Невеста севера
Шрифт:
— Плохой сон? — спросил он.
— Не знаю, — ответила я честно, — Не помню подробностей, но знаю лишь, что проснувшись, почувствовала какое-то облегчение, что ты рядом.
Хаген стал гладить мои волосы, я постепенно расслабилась в его руках, потянулась к его губам. Он поцеловал меня бережно, не переставая перебирать своими пальцами пряди моих волос, потом откинул одеяло и встал.
— Тебе надо переодеться, — сказал он, зажигая свечу и поставив ее на столе.
Я проследила за ним взглядом, чувствуя поднимающуюся где — то внутри нежность к этому огромному сильному воину, моему мужу. Губы как-то сами собой растянулись в улыбке. Словно почувствовав мой взгляд, Хаген резко обернулся. Я вынырнула из-под
Когда некоторое время спустя я засыпала на его груди, я уже твердо знала, что на завтра ни за что не отпущу его одного.
Когда я, собрав вещи, решительно шагнула за Хагеном, он остановил меня взглядом, недоуменно покосился на заплечный мешок, дорожную одежду и болтающийся на поясе в ножнах кинжал. Я глупо улыбнулась в ответ на его нахмуренные брови, пожала плечами и, прежде чем он успел хоть что-то произнести, выскочила из нашей комнаты, направившись ровным уверенным шагом по коридору к дверям, ведущим во двор, где своего вождя уже ожидали его люди и отец. Увидев меня выходящей из двери с заплечным мешком, Эйнар только усмехнулся в усы, но ничего не сказал. Вышедший следом Хаген только угрюмо посмотрел на меня.
— Я думал, мне досталась послушная жена, — сказал он, — Вижу, я сильно ошибся.
Я посмотрела в его глаза и увидела в них теплящуюся нежность, настолько глубокую, что едва не задохнулась от ответного чувства, понимая, что он совсем не злится на меня, потому что он, так же, как и я, не хочет этого расставания. Не обращая внимания на смотрящих на нас Эйнара и остальных воинов, я быстро прильнула к груди Хагена и, приподнявшись на носочки, легко поцеловала его в губы.
— Хорошо, — неожиданно смягчился он, — Но ты пообещаешь мне, что не сойдешь с корабля, пока мы с Эйнаром будем решить наши дела и будешь ждать меня там, что бы не случилось.
Я поспешно кивнула. Сейчас я была согласна абсолютно на все, лишь бы он взял меня с собой.
Спустя некоторое время, мы уже стояли на палубе корабля, и я смотрела на отдаляющийся берег.
Зарево пламени и густой туман дыма, клубящийся из-за деревьев, мы заметили еще издалека. И несмотря на то, что до заката было еще совсем далеко, я отчетливо разглядела золотисто-алые разводы над густым лесом, начинавшимся за тонкой линией берега. Сначала показалось, что это странная игра света. А потом мы увидели дым… Судя по настороженному взгляду Эйнара, смотревшему неотрывно на берег, я поняла, что мы наконец-то достигли своей цели и оказались у берегов владений его брата.
— Значит, правда, — произнес Хаген, когда воины налегли на весла, чтобы как можно скорее причалить к берегу.
Я неотрывно смотрела на небо, на котором теперь отчетливо проступали огненные всполохи за густым лесом, и прекрасно понимала, что там что-то горит. Когда нос ладьи ушел в песок, ударившись о берег, я едва устояла на ногах, вцепившись в борт. Мужчины побросали весла, схватили оружие и один за другим перепрыгивали с корабля на берег.
— Ни шагу с корабля, — строго сказал Хаген, обращаясь ко мне, перед тем, как последовать за ними. Его спина мелькнула перед моими глазами и вот он уже впереди своих людей поднимается от берега, перебирается по каменной насыпи и исчезает за деревьями, подступившими почти к самому морю. Я оглядываюсь на Эйнара. Мы остались втроем. Я, Эйнар и старый кормчий Гвалт. В моих глазах стоит страх, я смотрю на отца моего мужа, дрожа всем телом.
— Не беспокойся, — говорит он тихо, а сам смотрит вверх, туда, где над поселением Гейрмунда клубится тяжелым облаком дым. Я даже
чувствую запах гари, и неожиданно волна тошноты поднимается к горлу, я оседаю на палубу, борясь со спазмом, прижимая пальцы к губам.— Что с тобой? — рядом возникает встревоженное лицо Эйнара. Он берег меня за руку.
— Все в порядке, — я медленно вздохнула, чувствуя, что тошнота медленно отступает. На лицо постепенно возвращаются краски. Эйнар смотрит подозрительно, нахмурившись. Потом спрашивает несколько резко, не привычно для его обычного мягкого тона.
— Хаген знает?
Я перевожу удивленный взгляд на Эйнара. За его спиной стоит Гвалт, молча смотрит на нас. Я вздрагиваю от понимания того, что говорят мне глаза старого воина, и внезапно чувствую охватившую меня радость, разливающуюся по венам. Качаю головой.
— Нет, — сказала я, отвечая на странный вопрос Эйнара, который теперь, когда я поняла сама, перестал быть таковым, — Я сама не знала до этой самой минуты.
По лицу Безногого расползлась улыбка.
— Это хорошая новость, — произнес он, — Расскажи мужу при первой же возможности.
Я кивнула в ответ. Молча положила ладони на свой еще плоский живот, где уже билось еще одно сердце. Я надеялась, что это мальчик.
Дым над лесом постепенно исчез. Я всматривалась в берег, надеясь, что с минуты на минуту там появятся наши люди во главе с Хагеном, но время шло, а они все никак не возвращались. Во взгляде Эйнара, которым тот обменивался с Гвалтом, я ясно читала настороженность. Что-то было не так, это понимала даже я. Внезапно меня охватило страшное предчувствие, что с Хагеном произошло самое страшное. Я медленно выдохнула, вслушиваясь в биение собственного сердца. Мне всегда казалось, что если с моим мужем что-то случится, я обязательно почувствую это, но сейчас оно молчало, издавая только какие-то болезненные сигналы. Тогда я решительно направилась к Эйнару.
— Отец, — произнесла я. Он любил, когда после свадьбы я стала так называть его.
Эйнар повернул ко мне свое лицо. Гвалт находился рядом с Безногим. Оба мужчины посмотрели на меня.
— Я прошу позволения сойти на берег, — сказала я и добавила, в ответ на молчаливый вопрос Эйнара, — Да, я хочу пробраться к поселению вашего брата и посмотреть, что там происходит и почему Хаген и его люди еще не вернулись.
Безногий отрицательно покачал головой.
— Я не могу, — сказал он, — Я отвечаю перед своим сыном за тебя.
Я нахмурилась.
— Да что может случиться? — воскликнула я, — Я прекрасно умею ориентироваться в лесу и смогу прокрасться незаметно. И думаю, что сделаю это намного лучше вас, — я посмотрела на мужчин, красноречиво намекая на недостатки обоих. Сейчас мне было не до любезностей. Должны же они были понять, что калека и старик совсем не подходят на эту роль.
Эйнар остановил меня взмахом руки.
— Если кто туда и пойдет, так это Гвалт, — сказал он, решительно пресекая мои дальнейшие попытки продолжить начатый разговор, — Он пойдет через час. Если там все в порядке, то Гвалт вернется за нами. Если же нет… — он помедлил.
— Что тогда? — спросила я, — Вы собираетесь ждать еще час, а может там, в это самое время нужна помощь вашему сыну!
— Не будем спорить, — Эйнар отвернулся от меня. Я судорожно сжала ладони в кулаки, потом спокойно подошла к местам гребцов, куда положила перед отплытием свои вещи. Извлекла оттуда лук, подаренный дедом Радимом, перекинула его через плечо, затем пристегнула к поясу длинный нож и, завязав волосы на голове тугим узлом, решительно направилась к борту ладьи, тому самому, что выходил на берег. Гвалт рванулся было перехватить меня, но куда уж было старому, уже отяжелевшему в силу возраста, кормчему угнаться за мной? Я перемахнула через борт и очутилась по колено в холодной воде.