Нейтронный Алхимик: Конфликт
Шрифт:
В затылок ему уперлось нечто твердое, холодное и безошибочно узнаваемое по форме — ствол пистолета.
— Спасибо, капитан Калверт, — торжествующе промурлыкала Моника Фолькс. — А теперь за дело возьмутся профессионалы.
Воздух на борту «Уршеля» был полон влаги и каких-то вонючих примесей. Фильтры системы очистки — те, что еще не вышли из строя, — натужно жужжали перегревшимися от натуги моторами. Осветительные панели ломались бесконечно, актуаторы люков работали в лучшем случае ненадежно, и повсюду порхали пустые обертки от рационов.
Черри
Но двое одержимых (ее собратьев-одержимых, попыталась она убедить себя) были родом из конца девятнадцатого — начала двадцатого столетия. Самодовольные ослы, которые то ли не могли, то ли не хотели понять основ корабельного быта. А их так называемого командира, Оскара Кирна, это мало заботило. Он почему-то считал, что неодержанная команда будет за всеми убирать. А никто этим заниматься не собирался.
Черри уже перестала просить и требовать. Ее даже удивило, что они до сих пор живы, хотя заряженные антивеществом боевые осы склоняли баланс в орбитальном сражении на их сторону. Да и неодержанные, ради разнообразия, трудились четко и слаженно — оно и понятно. Одержимым оставалось только ждать. Оскар Кирн занимал себя тем, что изучал схемы на голоэкранах и время от времени бурчал что-то, обращаясь к своему неодержанному помощнику. По сути дела, он тоже ничего не решал — все его советы сводились к тому, чтобы засыпать космоястребов боевыми осами. Понятие оборонительного резерва в его голове явно не укладывалось.
Когда взрывы и энергетические потоки снаружи перешли на ужасающее крещендо, Черри незаметно ускользнула с мостика. В обычном бою переходы, соединяющие четыре капсулы жизнеобеспечения, были бы герметично закрыты. Сейчас же Черри проскользнула в открытый люк, направляясь на ремонтно-служебную палубу капсулы Б. Она вплыла внутрь и заперла потолочный лук на ручной замок.
Потом подтянулась к одной из трех процессорных консолей и нажала на кнопку включения. Очень неудобным было то, что она не могла датавизировать приказы бортовому компьютеру, — приходилось ограничиваться голосовыми командами. Однако в конце концов Черри смогла установить резервную командную цепь, отсекая от нее офицеров в рубке. Медленно подключались нужные ей системы и индикаторы.
Боевые осы и их подзаряды все еще сновали в пространстве над Нюваном, но их стало поменьше. А тотальное глушение радиопередач прекратилось вовсе — над планетой попросту не осталось неповрежденных платформ СО, способных его вести.
Одна из десяти направленных антенн «Уршеля» нацелилась на «Леди Макбет». Черри подтянулась поближе к микрофону.
— Кто-нибудь меня слышит? Сара, Варлоу, слышите меня? Если слышите, отвечайте напрямую сигнальным мазером, с пятимиллиметровой апертурой. Не наводитесь, повторяю, не наводитесь на главную антенну «Уршеля».
— Сигнал принят, — отозвался синтезированный голос. — Кто это, черт?
— Варлоу, это ты?
— Нет. Варлоу с нами нет. Это Сара Митчем, временно
исполняющая обязанности старшего помощника. С кем я говорю?— Сара, прости, не знала про Варлоу. Это Черри Варне, Сара.
— Боже, Черри, что ты делаешь на корабле Организации?
Черри уставилась в пульт, пытаясь обуздать бушующие чувства.
— Я… Мое место здесь, Сара. Я так думаю. Не знаю. Ты просто не поймешь, что такое бездна.
— Ой, блин… Ты одержимая.
— Да. Не по своей воле.
— Я знаю. Что случилось с «Юдатом», Черри? Что с тобой случилось?
— Это Мзу. Она нас убила. Мы ей мешали. А Мейер… к нему у нее были счеты. Берегись ее, Сара, берегись как огня!
— Господи, Черри, нас не слышат?
— О, нет. Не слышат.
— Понятно. И… спасибо.
— Я не закончила. Джошуа внизу, на Нюване, гоняется за Мзу. Это нам известно.
— Да, он внизу. Черри, только не спрашивай, почему — я не могу это обсуждать.
— Понимаю. Это неважно. Мы знаем об Алхимике, и вы знаете, что мы знаем. Но ты передай Джошуа, чтобы он бросал все и бежал подальше от Мзу. Сейчас же. Мы не можем взять ее на борт — мы остались без космопланов. Это значит, что у Организации нет выбора. Мертвая, она присоединится к нам.
— «Уршель» и «Пинзола» поэтому стреляли по земле?
— Да. Но это не все…
Робкий, сбивчивый голос эхом прокатывался по рубке «Леди Макбет», рассылая по нервам Лайола холодные разряды. Он повернулся к Саре, но та была ошарашена не меньше.
— Она это… серьезно? — спросил он, надеясь услышать «нет».
— Я ее знаю, — только и ответила Сара. И неохотно добавила: — Болью, ты можешь подтвердить траекторию железберга?
— Чтобы получить точную траекторию, мне придется задействовать активные сенсоры.
— Давай.
— Для Джошуа мы взойдем над горизонтом через полчаса, — проговорил Лайол. Перед мысленным его взором мелькали альтернативные орбиты, пока он датавизировал бортовому компьютеру приказ рассчитать возможные векторы перехода.
— Ничего не могу поделать, — ответила Сара. — Могу лишь попробовать связаться с ним через комм-сеть Тоналы.
— Сеть? В жопу такую сеть. Ты же знаешь, после таких ЭМП-волн на всей планете не осталось ни одного работающего процессора. Я могу нас уронить. На границе атмосферы мы окажемся над его горизонтом через восемь минут.
— Нет! Если мы сменим орбиту, то станем мишенью.
— В нас некому больше целиться. Черт, ты на сенсоры посмотри. Все боевые осы расстреляны.
— Разделились на подзаряды, ты хочешь сказать.
— Он мой брат!
— Он мой капитан, и мы не можем так рисковать.
— «Леди Мак» справится с любым гребаным подзарядом. Ты бери на себя управление огнем, с маневром я справлюсь.
— Траектория железберга подтверждена, — сообщила Болью. — Варне говорила правду. Он летит прямо им на головы.
— Высота? — спросила Сара. — Расстрелять его нельзя?
— Девяносто километров. Слишком глубоко в ионосфере для боевых ос. При таком давлении они не работают.
— Черт! — простонала Сара.