Невинная вдова
Шрифт:
— Да, я и в самом деле такого не припоминаю. Какой он? Такой же бесхребетный, как Генрих?
— Обычный юноша, помешанный на лошадях и сражениях. Во всяком случае, он был таким, когда я в последний раз его видела.
Личность Эдуарда Ланкастера меня особо не интересовала, поэтому я затронула гораздо более интересующую меня тему.
— Когда Людовик спросил папу, собирается ли он предъявлять права на трон, отец согласился с тем, что такое право у него есть. Это правда? И почему он не хочет этим воспользоваться?
— Его права на престол не слишком весомы. — Графиня устроилась поудобнее. — Но они ни для кого не являются секретом. Бабушку
— Скандал? — оживилась я.
Графиня улыбнулась.
— Это действительно был скандал. Она была вдовой и гувернанткой дочерей Джона от первого брака. Совершенно неподходящая кандидатура, но их любовь оказалась прочной и нерушимой, и в конце концов Джон на ней женился. Прежде чем они вступили в законный брак, у них родилось четверо детей. Джоанна была одной из их дочерей. Эти дети носили фамилию Бофор, по названию поместья, которым Джон некогда владел во Франции. Поэтому Бофоры приходятся нам родственниками.
У меня и в самом деле было множество дядюшек и тетушек с такой фамилией.
— Сначала все эти дети считались незаконнорожденными, — продолжала мама, — но после свадьбы родителей их права узаконили.
— Так, значит, папа имеет право на трон? — от возбуждения я подпрыгнула в кровати.
— Не совсем, — осадила меня графиня. — Excepta dignitate regali.
Я довольно неплохо владела латынью и без труда перевела: «Законнорожденный, но не имеющий права на корону». Зато теперь я знала, что в моих жилах течет королевская кровь.
— Папа очень гордый человек, — заметила я.
— Покажи мне хоть одного Невилля, который не был бы гордым. Но его гордости действительно был нанесен чувствительный удар, когда король приблизил к себе Вудвиллей.
— Это подтолкнуло его к измене?
Наконец-то я начала хоть что-то понимать.
— Да.
— Значит, мне никогда не быть королевой Англии? — Ситуация несколько прояснилась, и я могла позволить себе озорство. Надменно вздернув подбородок, я провела по волосам рукой, имитируя жест, которым королева поправляла свое покрывало. — Тебе не кажется, что корона пошла бы мне не меньше, чем Елизавете Вудвилль?
Это глупое легкомыслие не заслуживало серьезного ответа. И все же я его получила.
— Кажется, — кивнула мама. — По рождению ты уж точно выше ее!
Мне показалось, что по лицу графини пробежала тень. Но мое дерзкое подражание королеве заставило ее улыбнуться, поэтому я списала все на игру теней.
Глава восьмая
— Эта анжуйская тетка ни за что не доверится графу. Я это точно знаю. — В голосе Изабеллы, склонившейся над отороченной мехом манжетой нового платья, прозвучало самодовольство. — Она не захочет и слышать об этом вторжении, и Людовику придется поддержать папин план сделать королем Кларенса. И это будет правильно, — добавила она, демонстрируя совершенно неуместную преданность супругу.
— Изабелла! — Ее тупое упрямство вызывало у меня раздражение, и я с трудом сдерживала его. Даже я понимала, что Кларенсу лучше забыть о короне. — Ну конечно же, она уступит, если только всерьез мечтает о возвращении в Англию. Без Людовика она туда никак
не попадет. Да и без графа тоже.— Что ты в этом понимаешь! — Уголки губ моей сестры обиженно опустились.
— Я знаю, что Маргарита не получит желаемого, если не согласится объединиться с графом. И ты это тоже знаешь! Более того, ты не должна называть ее анжуйской теткой. Если мы собираемся стать истинными сторонниками Ланкастеров, ее следует называть королевой Маргаритой.
— И не подумаю.
— Ты обязана это сделать, — теряя терпение, произнесла я. — Разве ты не понимаешь…
— Но ведь это уничтожит все шансы Кларенса. И я ничем не могу ему помочь. — Это вырвалось как вопль отчаяния, и на соболиный мех брызнули слезы.
— Возможно. Но слезами горю не поможешь. И ты ни в чем не виновата.
— Но он разочарован и раздражен. И я потеряла ребенка…
Чем и объяснялось ее взвинченное состояние. Я мысленно прокляла этого тщеславного и самодовольного типа. Рядом с ним Изабелла была обречена всю жизнь выслушивать жалобы, мириться с вспышками злобы и желчной критикой в свой адрес. Причину всех своих неудач он будет искать в ком угодно, только не в себе. Я села рядом с сестрой и крепко обняла ее за плечи. За последние недели у ее рта залегли морщинки, говорившие о постоянной тревоге и напряжении. Она склонила голову мне на плечо, как будто ища утешения, но затем оттолкнула меня и вновь погрузилась в мрачное уныние.
— Я не могу поверить в то, что Кларенс никогда не станет королем. Я отказываюсь в это верить.
Я вздохнула. Я верила в это весьма охотно. Но я ничего не сказала, а лишь слегка пожала сестре руку. Даже мне было ясно, что Кларенс успел всех утомить своими жалобами и претензиями. Я предложила Изабелле поиграть в карты, изо всех сил стараясь ее развлечь, а заодно забыть о собственном несчастье, вызванном новостью, доставленной сегодня утром нашим гонцом.
— Расскажите мне о его светлости Глостере. У вас есть какая-нибудь информация о нем?
Гонец примчался с предостережением, присланным графу его братом Монтегю. «Даже и не думай сейчас вторгаться в Англию». Эдуард заподозрил, что мы можем переметнуться на сторону Ланкастеров, и начал собирать огромную армию и флот, способные противостоять нашему возвращению. Королева опять была беременна. Во всех церквях шли мессы. Священники молились о том, чтобы у нее наконец родился сын. О Ричарде не упоминалось. Да и зачем? Тем не менее я последовала за гонцом и, догнав его у выхода из замка, дернула за рукав.
Он взглянул на меня сверху вниз и уже хотел отмахнуться, как вдруг понял, кто я такая.
— Что именно вас интересует, леди?
Все!
— Где он? Чем он занимается? Благоволит ли к нему король?
Гонец решил удовлетворить мое любопытство.
— Герцог постоянно находится рядом с королем, который безгранично ему доверяет, леди. Его авторитет растет день ото дня вместе с приобретаемым опытом.
Все это хорошо, но мне этого было недостаточно.
— Он здоров?
— Насколько мне известно, вполне. Герцог постоянно путешествует по стране, что нисколько не отражается на его самочувствии. Следовательно, у него крепкое здоровье. — Стремясь избавиться от моей назойливости, гонец направился к двери, но остановился и обернулся: — Король собирается наградить его за верную службу.
— Хорошо! Это очень хорошо.
— Его ожидает самая высшая награда.
— Новая должность?
Я почувствовала, как меня распирает от гордости за Ричарда.