узнаешь, — инструктировала она меня. — Его лицо ты ведь видела?— Да, меня просветили, — мрачно кивнула, вспомнив первый день своего «замужества». Наш с Лисом первый день. Сказочный, как и любой день, проведенный с ним. Он умел превращать мои дни в сказку. Почему же теперь я бегу прочь? Почему мне нельзя остаться с тем, кто дорог?.. Нельзя, увы, нельзя! Ради призрачной мечты нельзя становиться нечестью! Нельзя брать на душу грех убийства! Я не чудовище, Лис! И я им не стану!
— Значит, найдешь, — продолжала инструктировать меня сильфа. — Чаще спрашивай. Чаще говори, что ты жена герцога Александра. Его люди кружат по округе, собирают слухи и новости. На него работает куча шпионов в каждом городке и поселке. Позволь им услышать о тебе — и он найдет тебя сам быстрее, чем ты его.
К перевалу она вывела меня быстро. Даже удивительно, как я так долго не могла сюда попасть. Сверху дорога обратно в долину казалась прямой и понятной. Да и в другую сторону… Я видела цель — маленький городок почти на горизонте. Мы не доехали до него по дороге сюда, свернули в горы раньше. Что ж, значит, дорога где-то ближе. Но она идет вдоль горной гряды, значит, не промахнусь.
— Прощай, — махнула мне Анабель, не в силах перейти незримой границы. Я же свободно миновала каменную пирамидку, впитавшую некогда капли моей крови, и поспешила вниз, к людям. Сгущались сумерки, ехать предстояло всю ночь, но опыт у меня уже был. На дорогу я выбралась на рассвете, а где-то к полудню достигла заветного городка.
Там решила воспользоваться советом Анабель и позволить герцогу себя отыскать. Да, я боялась его до дрожи, но больше спасения мне ждать было не от кого. Родители мне не помогут, даже если (вдруг) и обрадуются моему визиту.
А потому я заявилась в самую роскошную гостиницу в центре города, сняла комнату, назвавшись герцогиней Раенской, и пообещала серебряную монету тому, кто найдет лейтенанта Дайронского полка, путешествующего в компании трех однополчан, и проводин его ко мне. Монеты — целый кошель — по счастью, отыскались в седельной сумке. И я бы, наверное, стала благодарить судьбу, что все так удачно вышло, если бы не нашла среди монет свою подвеску — ту самую, что украл у меня когда-то один синеглазый конюх. Потом вернул, а потом… со всеми этими превращениями в сильфу я, должно быть, опять ее потеряла. А он сохранил. И отдал.
И ни кошелек, ни перчатки, ни вовремя поданная лошадь не были счастливым совпадением для удачливой беглянки. Он меня отпустил. Он понял — и отпустил. Дал мне мой шанс все отыграть и вернуть. Получится, нет — я не знаю, но он мне позволил… Я снова плакала, когда поняла это.
Лейтенант Кимвел меня не нашел. А вот капитан Дайронского полка с двумя подчиненными явился ко мне в номер всего сутки спустя, и тоном, не допускающим возражений, пригласил «госпожу герцогиню» следовать за ним. Причин отказываться у меня не было.
Закрытая карета ждала меня у выхода.
— Я бы хотела забрать коня, — объявила своим провожатым.
— Едва ли он вам понадобиться, — невозмутимо «обрадовали» меня.
— Еще меньше он понадобится владельцу гостиницы. Конь — моя собственность. Вернее — собственность моего мужа. Едва ли его высочество простит вам небрежное к ней отношение.
— Вам лучше просто сесть в карету, — с нажимом проговорил капитан, недовольно поджимая губы. Его спутники «невзначай» опустили руки на эфесы шпаг.