Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Незнакомый голос
Шрифт:

— Ты выглядишь замечательно, как всегда, — пропел он насмешливым голосом.

— Спасибо, — прохладно сказала она.

— Выпьешь!

— Нет, спасибо. — Напряженная, она сидела на краешке стула, желая в то же время не выдать своей нервозности. — Что сегодня с Джеммой Лэард!

Губы его искривились.

— А что ты скажешь, если она с Джорданом? — поддразнил он.

Потрясенная неожиданным ответом, Уиллоу никак не могла представить Джордана рядом с Джеммой.

— Я не верю тебе, — с уверенностью

сказала она.

— Да что ты? А кто же тебя удивил больше: он или она? — выдохнул Расселл.

Уиллоу показалось, что Джемма Лэард была способна на все, чтобы добиться желаемого, даже если в это время у нее роман с другим.

— Ты знаешь ее намного лучше меня, — пожала плечами Уиллоу.

— Так же, как ты Джордана? — произнес он зловеще.

Женщина почувствовала опасность.

— Я тебе уже говорила, я совсем не знаю Джордана.

— Надеюсь, что это правда. Ради тебя же, — угрюмо пробормотал он.

— Ты угрожаешь мне? — осторожно спросила она.

— Нет, просто я решил закончить наш вчерашний разговор, — удовлетворенно сказал он.

Уиллоу облизнула неожиданно пересохшие губы. А Расселл, взяв ее руку, ритмично постукивал по тыльной стороне ее ладони.

— Хочешь послушать? — с издевкой спросил он.

— Да, — с трудом ответила Уиллоу.

— Я решил, что мы опять поженимся.

Он смотрел на нее, как кот на загнанную в угол мышь.

— Нет! — Она задохнулась и, боясь упасть, ухватилась за край стола.

Насмешливые голубые глаза заблестели от удовлетворения.

— Да, — тихо сказал он, сердито смотря на ее мертвенно-бледное лицо. — Ради бога, Уиллоу, ты знаешь, что я люблю тебя…

— Но твоя любовь проявляется очень странно, — обвиняющим голосом сказала она.

Боже мой! Она ждала всего, но только не этого предложения. Быть его женой означало пожизненную пытку, для нее это было хуже смерти…

— Ты никогда не давала мне проявить свою любовь так, как я хотел, — отрезал он. — Тебе она никогда не была нужна.

— Но ты же знаешь, почему!

Он нетерпеливо вздохнул.

— Привыкай к этой мысли, Уиллоу, потому что ты снова выходишь за меня замуж. И это было не предложение, а приказ!

— А если я ему не подчинюсь?

— Тогда аннулируются все прошлые соглашения. — Он встал. — Надеюсь, я ясно выразился?

Ледяной взгляд пронзил ее.

— Безусловно, — прошептала она.

— И твой ответ? — проскрежетал он.

— Когда ты хочешь, чтобы мы поженились? — спросила она дрожащим голосом.

Он высокомерно откинул голову, словно никогда и не сомневался в ее ответе.

— Как только я смогу это устроить!

Когда Расселл ушел, Уиллоу в оцепенении заказала себе бренди, выпила залпом полрюмки и только тогда перестала дрожать. Она чувствовала себя безумно одинокой и такой беспомощной…

Джордан. С ним это

чувство всегда пропадало, он обнимет ее и будет держать в объятиях, пока она не успокоится. А если он потребует ее тело как плату за утешение, так тому и быть. Это будет ничуть не хуже, чем то, что требует от нее Расселл.

7

Джордан показался ей очень большим на фоне освещенного золотистым светом коридора. Он по-прежнему был одет в черные брюки от вечернего костюма, но уже без пиджака, с расстегнутой у ворота сорочкой. Тень закрывала ему лицо, а Уиллоу, стоя на пороге, в лучах яркого света, надеялась, что не выглядит настолько же беззащитной, насколько себя чувствует.

Она не могла понять, почему решила, что только Джордан утешит ее и заставит поверить, что все будет в порядке. И сейчас мысль прийти сюда показалась ей неудачной. Наверное, она просто соблазнилась комфортом, который испытывала в его обществе. Но и что же? Ведь Расселл никуда не денется, а Джордан будет еще больше презирать ее за этот безумный поступок.

— Входи, — сердито пригласил он, словно прочитав ее мысли.

— Я… э-э… я не буду тебя беспокоить. — Она покачала головой, движения ее были нервными. — Мне не следовало приходить.

— Почему же? — нежно спросил он.

И эта нежность ее окончательно сломила.

— Я не знаю… — удалось ей выдавить прежде, чем она разрыдалась.

Она смутно помнила, как Джордан обнял ее, провел внутрь, закрыл за ней дверь, и как тепло его дома окутало ее.

Когда она наконец успокоилась, то обнаружила, что сидит на диване, а Джордан крепко, но нежно прижимает ее к груди. Она совершенно не знала, что делать дальше, не могла же она рассказать Джордану, почему была так расстроена.

Барбара знает, где ты?

Джордан ласково гладил ее по плечу. Она молча покачала головой и почувствовала себя виноватой в том, что ушла из гостиницы, даже не подумав, что Барбара будет о ней беспокоиться или что Дани может проснуться и позвать ее.

Джордан, поколебавшись, встал.

— Тебе не причинили вреда? Тебя никто не тронул?

— Нет. — Она совершенно потрясенная посмотрела на него.

Ей и в голову не пришло, что он может предположить, что-нибудь в этом духе!

— Тогда я позвоню Барбаре, — быстро проговорил Джордан, — и скажу, что ты у меня и останешься на ночь…

— Нет, я не могу этого сделать. — Она покачала головой.

— Уиллоу, позволь мне судить о том, что ты можешь и чего ты не можешь делать, — мягко сказал он. — Ты не в состоянии никуда идти сейчас.

Слезы истощили ее силы, и она молча слушала телефонный разговор Джордана с Барбарой. Разговор был коротким, Барбара задавала мало вопросов, Джордан отвечал четко и по существу.

Поделиться с друзьями: