Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Невозможный мир
Шрифт:

— Это правда, — выдохнул он. — Это невозможно, но это правда. Вращение Япета замедлилось и…

Он издал резкий крик и вскинул руку, указывая вверх. Сатурн поднялся над горизонтом напротив Солнца.

— Сатурн только что сел, — простонал сбитый с толку Шелтон. — Как он может снова подняться и двигаться в обратном направлении? Даже замедление вращения не может этого объяснить.

— Нет, — прохрипел Беннинг. — Это означает, что не только вращение Япета изменилось, но и его орбита. Япет покинул свою орбиту.

Трэфт бросился вперёд, хватая секстант. Он навёл секстант на Сатурн и Солнце, записал цифры и провёл пальцем по тригонометрической

шкале, прикреплённой над пультом управления.

— Наша скорость относительно Сатурна составляет сто миль в секунду, а Солнце является неподвижной точкой, — объявил он. — Предполагается, что орбитальная скорость составляет всего две мили в секунду. Таким образом, Япет смещается с орбиты по касательной в общем направлении к Плутону.

Это был ужасный факт.

— Мы на спутнике-беглеце, — как можно спокойнее подытожил Шелтон. — Но миры не сходят со своих орбит просто так, после того, как они веками двигались по одной и той же траектории, подчиняясь законам тяготения. Япет был сдвинут с орбиты инопланетянами. Эта вибрация, проходящая через весь спутник…

— Великая машина, — дико закричал Хью Беннинг. — Я знал, что она означает что-то невероятное. Эта огромная машина, спрятанная глубоко под землёй, управляет спутником, как если бы это был космический корабль. Теперь вы можете мне поверить, Шелтон, что у них есть чудесная наука — невероятная наука. Более совершенная, чем наша.

Шелтон резко выпрямился.

— Я бы так не сказал, — яростно возразил он. — Возможно, они более развиты в каком-то одном направлении, но не обязательно превосходят нас. И они не смогут далеко уйти таким образом, каким бы безумным образом это ни было организованно. Когда прибудут корабли с Реи…

Он остановился, и у него внезапно отвисла челюсть.

— Если они прибудут, — прохрипел Беннинг. — Через два часа они прибудут в точку на орбите, где раньше находился Япет. Ошеломлённые, они осмотрят окрестности и перепроверят свой курс. Они не найдут в нём ошибки. Они будут искать Япет, но к тому времени он станет всего лишь маленькой звёздочкой, ничем не отличающейся от других звёзд.

Прекратите! — закричал Шелтон, хотя, конечно, он понимал, что Беннинг прав.

Шелтон понимал, что Беннинг говорил с неумолимой научной точностью. При их нынешней скорости в 100 миль в секунду они будут находиться в трёх четвертях миллиона миль от места прибытия кораблей. На таком расстоянии маленький Япет, который намного меньше земной Луны и находящийся в три раза дальше, был бы просто ярким звездоподобным объектом. У экипажа корабля не было бы возможности определить его как потерянный спутник в ряду других ярких звёзд открытого космоса.

Шелтон бросился к рации.

— Что со мной такое? — пробормотал он. — Разве мы не сможем рассказать им, что с нами произошло и где мы находимся?

Но как только он щёлкнул выключателем, его охватило чувство отчаяния. Динамик разразился беспорядочным треском, как будто все статические помехи во Вселенной влились в его катушки. Какие-то мощные помехи заглушали эфирные линии.

Шелтон отчаянно пытался настроить рацию, выкручивая реостат на полную мощность.

— Япет вызывает корабли Реи. Пожалуйста, ответьте!

Но ответа не последовало. Казалось, ни один ответ не мог пробиться сквозь этот шквал помех.

Внезапно он издал радостный возглас, который так же быстро сменился разочарованием. На оптическом экране возникло лицо Лорга, Высшего пришельцев. Его голос прозвучал отчётливо,

а разнородные шумы превратились в шелестящий фон. Его мощная волна, исходящая с такого близкого расстояния, смогла пробиться сквозь помехи.

— Вы не можете подать сигнал этим кораблям, доктор Родни Шелтон, — сказал инопланетянин с раздражающей убеждённостью. — Ни одному кораблю, если только он случайно не окажется в пределах нескольких десятков миль. Но ни один корабль не подойдёт так близко. Япет потерян для Солнечной системы. Мы перемещаем его с помощью нашей Великой машины, находящейся под землёй. Наша шкала показывает смещение Сатурна на дюйм в секунду, или скорость в сто миль в секунду. Я ведь не… — как это земное слово? — блефовал, не так ли, когда сказал, что для запланированной вами атаки будет слишком поздно?

Шелтон уставился на него, не в силах вымолвить ни слова от ярости, разочарования и удушающей ненависти. Он никогда раньше не испытывал такой жгучей ненависти. Его кулаки сжались так, что побелели костяшки пальцев.

— Я вижу, вы не можете говорить, — насмехался инопланетянин. — Вы слишком ошеломлены тем, что произошло. И вы ненавидите меня. Это ненависть низших существ к высшим.

Шелтон потянулся, чтобы выключить экран.

— Подождите! — Высший пришельцев продолжил. — Не пытайтесь покинуть движущийся спутник на своих кораблях, что, несомненно, было бы вашим следующим шагом. Если вы попытаетесь, произойдёт катастрофа. Вокруг Япета существует искривление пространства. Ваши корабли не смогут пройти сквозь него. Для этого потребуется гораздо больше энергии, чем вырабатывают ваши двигатели. Вы пленники — или гости. Вам не причинят вреда. Вы понадобитесь мне позже, доктор Шелтон.

Отталкивающее лицо инопланетянина исчезло с экрана.

Глава 14

В ловушке мира-беглеца

На мгновение на борту ВЗБИ-14 воцарилась тишина. Затем раздался голос Трэфта.

— Это блеф, — усмехнулся он. — Насчёт невозможности уйти.

— Может блеф, а может и нет, — медленно произнёс Шелтон. — Но я думаю, что нужно попробовать. Это наш единственный шанс связаться с Системой. И мы не знаем, что у этого дьявола в рукаве. Необходимо использовать корабль рейнджеров. Он легче — следовательно, у него больше взлётной мощности. Мощность — это то, что нужно. Судя по предупреждению Лорга, больше, чем есть у любого корабля.

— Есть один способ увеличить мощность непосредственно при взлёте, — сказал Трэфт. — Перенастроить системы запуска ракет и вручную закачать топливо во все магистрали. Мне понадобятся, — он обвёл взглядом присутствующих, — все люди, кроме двух.

Шелтон с горечью посмотрел на товарищей.

— Все, кроме двоих, должны бросить вызов смерти, — устало сказал он. — Первая попытка, вероятно, будет и единственной. И всё же это нужно попробовать, не так ли?

Все кивнули. Шелтон продолжил:

— Что касается двух человек…

Трэфт прервал его.

— Один из них — Беннинг, он болен. Другой — ты, Род. — большой пилот говорил откровенно, глядя в лицо своему другу. — Если корабль развалится, ты, по крайней мере, останешься здесь. И ты самый подходящий человек, чтобы перехитрить инопланетян каким-нибудь другим способом. — он криво усмехнулся. — Это своего рода выбор между Сциллой и Харибдой. В любом случае, что в лоб, что по лбу, Род.

Шелтон увидел в этом логику, хотя сначала ему показалось, что его просто просят не рисковать.

Поделиться с друзьями: