Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Неземная любовь
Шрифт:

— Зато твое поведение неизменно на любой планете, — усмехнулся Зар.

Нет, так они точно друг друга поубивают! Надо их остановить. Любым способом!

— Ты, Зар вправду чересчур упрям и не понимаешь очевидных вещей, — Марион посмотрела на него с укором.

Глаза Кила в этот момент блеснули торжеством.

Но Зар быстро нашёлся:

— Странно, что при таких нормах вы тут ещё не вымерли.

Мда, он явно не из тех, кто тушуется и отступает.

— А ты, видно, решил исправить положение?! — съязвил Кил.

— Ну ты-то, предпочитая меч копью, вряд ли

добьёшься многого, — Зар ехидно улыбнулся.

Марион про копьё не поняла, но Кила слова соперника явно разозлили — он сжал рукоять так, что побелели костяшки пальцев.

— Да, Кил, чуть что — хвататься за оружие, явно не метод! — поспешила девушка охладить его пыл. — Но спасибо, что защитил мою честь.

Тот довольно улыбнулся. А Зар пронзил охотника ледяным прищуром. Но он выдержаннее и вроде бы нападать на противника с мечом не собирается.

— Поздно уже. Пойдёмте в пещеру, — произнесла Марион примирительно и вместе с тем тоном, не допускающим возражений.

Убрав клинки в ножны, каждый тут же предложили ей руку. Не желая снова накалять ситуацию, Марион взяла под локоть обоих.

* * *

15 сентября 1780 года

Кил раздавал друзьям куски солонины. Дичь закончилась ещё вчера, но это был последний завтрак в пещере, гостеприимно приютившей валлейцев. Через полчаса они отправятся в Манчестер. Зар и Марион заберут у портных одежду. А дальше… дальше всех ждала неизвестность. Поиски нового дома. Где, как — пока никакого чёткого плана.

— Вы не сможете выдавать себя за англичан, — сказала Марион. Проблема не давала ей покоя уже давно, но лишь сейчас осенило решение.

— Почему это? — опешил Кил.

— По многим причинам. У вас до сих пор заметен акцент. Вы не всегда строите фразы идеально. Ваши манеры, взгляды, взаимоотношения отличаются от английских. Вы не слишком хорошо знакомы с нашей историей. У некоторых и внешность неподходящая. Например, ты Дэрэлл. Со своими чёрными волосами, тёмно-карими глазами и слишком смуглой для англичанина кожей ты скорее сошёл бы за испанца. И наконец ваши лошади неведомой в Европе породы.

— Что же делать? — растерянно вопросила Эстэлия.

— Как я понимаю, у тебя есть идея? — Дэрэлл посмотрел на англичанку выжидающе.

— Есть, — улыбнулась Марион. Он всегда ловил налету. — Я немного рассказывала вам об Америке. Вот американцами, решившими по каким-то причинам вернуться на историческую родину, вы и должны представляться. Там живут потомки переселенцев из разных стран. Культура другая, всё другое. И говорят они иначе. Однажды мне довелось слышать рассказы приехавшего оттуда миссионера. А лошади — думаю, их можно выдать за американских мустангов.

* * *

Марион с Заром вышли из последней, двенадцатой по счету, пошивочной мастерской. Солнце ещё стояло высоко — можно смело возвращаться к лес, где их ждали друзья.

— Марион, душенька! — вдруг услышала девушка знакомый девичий голосок.

Внутри всё оборвалось. Еле заставила себя обернуться. Пэтти, их соседка, уже спешила к ней, оставив брата с каким-то ещё мужчиной

на другой стороне улицы.

— Как я рада тебя видеть! Ты что же, уже вернулась из Девоншира? — щебетала Пэтти, а сама всё бросала любопытные взгляды на Зара.

Марион совершенно не представляла, что бы ей делать в Девоншире, но на всякий случай кивнула. Вообще там, в Торки, жила тётя Конни, овдовевшая пару лет назад. Но с чего соседка взяла, будто она ездила её навестить?

Впрочем, то меньшая из проблем. Необходимо познакомить это свалившееся на голову несчастье с Заром. Только кем же его представить?

— Это… — Марион замялась, совершенно не зная, что солгать.

— Дай-ка я угадаю, — перебила её Пэтти, похоже, желая впечатлить мужчину своей сообразительностью. — Очевидно, это сэр Питер Коллинз, твой кузен из Девоншира? — она улыбнулась самой обворожительной из своих светских улыбок.

— Верно, — воспользовалась Марион версией приятельницы. Настоящий кузен Питер был младше Зара лет на пять минимум. Но приезжал в Ланкашир лишь раз, ещё в отрочестве. Оставалось надеяться, что больше он не появится здесь никогда.

Зар отреагировал на знакомство с истинно английской сдержанностью. Пэтти была явно разочарована отсутствием интереса со стороны потенциального жениха и вновь переключила внимание на соседку.

— Душенька, как здоровье вашего папеньки? Он всё ещё болеет?

Марион побледнела. Сердце до боли сдавила тревога.

— А что с ним? — выдохнула она, напрочь позабыв о притворстве.

— Пол тебе не рассказывал? Наверное, не хотел расстраивать, — Пэтти опять нашла объяснение самостоятельно. — А где, кстати, он сам? Как я понимаю, вы только возвращаетесь из Девоншира?

— Да, — не стала отрицать Марион. — Брат отлучился ненадолго. Что с отцом?

— Ох, — Пэтти сделала трагичное лицо. — С сердцем что-то. Я слышала, он был чуть ли не при смерти. — Она утешающе коснулась руки приятельницы. — Но ты не переживай раньше времени. Быть может, мистеру Уилсону уже лучше.

— Нам пора, — сказала Марион, не в силах больше плести ложь, да и вообще думать о чём-либо.

— О, конечно, — с пониманием воскликнула Пэтти. Бросила на Зара полный сожаления взгляд — как будто лишилась любимого украшения, и двинулась назад к своему брату. Скромной, но восхитительной, почти воздушной походкой.

Правда, на лице мужчины не отразилось ни единой эмоции.

— Возможно, твой отец уже идёт на поправку, — попытался он успокоить Марион. — Жаль, конечно, что у вас здесь нет магов…

— А вы и лечить магией умели? — удивилась она.

— Естественно.

Зар вскочил в седло и усадил девушку перед собой. Навьюченная нарядами лошадь шла, привязанная к хвосту его кобылы.

— Всё будет хорошо, — прошептал мужчина на ухо, крепче обняв её, когда они выехали за пределы Манчестера.

Но у Марион сердце было не на месте. Отец. Он же безумно переживает из-за её исчезновения! Неудивительно, что слёг с сердцем. Она бы, случись такое с кем-то из сестёр или братьев, тоже сходила с ума! Бедный-бедный папочка. А если его сердце вовсе не выдержит?

Поделиться с друзьями: