Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невольница любви
Шрифт:

Никогда еще Джун так не целовали, никогда еще она так не отвечала на поцелуй. Хмельная страсть пьянила как вино, кружила голову, сердце стучало неистово и гулко. Будто во сне, Джун смутно ощущала, что ладони Анри проникли под ее тенниску и теперь ласкают ее груди. Жалкий остаток здравого смысла в затуманенной голове Джун пискнул было, что все это следует прекратить, но тут Анри сжал пальцами ее отвердевший тугой сосок

— и желание полыхнуло в ней с такой силой, что у нее подкосились ноги.

Словно сквозь вату донеслось до нее мерное звяканье колокольчиков.

Джун еще не успела понять, в чем дело, а Анри уже отстранился.

— Проклятье! — процедил он сквозь зубы.

Джун сообразила, что к воротам движется стадо, и, когда пастух загнал коз во двор часовни, успела кое-как привести в порядок одежду и теперь лихорадочно поправляла растрепанную косу.

Анри завел разговор с пастухом, и она отвернулась, не желая, чтобы этот человек увидел ее пылающее лицо. Губы распухли от поцелуев.., что подумает пастух? А впрочем, он ведь будет недалек от истины. Только его неожиданное появление и спасло Джун от окончательного падения.

Глава 12

Джун душило отвращение к себе, и, лишь когда они вернулись в машину, она нашла в себе силы заговорить.

— Полагаю, именно затем ты меня сюда и привез. Экая жалость, что пастух явился не вовремя и разрушил твои хитроумные планы!

— Не было у меня никаких хитроумных планов, — заверил Анри, избегая смотреть на Джун. — Пристегни ремень. Обратный путь так же небезопасен, как дорога сюда.

— Знаю.

Одно хорошо: то, что случилось на руинах часовни, лишило Джун страха перед крутыми поворотами горной дороги. По правде говоря, она даже жалела, что Анри хороший водитель.

Малейшая его ошибка — и машина рухнула бы в пропасть навстречу верной погибели. Если бы не больная мать, Джун даже обрадовалась бы такому повороту событий. Она и так уже потеряла всякое уважение к себе.

Лишь когда подъехали к воротам виллы, Джун очнулась от горьких мыслей и вернулась к реальности.

— Как я выгляжу?

Мрачное лицо Анри слегка прояснилось.

— Как всегда божественно.

— Я не это имела в виду! — раздраженно воскликнула Джун. — Комплименты мне не нужны, тем более от тебя! — Она перевела дыхание. Скажи честно, как я выгляжу, вот и все. Может кто-нибудь догадаться, что.., что…

— Что мы целовались? — сухо уточнил Анри. И это все, что тебя беспокоит, — догадается кто-нибудь или нет?

— По правде говоря — да. — Джун невольно покраснела, заново переживая случившееся. — Я же знала, знала, что не должна с тобой ехать!

Что бы там ни говорила твоя бабушка…

— Зачем же так мрачно? — осведомился Анри. — Тебе разве не понравилось?

— Нет!

— Даже гнездо орла?

— А… — Джун слабо отмахнулась. — Да нет, зрелище было восхитительное, но если бы только я знала, что ты используешь его для…

— Для своих хитроумных планов? — желчно уточнил Анри. — Опомнись, милая! Откуда я мог знать, что тебе вздумается прыгнуть в пропасть без страховки?

Она метнула в него ненавидящий взгляд.

— Так и знала, что ты станешь надо мной смеяться!

— Вовсе я не смеюсь, —

устало возразил он. — Просто я уверен, что причина твоего дурного настроения — не только и не столько в моем мнимом коварстве.

— О да! — от всего сердца согласилась Джун. — Дело еще и в твоих отношениях с Синтией.

— С Синтией? — искренне удивился Анри. — Ну нет, все дело в наших с тобой отношениях.

Никогда не думал, что смогу увязнуть так серьезно, но теперь уже поздно. Нужно что-то решать.

— Этого только не хватало!

Джун ужаснулась до глубины души при мысли, что Анри вздумает поговорить с Синтией начистоту. Впрочем, машина уже подъезжала к дому, и продолжать разговор не было возможности.

— Ты так и не сказал, как я выгляжу.

— Замечательно! — раздраженно рявкнул Анри. — Просто великолепно! А что еще ты хотела от меня услышать? Что по твоему лицу всякий поймет, чем мы занимались в часовне?

У Джун упало сердце.

— Что, вправду видно?

— Сейчас узнаем. — Анри ухмыльнулся. — Похоже, нам приготовлена торжественная встреча.

Джун решила вначале, что он ее дразнит, но Анри оказался прав — на террасе и впрямь собрались графиня, Софи и дядюшка Бруно… Как раз в тот миг, когда Джун решила вздохнуть с облегчением, она увидела Синтию. Подруга полулежала в шезлонге, наполовину скрытая огромным цветастым зонтиком, — оттого-то Джун и не сразу разглядела ее.

Ей захотелось умереть на месте. Она-то надеялась незаметно проскользнуть к себе, но лишь теперь поняла, как призрачны были ее надежды. Проницательная графиня не упускала ничего и, судя по самодовольному блеску в глазах, не преминула рассказать Синтии, куда и, главное, с кем отправилась ее подруга.

Анри притормозил неподалеку от террасы, но прежде чем выйти из машины, украдкой бросил на Джун почти виноватый взгляд.

— Я здесь ни при чем, — заверил он чуть слышно и повернулся к Софи, которая стремглав бросилась к ним.

— Где вы Пропадали?! — сердито спросила девушка, подхватив отца под руку. — Вас же не было целую вечность! Дядюшка Бруно уже решил, что вы попали в аварию.

Анри слегка принужденно улыбнулся.

— Но ведь вы же знали, куда мы поехали. Разве бабушка вам не сказала?

— Конечно, сказала! — Софи лучезарно улыбнулась Джун, которая присоединилась к ним. Если бы только я знала, что вы поедете в часовню, непременно напросилась бы с вами.

— Ни в коем случае! — Анри с легкой насмешкой взглянул на испуганное лицо Джун. — Ты разве забыла, дорогая? В моей машине только два места.

— А-а… — разочарованно протянула Софи, однако тут же нашлась:

— Но мы могли бы взять вторую машину. «Роллс-ройс», например, или «рено».

— О да, конечно, — насмешливо подхватил Анри. — Думаешь, бабушка пришла бы в восторг, если бы ты отправилась в горы на «роллс-ройсе»?

— Мда, пожалуй…

На этом бессмысленный спор закончился — тем более что они уже поднялись на террасу. Синтия привстала, и Джун уже приготовилась к неприятной сцене, но инициативу перехватила графиня.

Поделиться с друзьями: