Ни слова о магах
Шрифт:
— Они кричат, что дракон мертв. Легорн, нахмурясь, повернулся к Стасу:
— Они кого-то зовут?
— Дракон мертв, кричат они.
— Дракон? — повторил Легорн, и взгляд его надолго остановился на поверженной туше.
Крики стали тише, реже. Бородачи сходились, поглядывали в сторону стрелков, чуть заметно кивали. Приветствовали?
— Не стрелять… — на всякий случай предупредил Джош.
Один из бородачей выступил вперед, поднял топор над головой, постоял так, слегка раскачиваясь, потом разжал руки и выронил оружие. Распутав несколько ремней на животе и груди, снял со спины щит, положил рядом с топором. Сделал еще один
— Вы убили дракона, — перевел Стас. А бородач вроде как смешался, замялся, посмотрел в сторону Стаса, потом опять глянул на Легорна. Повторил чуть тише:
— Вы убили дракона. Стас переводить не стал.
Каменное лицо Легорна не дрогнуло. Джош вопросительно заглянут в глаза Стаса, выразительно приподнял бровь.
— Я видел, как ваше оружие разорвало дракону голову… — Бородач замолчал, рассматривая Легорна, косясь в сторону Стаса, поглядывая на стрелков, на канониров, на мага. Он словно бы что-то искал. И Стас понял — бородач искал главного, он высматривал предводителя. Тою, к кому следует обращаться, с кем нужно вести переговоры. Легорн, единственный из всего отряда, был при мече. Естественно, его и приняли за предводителя.
Стас вышел вперед. Сосредоточился, вспоминая то, что никогда раньше не знал — слова чужого языка. И произнес наконец:
— Мы чужие здесь
Бородач повернулся к нему, посмотрел на гитарный футляр — “Там топор?…” — сдержанно кивнул!
— Я вижу. Меня зовут Вселес. Я вождь Свободной Стаи!
— Я — Стас.
— Вы убили дракона
— Да. — Стас пока еще не совсем хорошо понимал язык на котором говорил бородач.
— Ярость дракона ненасытна, как и его утроба Вы спасли много жизней… — Вселес замолчал, споено ждал ответа и Стас кивнул неуверенно, осторожно подтвердил:
— Да.
— Сегодня будет праздник. Вы должны на нем быть
— Мы торопимся. Нам надо идти дальше. Вселес помолчал, качая головой. Спросил?
— Куда?
— Туда, откуда мы пришли.
Вселес долго смотрел на Стаса, потом опустил глаза и твердо сказал:
— Вы должны быть на празднике. А иначе тень мертвого дракона будет вечно вас преследовать, и удача, испугавшись, покинет вас.
— Мы должны идти. Мы не можем остаться.
— Нет! — Вселес повысил голос. — Тень дракона легла и на нас! Проклятие его и на моей Стас! Вы не уйдете!
Вселес поднял руку, и его люди, столпившиеся в отдалении, в одно мгновение разбежались, рассыпались длинной цепью, подступили ближе к отряду стрелков, окружив его со всех сторон. Стас окинул взглядом хмурые бородатые лица, коренастые фигуры, тяжелые топоры. Сколько их здесь? Никак не меньше полутора сотен…
— Что происходит? — спросил Джош. Стас повернулся к товарищам, громко повторил на трех языках:
— Они хотят устроить праздник. Говорят, что мы обязательно должны там присутствовать.
— Они угрожают?
— Похоже, да.
— Мы перестреляем их.
Вселес поднял вторую руку, и его воины молниеносно расстегнули пряжки широких ремней, присели, стряхнули со спин щиты, спрятались за ними. Вокруг стрелков на расстоянии не более пятнадцати метров словно выросла стена в человеческий рост.
— Перестреляете? — Стас усмехнулся, хотя ему было совсем не смешно.
— Так что им надо? — спросил Джош. Он повысил голос, чтобы его слышали другие стрелки: — Они не
хотят нападать, иначе уже сделали бы это.Вселес опустил руки, сказал, обращаясь к Стасу:
— Ты знаешь наш язык, это хорошо. Но ты не вождь. Я хочу говорить с вождем. Где он? Почему он прячется?
Стас смешался, не сразу нашелся что ответить, кого назвать главным. Хурхаса? Джоша? Может быть, Легорна?
— Наш предводитель не понимает вашего языка. Только я один.
— Это не важно. Где он?
— Хурхас! — позвал Стас.
— Что? — откликнулся маг.
— Он хочет говорить с главным. С тобой. Хурхас медленно выступил вперед, встал рядом со Стасом. Чуть помедлив, следом за магом шагнул Легорн.
— Кто из них? — спросил Вселес, смотря Легорну в глаза.
— Он. — Стас взял Хурхаса за рукав. — Он наш предводитель.
— Старик?
— Да.
Вселес перевел взгляд на Хурхаса. Кажется, он был разочарован.
— У него нет оружия.
— Оружие ему не нужно. Он умеет управлять разрушительными силами.
— Такими, как та, что убила дракона?
— Да, — не стал оспаривать Стас.
— Переведи ему, что я благодарю его за спасение моих людей. Я удивлен его силой и мудростью, я склоняю голову перед его опытом.
Стас перевел. Хурхас кивнул, смотря Вселесу в глаза, давая понять, что его слова услышаны и поняты.
— Я не хочу испытывать его силу своими людьми, — продолжил Вселес. — Но проклятие дракона не оставляет мне выбора. Тень его висит над всеми нами, и, только уничтожив убийц дракона, мы можем вымолить у него прощение. Или же все мы, каждый из нас, должны породниться с мертвым драконом… Переведи это…
Стас повторил слова бородача. Хурхас внимательно выслушал, помолчал, хмуря брови, словно размышляя, но на самом деле выигрывая время, потом негромко спросил:
— Когда откроется Портал?
Стас подумал, что маг надеется воспользоваться бурей, чтобы в поднявшейся сумятице прорвать цепь окружения и исчезнуть в Портале, как тогда, в Центральном Мире, перед самым носом Назлуха.
— Ждать еще долго. Слишком долго. Уйти от них через Портал не получится. Да и пушки придется бросить, лошадей…
Хурхас досадливо отмахнулся:
— Я не про то. Сколько времени займет праздник, на который они нас зовут?
— Не знаю.
За их спинами родился какой-то гул, что-то там происходило. Стас похолодел, ссутулился невольно, ожидая первых выстрелов. Выстрелов, которыми все и закончится… Линия сомкнутых щитов дрогнула. Невозмутимый Вселес посмотрел куда-то поверх плеча Хурхаса, и взгляд его сделался жестче. Издалека донесся знакомый рев, и Стас все понял.
— Блистающий!
Тролли вернулись.
Он повернул голову, медленно, словно боялся, что резкое движение нарушит шаткое равновесие и напряженные стрелки тотчас разрядят револьверы, а над щитами поднимутся топоры и бородатые приземистые люди кинутся вперед, сжимая и без того тесное кольцо…
Из недалекого перелеска вышли четыре тролля. В руках-лапах они держали грубые суковатые дубины, очевидно, там же в лесу и подобранные. Рядом, перебирая многочисленными лапами, словно паук-косиножка, скользил на плоском брюхе подснежник. Завидя незнакомых людей, окруживших отряд стрелков, тролли остановились в нерешительности. Вытянув шею, Однозуб высматривал Хурхаса среди людей. Раздув ноздри, он пытался учуять знакомый запах, но воздух пах лишь гарью и кровью. Не найдя мага, тролль взревел: