Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Незнакомцы на мосту
Шрифт:

Судья Байерс. Может быть, он и знает, но, пожалуй, для присяжных это не интересно. Я поддерживаю возражение.

Я взглянул на присяжных.

Донован. По моему мнению, для присяжных это будет очень интересно.

Томпкинс. Ну, тогда…

Ни один обвинитель не может позволить себе стать в споре на сторону, которая защищает полигамию или относится к ней безразлично! Тем более этого нельзя делать в Бруклине, в районе, где много церквей.

Судья Байерс. Может быть, я неправильно понял их отношения. Я могу ошибиться.

Донован. И касаясь, мистер Хэйханен,

вещественного доказательства «В», которое представляет собой заверенные копии документов на получение паспорта, нельзя ли назвать фактом то, что в заявлении на получение паспорта, подписанном вами, в ответ на вопрос о нынешней законной супруге вы написали «Ханна Маки» и указали дату вашей женитьбы — 25 ноября 1951 г.?

Ответ. Да, это так.

Вопрос. И все же вы утверждаете, что 25 ноября 1951 года у вас уже были жена и сын в России. Это правильно?

Хэйханен (видимо, страдая). Это было частью моей «легенды», потому что… поэтому я написал… я отвечал таким образом на вопросы.

Вопрос. Я задал вам простой вопрос. Не является ли фактом то, что 25 ноября 1951 года у вас уже были жена и сын в России?

Ответ. Да, это факт.

Вопрос. А вам известно, есть ли у вас еще жена и сын в России?

Ответ. Я не знаю.

Вопрос. Теперь, в связи с вашими показаниями о том, что в 1953 году к вам приехала женщина, я хочу выяснить, кто была эта приехавшая к вам женщина?

Снова обвинитель возразил. Судья указал мне, чтобы я спросил только: «Кто присоединился к вам в Соединенных Штатах в 1953 году?»

Хэйханен. Моя жена по церковному браку.

Вопрос. Как ее имя?

Ответ. Ханна Маки.

Вопрос. Не эта ли миссис Маки подписала вместе с вами договор об аренде помещения на Берген-стрит?

Ответ. Да, она.

Вопрос. Теперь, как я понимаю из ваших показаний, вы арендовали помещение на Берген-стрит для прикрытия своей разведывательной деятельности. Это правильно?

Ответ. Это… Я предполагал открыть ателье и одновременно продавать фотопринадлежности: фотопленку, фотобумагу и фотоаппараты.

Вопрос. И это должно было быть вашим «прикрытием»?

Ответ. Да.

Вопрос. Открыли ли вы в конце концов ваше ателье?

Ответ. Нет.

Вопрос. Не является ли также фактом то, что вы заделали передние окна своей квартиры так, чтобы через них совершенно не проникал свет?

Ответ. Я не заделывал их.

Вопрос. А что вы сделали с передними окнами?

Ответ. Я покрыл передние окна мастикой для мытья стекол, потому что они были очень грязными, и решил оставить эту мастику до тех пор, пока не открою свое дело. А поскольку я его так и не открыл, то и не смыл этот раствор.

Вопрос. Как долго вы там жили?

Ответ. Около года.

Вопрос. Все время, пока у вас было это «прикрытие» для шпионской работы, вы являлись владельцем фотоателье, которое так и не открылось и оставалось с замазанными передними окнами. Это правильно?

Ответ. Правильно.

Вопрос. Теперь я хочу, чтобы вы хорошо подумали, мистер Хэйханен. Пока вы жили по этому

адресу с вашей женой номер два…

Обвинитель (нетерпеливо). Ох, ваша честь, пожалуйста… я не думаю, что допустимо давать характеристику.

Судья Байерс (спокойно). Кажется, в отношении цифр он прав? Не правда ли?

Ответа не последовало. Таким образом, возражение отклонено. Обвинитель садится на свое место.

Вопрос. Я хочу, чтобы вы хорошенько подумали. Обратитесь к своей памяти. Пока вы жили там, для вас когда-нибудь вызывали «скорую помощь»?

Ответ. Да.

Вопрос. Эту «скорую помощь» вызывала полиция?

Ответ. Нет.

Вопрос. Не будете ли вы добры объяснить, как все-таки была вызвана «скорая помощь»?

Вчера поздно вечером наш частный сыщик позвонил нам из Ньюарка. Он нашел наконец владельца дома на Берген-стрит и расспросил его. Этот человек заявил, что он не хотел бы быть «причастным», потому что у него в России есть родственники, и просил не привлекать его в качестве свидетеля. Однако он подтвердил все, что мы узнали раньше о Хэйха-нене. Он рассказал, что зашел однажды к Маки с целью получить деньги за квартиру, которые тот ему задолжал, и вызвал «скорую помощь», увидев, что Хэйханен был весь в крови и кровь разбрызгана по всем комнатам.

Ответ. Владелец дома зашел к нам, и он вызвал «скорую помощь».

Вопрос. Почему, если вам известно?

Томпкинс. Прошу, ваша честь, одну минуту. Я хотел бы знать, какое отношение этот вопрос имеет к делу, ваша честь.

Донован. Этот вопрос, ваша честь, важен потому, что если вам нужно…

Судья Байерс. Вам не обязательно произносить речь, когда мистер Томпкинс говорит, что он хотел бы что-нибудь знать. Мы все хотели бы знать. Мы будем успешно двигаться вперед, если вы продолжите ваш допрос.

Вопрос. Знаете ли вы, почему была вызвана «скорая помощь»?

Ответ. Да, знаю.

Вопрос. Так скажите нам.

Ответ. Мы упаковывали веши, собираясь съехать с этой квартиры. И когда я перерезал веревку на одном из тюков, моя рука соскользнула и я порезал ногу.

Вопрос. Насколько серьезна была эта рана?

Ответ. Она была, может быть, с полтора дюйма.

Вопрос (он был задан быстрее и повышенным тоном). Значит, это факт, что владелец дома вызвал «скорую помощь» потому, что кровь была разбрызгана по всему помещению?

Хэйханен (отпрянув). Да. Не по всему помещению, а в двух комнатах.

Донован (с ударением на слове «да»). Да. А не факт ли то, я спрашиваю вас, что ваша жена номер два ранила вас в пьяной драке? Не так ли?

Ответ. Нет, это неправда. Я могу дать более подробный ответ, если вы пожелаете, о том, что случилось.

Вопрос. Если вы отрицаете, что она ударила вас ножом, я больше ничего не могу поделать.

Ответ. Она не ударяла. Она не ударяла.

Поделиться с друзьями: