Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста проклятого дракона
Шрифт:

– Мне кажется, что я уже сто лет не выглядела так хорошо! – пропела Шерри, шурша юбками.

Вот это она в точку! Не знаю по поводу ста лет, но, судя по её изношенному земному образу, который я наблюдала перед тем, как попасть под машину, лет шестьдесят «красотка» отмотала в роли цыганки.

– Да что ты, милая, ты каждый день прекрасна, как юная роза, – маман была в восторге от дочери.

– То есть вчера я тоже была привлекательна? – настороженно спросила Шерри и только я поняла подтекст её вопроса: ей не верилось, что она вернулась в свой мир в тот же день и в тот же час, когда исчезла из него. Никто не заметил её отсутствия! Шерри всё ещё сомневалась,

что ей удалось всё так удачно провернуть.

– Конечно, дорогая, – матушка готова была хвалить своё дитя с утра до ночи.

– Ксолан не присылал отказ от бала? – голос Шерри выдал беспокойство.

Я высунула один глаз, чтобы подсмотреть за коварной юной магной.

– Да что ты, милая?! – матушка всплеснула руками. – Он совершенно очарован тобой. Магна Акма Ланшдорская спит и видит, когда её сын женится на тебе. Маг Датун Ланшдорский уже говорил с нашим папенькой, и они договорились о вашей свадьбе на конец следующего месяца. Думаю, Ксолан сегодня на балу объявит о намеченной дате.

– Очень надеюсь на это! – пропела черноволосая красавица, красуясь в жёлтом парчовом платье с пышными юбками и нескромным декольте.

Женщина горделиво восхищалась дочкой. Было заметно, что Шерри – её любимица. Видимо, единственная девочка в семье, отрада материнскому сердцу.

Следующая фраза убедила меня в этом.

– Отец и твои братья рады, что ты нашла себе достойного жениха, – матушка заботливо поправила складки на платье дочери. – Старший сын благородного рода – большая удача. Ты же знаешь, дорогая, наследники замчеств нарасхват. Только такой союз может обеспечить тебе богатую жизнь. Так что держись за Ксолана.

– Никуда он от меня не денется, матушка, – Шерри коварно прищурилась и даже хмыкнула. – Лишь со мной он будет счастлив и избежит массы проблем. Ксолан зависит от меня, и ни за что не откажется от свадьбы. Иначе быть беде.

Её слова прозвучали как-то особенно, будто она знала что-то такое, чего не знал никто.

– О чём ты? – нахмурилась матушка, замерев.

– Ни о чём. Просто так, – отмахнулась Шерри и чтобы разгладить залёгшие морщинки недопонимания на челе родительницы, добавила: – Наша с ним любовь превыше всего. Она победит всё! Мы будем счастливы!

Сладко хихикая, она схватила веер и вместе с матушкой удалилась из комнаты.

В моей голове эхом продолжали звучать слова Шерри: «Никуда он от меня не денется. Лишь со мной будет счастлив и избежит массы проблем. Ксолан зависит от меня, и ни за что не откажется от свадьбы. Иначе быть беде».

О какой беде идёт речь? Что за проблемы могут быть у Ксолана? Что связывает его с Шерри?

Так и не найдя ответы на эти вопросы, я какое-то время постояла, боясь двинуться, но после осмелела. Не могу же я стоять тут всё время! Пора выходить из засады!

А ещё было бы очень хорошо вернуться в замок Ланшдорских. И впредь не пользоваться перемещателями, раз они умудряются закинуть меня в недружественные пространства.

Я подошла к перемещателю с изображением Шерри, попробовала воспользоваться им, но ничего не получилось. Он не принял меня. Хорошо ещё, что не завопил, поднимая панику. Впрочем, оно и понятно, что перемещатель с изображением Шерри не помог мне. Ведь на нём изображена она, а не я. Но моего портрета-перемещателя не было. И как мне быть? Вот, блин! Неясно как мой перемещатель перекинул меня к Шерри в комнату и ещё больше неясно как теперь выбраться отсюда. Причём выбраться нужно не только из комнаты, но и из самого замка. Но что делать потом? Куда деться? Я никого

и ничего не знаю здесь. Только видела замчество Ланшдорских. Как добраться до него?

Решение пришло само собой: нужно дождаться начала бала, встретиться с Ксоланом и попросить забрать меня в его замок. Ведь здесь мне точно не будут рады! Если «милая» Шерри увидит меня, то уничтожит как мерзкого таракана!

Чтобы не попадаться никому на глаза, я посидела немного в комнате. Потом поняла, что Ксолана тут точно не встречу, но если попаду в бальный зал, то там он будет! Ох, и страшно же покидать убежище! Но надо!

На дамском столике лежала маска, закрывающая верхнюю часть лица. Я надела её. Оценивающе посмотрела на себя. Не думаю, что в маске меня узнают.

Приоткрыла дверь. Никого. Выскользнула в коридор и пошла по широкой дорожке. Бронзовые канделябры с горящими свечами придавали очарования обстановке. На стенах висели большие зеркала и картины в золоченых рамах. На консольных столиках стояли вазы с цветами. Где-то играла приглушённая музыка. Я пошла на мелодичные звуки, справедливо полагая, что так я попаду в бальный зал.

Навстречу мне попадались слуги. Они вежливо делали книксен и отступали к стене, чтобы пропустить меня. Видимо, мой наряд не давал им повода для сомнений в моём высокородном происхождении. Никто не полюбопытствовал, почему знатная магна шарахается по коридорам огромного замка.

Мне пришлось долго блуждать по незнакомым залам, коридорам, галереям и лестницам, пока не добралась до бального зала. Светлый, просторный, залитый солнцем, льющемся из больших стрельчатых окон. Везде сновали слуги, наводя последние штрихи лоска. Натирали до блеска зеркала. Ставили свечи в канделябры, подсвечники и в люстры, спущенные на толстых цепях.

Из мебели только консольные столики, на которых должны были появиться фрукты и напитки. Оркестр расположился в дальнем конце и сейчас музыканты репетировали произведения, под которые вечером должны были выплясывать маги и магны. Почему-то я никак не могла себе представить танцующего Ксолана. Казалось, что этот серьёзный маг не способен на простые людские радости и веселья. Впрочем, через несколько часов мне предстояло убедиться, что ничто человеческое ему не чуждо. Заодно оценю его хореографические способности.

Чтобы не привлекать к себе излишнее внимание, я прошла в широкие двери, ведущие в зимний сад и, найдя уединённую скамеечку, расположилась на ней. Не знаю, сколько я пользовалась её гостеприимством, пока не начало темнеть.

Судя по звукам, суета в бальном зале прекратилась. Вскоре раздался мелодичный марш и зычный мужской голос начал представлять прибывших гостей. Я замучилась слушать перечисляемые имена, пока не услышала знакомые! Ура! Ланшдорские прибыли! Причём в полном составе! Родители и оба сына! Раз так, то лучше избежать встречи с Ксоланом и для начала найти старших Ланшдорских, или на худой конец Мертона. Эти трое куда мягче Ксолана. Они не обрушатся на меня с гневом и помогут вернуться в замок.

Я встала и пошла в зал. Тёплый свет свечей подрагивал, делая обстановку уютной и шикарной. Видимо, ради торжественных случаев маги отказывались от привычного освещения, стекающего с потолка, и пользовались свечами. Несколько пар уже кружили по паркету. Другие стояли у стен, выискивая глазами тех, с кем хотелось танцевать на балу.

Приглашённых было столько, что я опешила! Все были в масках! И где мне искать Ланшдорских? Как опознать их среди гостей, скрывающих лица? Впрочем, вечер длинный, успею отыскать!

Поделиться с друзьями: