Невидимый червь
Шрифт:
– Но это же не чумная война?
– заметила Роза.
– Нет, - подтвердил мистер Мергетройд с явным удовольствием.
– Это не чумная война. Это нечто совсем другое. Не война, не терроризм... на самом деле это, скорее, созидание. Рождение нового вида природы. Один бог знает, что из этого получится у гайанцев.
– Вы уверены?..
– начал Морусаки, но Мергетройд остановил его жестом.
– Нет никакой беды в том, чтобы объяснить это, - сказал он с небольшим вздохом, означавшим, что он бы предпочел, чтобы ему не задавали подобного вопроса.
– Видите ли, имеется ряд сообщений о том, что созданы новые правосторонние вирусы ДНК. Наверное, лучше будет сказать, что новые вирусы
– Но весь смысл создания артефактов из правосторонних ДНК состоит в том, что у них иммунитет от болезней и гниения, - возразила Роза упрямо. Если они сами начали плодить свои болезни, то это ужасно.
– Я же говорил, что это должно быть потенциальное оружие, удовлетворительно произнес Дитер.
– То, что вы говорите, означает, что наш дом - наш дом - случайно стал производить вирус-мутант, способный привести в беспорядок половину собственности на Земле. Так вот почему вы так самодовольны. Будущая чумная война могла бы начаться уже сегодня, но вы считаете, что вы на один шаг впереди в гонке вооружений, не так ли?
– Конечно нет, - возразил мистер Мергетройд.
– Мы, конечно, нашли правосторонний вирус и он произошел от случайной мутации, но это не является оружием судного дня. Если смотреть с этой точки зрения, то это всего лишь первые маленькие неприятности, которые будут накапливаться здесь, там и повсюду. В наше время кругом полно правостороннего структурного материала и появление новых вирусов было лишь вопросом времени. Это была широко открытая экологическая ниша, которая напрашивается для использования.
– Гайанцам это не понравится, - сказал Рик, мстительно пытаясь сбить добродушный юмор мистера Мергетройда.
– Все это придает новую окраску идее о том, что технологии становятся неуправляемыми.
– Наоборот, - сказала доктор Джореги, закончившая перевязывать его раны.
– На это можно посмотреть с иной стороны. Матушка-природа наносит ответный удар, бросая нам вызов на пути установления абсолютного порядка. Ваш новехонький правосторонний вирус может стать героем контр-революции или скорее - контрэволюции.
– Она усмехнулась своей шутке, которая Рику показалась неудачной, и никто не засмеялся ей.
– Эй, - вмешался Дитер.
– А что здесь касается нас? Я имею в виду, что это наш дом, мы должны запатентовать это или как?
– Боюсь, нет, - произнес офицер Морусаки.
– Нельзя получить патент на случайный продукт мутации, если мутагенный процесс не возбужден специально.
– А копия права на открытие, тогда?
– поинтересовался Дитер.
– Разве не мы это открыли?
"Я открыл это, - подумал Рик, - а не мы."
– Вы увидели больную розу, - сказал Мергетройд.
– Нельзя сказать, что вы открыли того невидимого червя, от которого она заболела. Честь открытия принадлежит доктору Джореги, офицеру Морусаки и мне. Но если вам от этого будет лучше, есть способ, с помощью которого вы можете получить личную выгоду от этого открытия, потому что мы здесь находимся как официальные представители. Ваш дом, вместе с нашими именами, будет упомянут в сносках в дюжине научных журналов и справочников, но никто из нас не получит ни пенни...
– Кроме меня, - заметила доктор с сожалением.
– Боюсь, мне придется прислать вам счет за консультацию и лечение,
Дитер переводил презрительный взгляд с мистера Мергетройда на Рика, который просто смотрел в сторону, специально не делая никаких комментариев.
– Конечно, вам неприятно, - дружелюбно посочувствовал Мергетройд. Но так лучше всего смотреть на это дело: Это важный момент в истории жизни на Земле - начало нового эволюционного периода - и он начался в вашей детской.
Это что-то вроде чуда: прекрасный подарок провидения. Кто знает, что могут породить правосторонние ДНК с течением времени, теперь, когда они сделали первый шаг к независимости от формирующей руки человека. Давайте поднимемся выше вопросов коммерции и сфокусируем наше внимание на этом. У вашей детской было неприятное время, ваш подвал затопило... но все это было не то, что на самом деле произошло сегодня. На самом деле нечто новое открылось миру... нечто по-настоящему новое и живое.
Рик все еще был крайне зол на всех, руки его черт знает как болели, но внезапно он понял, к чему клонит Мергетройд и осознал, что тот прав. Случилось нечто значительное на молекулярном уровне... нечто более важное, чем раненная рука или приступ паники, который был или не был глупым.
Чудо. Прекрасный подарок провидения.
– А где сейчас вирус?
– трезво спросил он.
– Если вы хотите вылечить дом, как вы собираетесь сохранить вирус?
Мистер Мергетройд открыл свой чемоданчик и вынул оттуда пластиковый мешочек - очевидно, один из нескольких, спрятанных там. В запечатанном мешочке была роза, сорванная со стенки в детской. Пока еще она не выглядела больной.
Несколько мгновений все они смотрели на розу.
Затем мистер Мергетройд положил ее обратно в чемоданчик, закрыл его и направился к двери. Она открылась перед ним, что по-мнению Рика было жалкой услужливостью. За ним ушли доктор и человек из Бюро Расследований.
Когда они ушли, Роза подошла к Рику и сунула Стивена ему на колени.
– Ну, - сказала она, - вот так-то. У меня консультация через пять минут.
– О, загрязнение, - сказала Хлоу.
– Еще двадцать минут назад я должна была сидеть в робошахтере...
Дитер исчез, словно по-волшебству.
Рику не стал сетовать, что остался один. Они абсолютно не поняли, что он пережил, и это принижало значительность их присутствия. Хотя он все еще чувствовал потребность излить кому-нибудь душу, нуждался в ком-то, кто посочувствовал бы ему, Рик знал, что ни один из них не подходит для этой роли.
Стивен открыл глаза, моментально встретил взгляд Рика и начал ныть. Родитель взглянул на ребенка и у него совсем упало настроение. Сорок восемь часов, подумал он, вспомнив, что сказали проверяющие. Пройдет сорок восемь часов, прежде чем можно будет безопасно пользоваться детской, а пока...
Он встал и пошел в кухню, чтобы взять бутылку и сосок. Все это было немного из двадцать первого века, но Рик подумал, что если ему повезет, то все получится. Ведь Стивен был достаточно голодным.
Получилось. Выплюнув сосок один раз, малыш смирился и принялся сосать. Наступила тишина.
Рик погладил голову ребенка забинтованной рукой и испытал странное ощущение.
– Мы и в самом деле попали в беду там, внизу, - сказал он успокаивающе.
– Теперь, когда все в порядке на это наплевать. Я пытался спасти наши жизни, потому что был глубоко убежден, что нас надо спасать.
Стивен даже не взглянул на него, но это не играло роли.
– Ты-то понимаешь?
– продолжал Рик.
– Ты-то был там и вопил громче, чем я. Ты знаешь, через что мы прошли. Знаешь, что я делал и почему. Это наша тайна, малыш - твоя и моя. Мы-то понимаем.