Невольница. Книга 2
Шрифт:
— Я купил дом в Сиднее, — объявил он.
Я сдержала удивленный вскрик и уставилась на него большими глазами. Он сообщил это таким тоном, будто купил молоко, а не дом.
— Ты что сделал?
— Я уверен, что нас ждет еще много поездок сюда, а я не люблю гостиницы, — просто ответил он, отстраняясь. — А «Airbnb» люблю еще меньше.
Я только собралась ответить, как почувствовала, что джет приземлился. И сердце заколотилось.
Встав с дивана, я посмотрела в иллюминатор с предвкушением и тревогой. Меня ждала австралийская земля. В Сиднее было семь вечера. Восемнадцать часов разницы с Лос-Анджелесом, поэтому мы так
Добро пожаловать в Австралию, Элла.
Когда я вышла из джета, мои глаза вспыхнули при виде розового неба над городом. Аэродром был пуст, если не считать ожидавшей нас машины. Здесь тоже была штаб-квартира сети Эшера, но он не собирался там появляться, пока я не закончу все свои дела.
Я была важнее.
Эшер распахнул передо мной дверцу, и я забралась в салон, не отрывая глаз от головокружительного неба. Почувствовав, что все внимание моего спутника обращено на меня, я повернула к нему голову. От его легкой усмешки сердце забилось быстрее.
— Ты такая красивая.
Не дав мне времени осознать его слова, он приник к моим губам, и я охнула. Его поцелуй словно снял груз с моих плеч, и тревога улетучилась. Приложив руку к моей щеке, он углубил наш поцелуй, заставив меня забыть обо всем, кроме него.
Машина тронулась с места, и я оторвалась от него, чтобы спросить:
— Куда мы едем?
— В мой новый дом, бросим там вещи. Ты хочешь на кладбище в ночи? Мрачновато…
Мы засмеялись, пожирая друг друга глазами. Я по-прежнему побаивалась его серых радужек. Мы прошли долгий путь, но некоторые вещи не изменились.
— А завтра утром сможем туда поехать?
— Конечно, — мягко ответил он. — Хочешь, оставим сейчас вещи и навестим дом твоего детства?
— Наверное, хочу… да.
Моя миссия наконец началась.
Два часа спустя…
— Что хочу, то и делаю, — огрызнулся Эшер, ведя машину.
— ПЯТЬ ЭТАЖЕЙ? ПЯТЬ ЭТАЖЕЙ, ЭШЕР? ЭТО ОСОБНЯК!
«Недвижимость», приобретенную господином, никак нельзя было назвать обычным «домом». Как я подозревала, она была даже больше особняка в Лос-Анджелесе.
— Мне понравился вид, — оправдывался он, глядя на дорогу. — Ты видела лифт? Я могу трахать тебя там, и нам не помешают ни сопливые младенцы, ни доисторические трупы.
— Да ты совсем ку-ку! — выдохнула я, огорошенная его мотивом.
И отвернулась к окну. Улиц я не узнавала, словно никогда не бывала здесь. Словно из памяти стерли первые одиннадцать лет моей жизни. Однако, если верить GPS, квартал моего детства был совсем недалеко.
Пол считал, что это из-за пережитой травмы. Мозг решил стереть воспоминания, чтобы сохранить видимость эмоциональной и ментальной устойчивости.
Невероятно, но мой мозг умнее меня.
— Что-нибудь узнаёшь?
— На самом деле нет, — вздохнула я в поисках какой-нибудь детали, которая помогла бы оживить воспоминания. — Думаю, здесь все поменялось…
— Вот и твой квартал.
Я оглядывалась в поисках дома, похожего на тот, который сохранился в памяти. По словам Эшера, там сейчас никто не жил… Во всяком случае, он до сих пор был записан на имя матери.
Вдруг мои глаза расширились.
—
Вот этот! Вот он! — воскликнула я.Эшер бросил быстрый взгляд на GPS и подтвердил. У меня сжалось горло и затуманились глаза. Всплыло воспоминание о матери, ждущей на крыльце моего возвращения из школы, но сейчас на крыльце никого не было.
Я выскочила из машины, как ребенок, попавший в Диснейленд. Белые стены и синяя крыша не изменились, а вот краска на закрытых ставнях облупилась, газон весь зарос.
Эшер взял меня за руку:
— Ты готова?
— Д-да. Да, я готова.
Да, я была готова к встрече со своими воспоминаниями. И хорошими, и плохими.
Глава сороковая Душа к душе
Элла
Скрип двери отозвался дрожью в сердце. Все было погружено во тьму, лишь в окна просачивался свет уличных фонарей. Давящая тишина свидетельствовала, что дом лишен жизни.
Мертвый дом.
— Где тут свет?
— Не помню, — пробормотала я, переступая через порог.
Наши шаги гулко отдавались в прихожей этого стылого жилища. Эшер нащупал выключатель, и первым, что я увидела, была лестница, источник стольких воспоминаний. Дверь закрылась за мной, снова заскрипев, и я с замиранием сердца шагнула в дом своего детства.
— Как странно, — прошептала я, оглядываясь вокруг.
— Что именно?
— В доме тщательно убрано, — нахмурившись, заметила я.
— Незадолго до поездки я позвонил твоей тете. Она сказала, что пришлет кого-нибудь, чтобы привести дом в порядок на случай, если тебе захочется остаться здесь на несколько дней, — сообщил он, проходя мимо меня. — Ты идешь?
Я взяла его за руку, и он повел меня. Едва мы зашли на кухню, воспоминания всплыли на поверхность. Малышкой я ела свои хлопья за столешницей, пока мама готовила себе завтрак.
Увидев этот стол, я улыбнулась. Осторожно провела пальцами по стулу, на котором обычно сидела мама. Я вспомнила, что она обожала играть со мной в настольные игры. Мы проводили здесь многие часы, и я знала, что она поддавалась.
— У тебя потерянный вид…
— Нет, — пробормотала я. — Я погружаюсь в детство, вот и все.
— Я хочу посмотреть на твою спальню.
— Она на втором этаже, — сказала я, поднимая к нему голову, — но давай сначала зайдем в гостиную.
Я быстро вспомнила расположение комнат и повела Эшера в гостиную. Увидев диван, я съежилась. Я не могла оторвать взгляд от выцветшей обивки. Множество воспоминаний нахлынули на меня. Вот только теперь они были связаны не с матерью, а с ним.
Лис.
— Тут ваши фотографии, — сказал Эшер, отпустив мою руку и подойдя к камину.
Я двинулась за ним, не отводя глаз от дивана, пока Эшер не похлопал меня по плечу, привлекая мое внимание. Он указал на фотографию, где были мы с матерью. Качество снимка оставляло желать лучшего, но мамина улыбка делала его чудесным. И была так заразительна, что я сама невольно заулыбалась.
— Ты действительно очень на нее похожа.
— Когда я была маленькой, мать говорила, что я похожа на отца, — поделилась я, поглаживая рамку, — но откуда мне знать. Я никогда его не видела и не представляю, какой он.