Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невесты Тёмного Герцога
Шрифт:

Я нервно передернула плечом, словно сама поверила в сказанное.

 — Уж лучше быть в достатке, в тепле и сытости, чем думать о том, чем завтра кормить себя, детей, мужа… Ведь так? – она жалобно улыбнулась, заглядывая в глаза, словно в поисках поддержки.

Я счастливо обняла сестру.

 — Уж, верно, заморская болезнь пошла тебе на пользу, Ялла. Если не зрению, то уму точно.

Краем глаза я заметила подходящую девушку, которая невероятно смущалась.

 — Позвольте, леди Эва, – пробормотала она, запинаясь. – Мне приказали принести вам это.

Служанка

протянула мне накидку из плотной ткани, закрывающую горло до самого подбородка, и я почувствовала негодование. И без того нежеланная свадьба теперь казалась настоящим унижением. Мы должны были кутаться в какие-то накидки, лишь бы гости не заметили наши позорные рабские ошейники!

 — Ты спрашивала, чем мне так не нравится герцог. А что насчёт этого? – Я дотронулась до "подарка" жениха. – Почему мы, как какие-то рабы, должны носить клеймо его собственности?

Ялла чуть нахмурилась.

 — Какое же это клеймо? Он хочет быть уверен в том, что до свадьбы с нами ничего не случится, его можно понять. И не мешает. Если только… – она замолчала, задумчиво глядя в сторону.

 — Если только – что?

Ялла со слабой улыбкой покачала головой:

 — Нет, ничего. У нас ведь всё равно выбора нет. Если ему верить, эту вещицу не берёт никакой нож.

 — Есть кое-что получше, – загадочно сообщила я, с надеждой глядя на сестру. – Ты мне поможешь отвлечь герцога на час? Уверяю тебя, я не подведу, и сниму с нас эту гадость.

Глава 10

ЯЛЛА

План, как отвлечь герцога, у меня сформировался сразу. Поэтому я дождалась нужного часа, когда начало темнеть, а гости разошлись по своим комнатам, чтобы приодеться к вечернему мероприятию. Особняк опустел.

Поглядывая по сторонам, я направилась в соседнее крыло. Там, в самом конце коридора, остановилась перед высокой, выше остальных, двустворчатой дверью и, набрав в грудь побольше воздуха, постучала.

 — Кто? – раздался мужской голос.

 — Ялла. Мы могли бы поговорить?

 — Входите, открыто.

Оказавшись в уже знакомой просторной гостиной, я остановилась на пороге, собой прикрывая дверь. Герцог сидел за письменным столом и царапал что-то пером на бумажном свитке. 

 — Слушаю, юная леди, – он аккуратно вставил перо в чернильницу и поднял на меня взгляд. – О чём вы хотели говорить?

 — Вы спрашивали меня про леди Эву. Я поговорила с ней о мужчинах вообще и о вас в частности. 

Брови герцога взметнулись. Мне показалось даже, что он собрался было улыбнуться, но вовремя взял себя в руки, нахмурился, скрестил перед собой пальцы и медленно кивнул:

 — Я вас слушаю.

 — Во-первых, – я подошла к герцогу и критически его осмотрела. – Снимите этот плащ.

 — Что? – он опустил взгляд на плащ и поморгал с таким видом, словно вообще никогда в жизни его не снимал.

 — Давайте-давайте, вы же в нём, как призрак смотритесь, всю прислугу распугали!

И я замахала руками, призывая его встать со стула, а когда герцог нехотя повиновался, сама расстегнула застёжку на его шее и стянула балахон. Под балахоном оказалась

заношенная белая рубашка с тёплым бархатным жилетом тоже не первой свежести. 

 — Нет, так не пойдёт, – уверенно заявила я. – Пойдёмте приоденем вас.

 — Что-о?! – возмущённо воскликнул герцог, но я уже взяла его за руку и потащила к дверям.

 — Вы хотите понравиться Эве? Так пойдёмте в гардеробную!

Таким растерянным я его ещё ни разу не видела. Злым – да, возмущённым – постоянно, иногда уставшим, но при этом он всегда был уверен в себе и в своих действиях. А сейчас на меня смотрел ребёнок, которого впервые привели в детский сад и теперь за ручку ведут в группу. Того и гляди – расплачется и позовёт маму. 

Однако, герцог быстро пришёл в себя, освободил свою руку и, выпрямившись, открыл передо мной дверь.

 — Как галантно, – заметила я. – Вот так себя с леди Эвой и ведите. Как настоящий джентльмен! А не как хозяин овчарни.

 — Что вы себе позволяете, юная леди? – в голосе герцога проскользнули угрожающие нотки.

 — Вы сами попросили меня вам помочь, милорд.

И я уверенно пошла в сторону гардеробной, ключ от которой мне дала служанка несколько минут назад.

 — Во-первых, леди Эва любит мужчин деятельных. Чем вы занимались последние дни?

Герцог взмахом руки потушил свечи в своей гостиной, заставив меня вздрогнуть. Всё-таки магия меня ещё удивляла и пугала. Потом он прикрыл дверь своих покоев и, задумчиво глядя в сторону, пошёл следом за мной.

 — Да как все. Проповеди, обеды, встречи. Написал пару писем своему управляющему, да не уверен, что мой орёл сможет пробиться сквозь эту непогоду.

 — То есть, вы бездельничали всё то время, что провели в доме моего дядюшки?

 — Мои дела вас не касаются, юная леди, – фыркнул герцог, но я не собиралась от него отставать.

 — А как же свадьба? Вы хоть что-нибудь сделали для её организации? А что насчёт напуганных гостей? Мои родственники весь день бегают, как ужаленные, пытаясь утешить несчастную мать, подбадривая гостей, собирая всех на вечерний бал. Кстати, вы в этом собирались идти на бал?! 

Хорвард резко остановился и пронзил меня острым взглядом. У меня внутри всё похолодело, но шиш ему, а не мой страх!

 — Юная леди, прекратите говорить со мной в таком тоне! – строго сказал он.

 — Тоже мне юная! Вы не сильно-то и старше! Сколько вам? Тридцать? Тридцать два? Боже, и вас ещё называют стариком!

Я уже пошла было дальше, но герцог схватил меня за руку и резко развернул к себе лицом.

 — Что вы сказали? Сколько?

 — Ну, двадцать девять, – растерянно ответила я. – Мне больно. 

Хорвард выпустил моё плечо – и снова кончики его губ заиграли в улыбке.

 — Так что вы говорите? – он пошёл дальше с неожиданной живостью. – Где у вас тут гардеробная?

Ну вот, другой разговор! 

Я обернулась, словно могла увидеть, где в это время находится Эва, готова ли она прямо сейчас войти в покои герцога или что-то её отвлекло? В коридоре было пусто – и я поспешила за герцогом. Сейчас я сделаю из него человека!

Поделиться с друзьями: