Незваный гость
Шрифт:
Девочке на цветном фото с каштановыми волосами и глазами, как у Кали, на вид было лет шесть или семь. Она очень походила на мать тонкими чертами лица и открытой улыбкой. У него снова сдавило под ложечкой. Почему он сам не прочел это письмо перед тем, как отдать Кали? И пусть бы она устроила ему потом скандал за вмешательство в ее личные дела.
Лицо Кали исказила болезненная гримаса.
— Как же он меня ненавидит… — прошептала она и вырвала фотографию из рук Тревиса. По ее щекам текли слезы, а она нежно гладила фотографию кончиками пальцев. — Чем я заслужила этот кошмар?
Тревис поднял упавшее письмо. Оно было коротким, всего шесть строк и без подписи, но он сразу понял, кто его автор.
«МаленькаяПрости, милая, что пишу не в рифму. Я всегда был не в ладах с поэзией».
Тревис аккуратно вложил письмо в конверт и сунул его в карман джинсов. Потом он прочтет повнимательнее. Хоть какая-то зацепка появилась, все же лучше, чем ничего.
— Откуда он узнал, что я по-прежнему живу здесь? — безжизненным голосом спросила Кали, не выпуская из рук фотографию.
— А разве письмо не было отправлено через твоего адвоката? — удивился Тревис.
Она покачала головой.
— Нет, оно было прислано на адрес Дж. С. для меня. — На ее лице появилось решительное выражение. — Я непременно узнаю, как ему удалось пронюхать, где я живу. — Кали достала из сумки ключи от джипа. — Я вернусь к вечеру.
— Нет. — Он схватил ее за руки и удержал на месте. — Без меня ты никуда не поедешь.
— В любом случае мне надо вернуться в город, и надеюсь, что Дж. С. сможет многое объяснить.
Тревис не стал возражать против того, чтобы Кали села за руль, потому что почувствовал — ей нужно побороть шок и дать выход своей энергии. Они доехали до магазина с рекордной скоростью. Кали влетела внутрь с пылающим от гнева лицом.
— Прежде всего, я не понимаю, как вы посмели отдать письмо Тревису, даже не показав его мне, — напустилась она на Дж. С. — Во-вторых, оно пришло прямо сюда, минуя адвоката, и я хочу знать все, что вам о нем известно. И не разыгрывайте простачка, старый мошенник. Ведь к вам в магазин стекаются все городские сплетни.
Старик вздохнул.
— Поговаривают, что Блейн часто пишет родителям и просит у них денег. Уверяет, что ему дорого обходится содержание Черил, и даже обещает привезти к ним девочку, лишь бы они никому не проболтались.
Кали застыла от ужаса. Она ожидала услышать многое, но только не это.
— Его родители знают, где он? — Ее голос был монотонным и безжизненным.
— Это только слухи, им нельзя верить, — попытался приободрить ее Дж. С., заметив лихорадочный блеск в глазах Кали. Потом он перевел взгляд на Тревиса, безмолвно предупредив его об осторожности.
Кали резко повернулась и выбежала из магазина.
— Она отправилась к Грэшамам, — сказал Дж. С. Тревису. — Поторопись, а не то не догонишь.
Тревис кивнул и ринулся вслед за Кали. Не успел он вскочить в джип, как она включила мотор, и машина с ревом тронулась с места. Тревис посмотрел на угрюмое лицо Кали и решил промолчать. Они выехали из городка и двинулись в противоположную от ее дома сторону. Машина мчалась по узкой грязной дороге и вскоре остановилась у светло-серого дощатого дома.
Кали выскочила из машины и поспешила к дому. Она нетерпеливо постучала в дверь, еле сдерживая ярость. Сара приоткрыла дверь и окинула гостью ледяным взглядом.
— Что тебе здесь надо?
— Вы знаете, где он? — вырвалось у Кали.
— Если и знаю, то тебе этого не скажу. Это ты исковеркала жизнь моему сыну, Каллион Хоуард, а теперь имеешь наглость являться сюда. Ты подбила моего Гаролда на побег в Калифорнию, — с ненавистью проговорила она. — Из-за тебя он не может вернуться в родной дом, к своей семье. Ты плохая женщина, Каллион, и когда-нибудь заплатишь за свои грехи, — заключила
она. — Я надеюсь дожить до этого дня.Кали холодно рассмеялась.
— Я не соблазняла вашего драгоценного сыночка. Это он успел переспать чуть ли не с каждой девочкой в старших классах. — Она произнесла эти слова с нарочитой вкрадчивостью, словно кобра, готовая к прыжку. — Вы можете давать самые страшные клятвы, утверждая, что не знаете, где ваш сын, но я вам все равно не поверю. И учтите, вы укрываете преступника, человека, укравшего мою дочь.
— Мы никого не укрываем. Мы только помогаем нашему сыну, потому что ты от злости запретила ему видеться с Черил после развода! — Голос Сары сорвался на крик, а в ее глазах сверкнула ярость. — Почему он не мог общаться со своей дочерью?
Глаза Кали гневно сузились. Она подумала об унижениях и обидах, которыми ее изводил Блейн. Сколько всего она сумела вынести и скрыть от посторонних глаз! Но все, с нее хватит! Ей больше незачем церемониться.
— Ваш драгоценный сынок с первого дня был неверным мужем и не пропускал ни одной юбки, — спокойно сообщила она.
— Будь ты ему лучшей женой, он бы не смотрел на сторону.
— Он не очень-то хотел жениться и не хотел заводить ребенка. Он настаивал на аборте, как только узнал, что я беременна. Пока я ждала ребенка, он вообще не обращал на меня внимания. Если он и брал на руки Черил хоть на пять минут, то лишь для того, чтобы позировать журналистам. Он о ней ни капли не заботился. Не думаю, что он вообще способен на такое чувство. Он хотел одного — проучить меня. Ведь он завидовал моему успеху и не мог пережить того, что я решилась на развод. Ему повезло, что я не стала поливать его грязью в суде. Поверьте мне, если бы не Черил, меня бы ничто не остановило. — Она окинула пожилую женщину долгим тяжелым взглядом. — Прошу вас, передайте вашему сыну — я не забыла ни об одной обиде. Я помню все, что он со мной сделал. Ему за это воздастся в полной мере!
Она не стала дожидаться ответа, повернулась и двинулась к джипу.
Кали резко тронула с места и, как только они доехали до поворота на шоссе, затормозила, заглушила мотор и бессильно опустила руки.
— Буду очень признательна, если за руль сядешь ты, — еле слышно прошептала она, глядя прямо перед собой.
Когда они подъехали к дому. Кали, не говоря ни слова, скрылась в спальне. Тревис понимал, что ей нужно побыть одной. Он решил, что работа на воздухе ему не помешает, взял топор и начал рубить дрова.
Кали, съежившись, сидела на кровати, прижав колени к груди. Она не могла вспомнить, когда ей было так холодно. Почему все это с ней случилось? За что ее так наказала судьба? Она горько заплакала, не в силах выносить боль, сдавившую грудь. Кали дала волю слезам, надеясь, что они помогут облегчить душу. Но легче ей не стало, да к тому же у нее разболелась голова. Она пошла в ванную, скорчила гримасу перед зеркалом, а потом ополоснула покрасневшее от слез лицо холодной водой.
В доме стояла тишина. Кали была благодарна Тревису за то, что он оставил ее в покое. Однако сейчас она нуждалась в его участии. Кали прошлась по дому, но так и не обнаружила Тревиса. С улицы до нее донесся шум, она выглянула из окна и увидела Тревиса, колющего дрова. Он разгорячился от работы и снял рубашку, по его плечам и спине струился пот. Кали невольно залюбовалась этим зрелищем. У нее пересохло во рту, когда она следила за его ловкими мощными движениями. Она вспомнила, как гладила эти мускулистые плечи и руки, когда они ласкали друг друга в постели. Его лицо немного исказилось от напряжения. Нет, в минуты их близости он был совсем не таким. Внезапно в Кали вспыхнуло желание. И дело вовсе не в том, что ей захотелось согреть свое окоченевшее тело, она мечтала вновь почувствовать себя женщиной. Желание было столь сильным, что она не в состоянии была ему сопротивляться. Кали медленно, как сомнамбула, пересекла кухню и вышла во двор.