Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Нежное прикосновение
Шрифт:

Най развернул своего уставшего коня и заставил его снова войти в реку. Он в отчаянии пытался разглядеть парня. Темный рулон проплыл мимо него. Однако парня нигде не было видно. Най выскользнул из седла, нырнул под воду и поплыл. Он смотрел по сторонам и молился.

И тут он заметил руку. Най потянулся к ней и, почувствовав прикосновение вялых, безжизненных пальцев, уже хотел схватить ее, но она исчезла. Он ощутил, что ему не хватает воздуха, и всплыл на поверхность. Набрав в легкие воздуха, Най снова нырнул под воду. Течение тем временем относило его все дальше и дальше от того места, где лошади и волы взбирались на высокий берег

реки вдалеке от фургонов, в одном из которых находилась Брианна. Она даже не догадывалась о том, что с ним сейчас происходит.

Брианна вместе с семейством Бодвинов ждала своей очереди, чтобы переправиться через реку, когда к ним подбежал взволнованный Франсуа.

— Мама, папа, вы слышали новость? — закричал мальчик, задыхаясь от быстрого бега. — Мистера Ная понесло течением вниз по реке. Они с Тобиасом пытались спасти Лайла, и их унесло.

Брианна побледнела как полотно.

— Дорогой мой, — сказала Лилит, — я думаю, что все это случилось потому, что люди работают по воскресеньям.

Марк взял Франсуа за руки и, опустившись перед ним на колени, спросил:

— Ты уверен в этом, сын?

— Да, папа. Я слышал, как мистер Меградж громко созывал людей для того, чтобы они обыскали весь берег и как можно скорее нашли… — он замолчал, понимая, какие важные сведения он сейчас сообщает, — нашли тела.

— О Господи! — воскликнул Марк, опустив голову.

— Марк, — сказала Лилит, — я, конечно, согласна, что это ужасная трагедия, однако Господь не прощает богохульства ни при каких обстоятельствах.

Марк ничего ей не ответил. Он поднялся на ноги и побежал к реке, а Франсуа бросился за ним. Не раздумывая ни секунды, Брианна последовала за ними. Она слышала, что Лилит что-то ей кричала, но она бежала все быстрее и быстрее.

«Нет, только не Кол, — молилась она. — Господи, прошу тебя, не забирай Кола!»

Коламбус Най решил, что ему конец. Несмотря на все его усилия, он не мог выбраться на берег. Стремительный, бурлящий поток пытался затянуть его на дно. Он еще никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Однако его теперешние ощущения были совершенно не похожи на те, которые он испытал, когда, вернувшись в свой вигвам, нашел там мертвую Маленькую Бобриху. Сейчас он не чувствовал ни злости, ни вины.

У Ная почти не осталось сил. Он понимал, что не сможет долго бороться с течением. Он просто старался держать голову над водой, позволив реке нести его, куда ей заблагорассудится. Вдруг он заметил какое-то красное пятно на стволе дерева, торчащем из воды, но в этот момент ушел с головой под воду.

Он вынырнул на поверхность и попытался отдышаться. Он отчаянно греб, пытаясь удержаться на плаву. Потом он снова увидел красное, похожее на свежую кровь, пятно на стволе.

Собрав последние силы, Най схватился за ствол. Грубая кора царапала его ладони, а течение пыталось утянуть под воду. Прежде чем ему удалось крепко обхватить руками ствол, он вдоволь нахлебался мутной речной воды. Он старался не думать о том, как долго сможет продержаться на этом дереве. Мышцы рук и ног просто горели от боли, когда он напрягся всем телом для того, чтобы забраться на ветку, а через нее и на ствол дерева. Крепко обхватив руками толстый ствол, Най начал кашлять, чтобы очистить легкие от воды.

— Най! Мистер Най!

Най часто заморгал, пытаясь сфокусировать зрение. Опять он видел перед

собой красное пятно. Постепенно его глаза очистились, и он увидел юношу, который крепко уцепился за ствол дерева метрах в двух от него.

— Най… Слава Богу! — воскликнул Лайл, оторвав голову от ствола и пытаясь улыбнуться. По его лицу струилась вода. — Я уже не могу… не могу держаться.

— Ты ранен?

Лайл выплюнул изо рта воду и сказал:

— У меня болит плечо. Что-то сильно ударило меня.

Най оценил ситуацию и понял, что их положение не безнадежно: они смогут добраться до берега, но с большим риском для жизни. Дерево, к которому их прибило, было повалено в реку ураганом, но все еще держалось корнями за берег. Он подобрался ближе к юноше и стал громко кричать, пытаясь перекричать шум воды.

— Крепко держись за ветку, а здоровой рукой обхвати меня за шею. Мы попытаемся пробраться к берегу по этой ветке.

Лайл глубоко вздохнул и сделал так, как сказал Най. Когда они снова погрузились в воду, чтобы поднырнуть под ветку, ему на какой-то момент показалось, что они не смогут удержаться и течение понесет их вниз по реке. Однако когда Най вынырнул на поверхность, он понял, что они смогут добраться до берега.

Никто из них не заметил, что к ним приблизилось бревно. Оно ударило Ная в бок буквально через секунду после того, как он помог юноше выбраться на берег. Лайл вскарабкался на скользкий, покрытый тиной берег и, повернувшись, увидел, что Най ударился головой о ту самую толстую ветку, с помощью которой они добрались до берега. Най закрыл глаза и потерял сознание.

Лайл лег на ствол дерева и схватил Ная за руку. Через несколько минут их нашел его брат, но эти минуты показались ему долгими часами. Лайл еще никогда в жизни так не радовался появлению Тоби.

Вместе они дотащили Ная до берега, а потом попытались откачать воду из его легких. В этот момент их и обнаружил Меградж со своими людьми. Брианна все это время металась по берегу и наблюдала за тем, как мужчины боролись за жизнь Коламбуса Ная.

Ная доставили в лагерь, сняли с него мокрую одежду, вытерли насухо и уложили в постель Брианны. Однако он все еще не приходил в сознание.

На следующее утро у него за ухом появилась шишка размером с утиное яйцо. Брианна, не сумев разбудить его, побежала к Лавинии Декер.

— Побей его как следует по щекам или побрызгай на него холодной водой, — посоветовала ей Лавиния. Они с дочерью как раз готовили свой фургон к переправе через реку. — Это плохо, что он до сих пор спит. Жаль, что у нас нет льда, чтобы приложить к шишке. Понаблюдай за ним — может быть, заметишь что-нибудь странное в его поведении. Если у него сотрясение мозга, то у него должна начаться рвота.

Брианне пришлось вылить на Ная почти целое ведро холодной воды, прежде чем ей удалось его разбудить. Он с трудом открыл глаза и посмотрел на свою мучительницу.

— Кол! — позвал его Марк, придвигаясь к Брианне. — Я извиняюсь за то, что пришлось разбудить тебя таким зверским способом, но нам нужно осмотреть тебя, чтобы выяснить, насколько серьезно ты пострадал. Как ты себя чувствуешь? Голова болит?

— Очень болит, — ответил Най. — Что со мной случилось?

— Ты вытащил Лайла Вуди из реки, а потом ударился головой о дерево, когда обломок бревна ударил тебя в бок. Ты ничего не помнишь?

Най покачал головой и скривился от боли.

Он крепко сжал веки и спросил:

Поделиться с друзьями: