Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невеста со скальпелем. Книга 1
Шрифт:

— Герцог, о чём речь. Разумеется, я не стал бы винить леди. Но можно ли то же сказать о вас, герцог?

— Ваше Высочество?

Принц жёстко усмехнулся:

— Вы позволили леди услышать пение амфор. Без сомнения.

— Так и есть, — в голосе Ирсена мне послышалась хищное предвкушение.

Он не ладит с принцем?

— Не слышал, чтобы отец царос давал леди своё дозволение. Кажется, вы вновь поступили по собственному разумению?

— Ваше Высочество, должно быть, вы упускаете, что право слушать пение амфор было даровано царосом мне и членам моей семьи.

— Герцог, несмотря на то, что леди Милимая

стала вашей невестой, она всё ещё дочь барона Дарса. Какое отношение леди имеет к вашей семье?

— Ваше Высочество, леди и я связаны брачным ритуалом. Так ли важно, что ритуал состоялся не вчера, а в будущем?

Принц лишь фыркнул:

— Определённо, отец царос примет ваше объяснение, герцог. Хм… Только отец и примет.

Послышались шаги. Вероятно, принц ушёл.

Почему в его последней фразе мне послышалось мрачное предостережение? Даже угроза. Если подумать… Принц явно намекал на то, что исключительное положение герцога держится на благосклонности цароса. Сменится власть, и герцог падёт с вершины. Да уж, намёк явно с оскорбительным привкусом.

А ещё… Если ненаследный принц позволяет себе колкости в адрес одного из наследников, значит он из группы поддержки соперника Ирсена? Точнее, соперницы, старшей принцессы.

Ирсен выждал, когда принц отойдёт на достаточное расстояние, и помог мне подняться. Я чувствовала себя уже вполне не плохо, но на всякий случай покрепче ухватилась за его локоть.

— Неприятная встреча, да? — хмыкнул Ирсен.

— Кажется, мне посоветовали подумать о будущем и держаться от тебя подальше.

— Не могу не признать, что совет разумен.

Беда в том, что я уже не хочу ему следовать.

Повисло молчание, но оно совсем не напрягало, хотя волшебного чувства полной защищённости не вернулось.

Ирсен освободил меня от повязки, когда мы вернулись в зал.

— Мили?

Он выглядел искренне обеспокоенным, но особенно тронуло, что он задал вопрос, когда я могла смотреть в его глаза.

— Всё хорошо, — солгала я.

— Не думаю.

— Всё будет хорошо, — поправилась я.

Ирсен не стал настаивать.

Вскоре мы уже сидели в экипаже и направлялись в особняк Дарс. Я снова задалась вопросом, почему герцог посвящает время мне, хотя ему явно есть, чем заняться, начиная с поиска организатора подставы, но Ирсен держался так, словно проблем в природе не существует или будто его главная проблема я.

За стеклом проплывали магазины, учреждения, дома.

— Ирсен, можно тебя попросить об одной услуге?

— Нет, — хмыкнул он.

Неожиданно.

Ответ слишком странный, а хитринка, вспыхнувшая в глазах Ирсена подсказывает, что отказ не стоит воспринимать буквально.

— М?

Ирсен с готовностью пояснил:

— Ты не можешь просить. Ты должна просто сообщить мне о своих нуждах.

— Ирсен, нельзя быть настолько идеальным, — рассмеялась я. — Когда барон отправил меня в загородную усадьбу…

— Барон? — перебил Ирсен. — Ты не называешь его отцом.

— Как по мне, быть отцом по крови и называться отцом не одно и то же. Что он сделал отцовского? Так вот, когда он отправил меня в усадьбу, мне пришлось резко повзрослеть. Няня привыкла видеть меня несмышлёным ребёнком, но я изменилась. Ей тяжело чувствовать себя брошенной, ведь я больше не провожу время подле неё, как раньше. Я пообещала

ей, что помогу добраться до монастыря, где она сможет найти душевное умиротворение и помолиться за меня.

Интересно, герцог уже понял, что со мной не всё ладно? Может, он поэтому сейчас здесь, со мной — изучает?

Затворничество не объясняет мои странности, скорее, наоборот, вызывает ещё больше сомнений. Начать с того, как я легко сошлась с Карой. Да, это заслуга принцессы, но я не смущалась, не спотыкалась на словах, а поддерживала разговор, чего трудно ожидать от девушки, проведшей в четырёх стенах большую часть жизни. А мои знания! Герцог не мог не понять, что я обладаю немалым практическим медицинским опытом, который никакие знания не заменят. Были у меня и мелкие проколы. Образования нет, а про явление резонанса в курсе.

Но пока Ирсен не спрашивает, я воспользуюсь подаренной отсрочкой и постараюсь придумать что-нибудь правдоподобное.

Экипаж мягко затормозил перед парадным крыльцом.

— Я позабочусь об этом сегодня же, — пообещал Ирсен.

— Спасибо.

Ирсен помог мне выйти из экипажа, а затем последовал за мной не только до ступеней, но и в холл.

Совпадение или нет, скорее всего мачехе просто доложили о прибытии экипажа с гербом герцога на дверце, леди появилась на вершине лестницы, но тотчас застыла. Похоже, леди готовила «ласковую» встречу для меня, а при виде Ирсена слегка растерялась, но тотчас взяла себя в руки и начала спускаться.

— Герцог? Доброго дня. Позвольте от имени моего супруга поблагодарить вас, вы сопроводили дочь домой. Утром я слышала, что вы отказались от помолвки. Я не могла им поверить. Герцог, прошу, развейте мои сомнения?

Закончив говорить, она достигла нижней ступеньки.

— Дня, леди. Вырвите языки тем, кто смел столь нагло лгать вам в лицо. Говоря откровенно, я не понимаю, как вы могли усомниться в приказе цароса.

Мачеха улыбнулась:

— Никаких сомнений в приказе цароса, герцог. По слухам помолвку с Мили вам навязали, а вы тот человек, который способен небеса перевернуть. Я не удивлюсь, если вы сможете выполнить волю цароса, но при этом расстаться с нежеланной невестой. Я прикажу подать чай в малую гостиную. Герцог, прошу, не отказывайтесь.

Я не поняла, чай на двоих, или я всё-таки тоже приглашена?

Ирсен покосился на меня, снова обернулся к мачехе.

— Леди, вы меня недооцениваете. Нежеланная помолвка просто не могла состояться… Я выбрал Милимаю, и никому в мире не позволю помешать нашей свадьбе. Если вы приглашаете, я приму ваше гостеприимство. Нам с Мили предстоит вернуться во дворец, поэтому мы останемся на обед. Я слышал, никто не сравнится с вашим поваром в запекании куропаток в меду. Леди, что-то не так? Я неправильно понял ваши добрые намерения?

Мачеха, уже не такая радостная, кивнула:

— Я ненадолго оставлю вас, чтобы отдать распоряжения. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Мили, позаботься о герцоге.

Как только мачеха ушла, я наклонилась к герцогу:

— Не слишком ли… вымогать обед, да ещё и заказывать блюда как в ресторане?

Ирсен рассмеялся:

— Мили, бесстыдство окупается. К тому же, почему я не должен доставить твоей мачехе немного хлопот? Не бери в голову. Полагаю, первые платья уже доставили. У тебя чуть меньше часа, чтобы подготовиться.

Поделиться с друзьями: