Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Это правда?

Aye, но...

Люшес ударил его наотмашь.

— Никаких «но»! Ты поклялся никогда больше не проливать кровь смертных. Так ты соблюдаешь свои священные клятвы?

Кэдиган сдержал ярость.

— Они напали на меня первыми.

— В тебе течёт кровь Паймона! Ни один смертный не сможет по-настоящему навредить тебе. Ты это знаешь! С разбитым носом или подбитым глазом ты выживешь.

Кэдиган хотел возразить, но Люшес прав. Ему следовало воспользоваться силами и уйти, а не оказывать сопротивление.

— Прости меня, брат. Я ошибся.

Люшес покачал головой.

— Нет, это

я ошибся, хоть на минуту подумав, что ты нечто большее, чем безмозглое животное, которым рождён. Ты мне противен! Не могу поверить, что доверился тебе.

Эти слова разбили Кэдигану сердце.

— Пожалуйста, Люшес... — Брат схватил его за горло, оборвав поток слов вместе с воздухом.

Кэдиган задохнулся от пронзительной боли. Не зная того, Люшес сдавил рану, нанесённую Этлой.

— За преступления против Господа Бога и за моё преданное доверие, я осуждаю тебя на изгнание в земли твоей матери. Живым ты не ступишь больше в мир людей. Ты проведёшь вечность, помня о содеянном и сожалея о собственных деяниях. Ты больше не один из нас. Приговор вынесен, и ты изгнан из мира людей. На веки вечные.

Кэдиган попытался высвободиться из хватки. Умолял не отправлять его в земли теней. Пытался рассказать Люшесу, почему его нельзя там заточать. Это чудовищная ошибка. Хуже, чем попасть в руки их отцу. Если Моргана когда-нибудь узнает его секрет, мир людей будет уничтожен.

Но всё было бесполезно.

Люшес швырнул его в маленькое зеркало, которое держал подле кровати.

Вместо того, чтобы упасть на него, Кэдиган провалился сквозь зеркальную поверхность... в адское царство Земли за завесой.

Он колотил в стекло, умоляя об освобождении.

Люшес холодно отвернулся и закрыл портал, чтобы никогда более не смотреть в лицо брату.

Преданный, с кровоточащими ранами, Кэдиган поднял с земли свой шлем и храбро пошёл навстречу дыре, в которую его бросили.

Он не успел далеко уйти, как его одолела армия фейри Морганы и притащила в цепях во двор Камелота.

Пышногрудая белокурая ведьма попыталась соблазнить его своими уловками и телом. Но Кэдиган понимал, что лучше не верить ни единому слову из уст ведьмы.

— Сын Бригиты. Поведай нам, где твоя мать спрятала щит твоего деда.

Он отказался отвечать, и ведьма перешла к пыткам.

Кэдиган молил о смерти. Желал её миллион раз. Но желанное освобождение от мук не наступало. Ни капли пощады. Не для таких, как он.

Пока в один день нападение не отвлекло его охранников, когда те несли его обратно в камеру. Кэдиган бежал из Камелота в поисках единственного убежища, о котором смог подумать.

По ненадёжной земле, избегая гончих Морганы, шпионов и солдат, он добрался до острова Авалон.

На краткий миг он вздохнул с облегчением, увидев сияющий замок, где жили выжившие рыцари Мерлина и Артура, продолжая сражаться со злом Морганы.

Пока не появился Адемар с тремя рыцарями и не преградили ему путь. Обнажив мечи, они заставили Кэдигана отступить.

— Что тебе здесь нужно, демоноид?

— Мне нужно увидеть пенмерлину [25] .

Адемар вонзил кончик меча в кожу у горла Кэдигана, так что выступила кровь.

— Мы не пускаем сюда собак Морганы.

25

Мерлин (англ. Merlin) - Вопреки тому, во что верят многие, «мерлин» не был мужчиной. Это титул советников древних королей.

Пенмерлин — ( англ. Penmerlin) верховный мерлин, сидевший по правую руку правящего монарха, в то время как остальных называли варемерлинами (англ. Waremerlin). (Информация взята и переведена с сайта автора).

Измученный и с кровоточащими после пыток ранами, Кэдиган сдался на их милость.

— Я варемерлин. У меня щит Дагды… Я должен показать его пенмерлине, прежде чем Моргана вновь подвергнет меня пыткам.

Тогда он сделал то, чего никогда не делал в своей жизни.

Умолял.

— Пожалуйста, сжальтесь надо мной! Мне нужно убежище. Хотя бы на одну ночь дайте мне спокойно приклонить голову, чтобы я мог немного прийти в себя.

Адемар отшвырнул его в ответ.

— Лжец! Ни один хранитель не отдал бы предмет, принадлежащий Артуру, в руки демона! Ты за дурака меня держишь?

Кэдиган пытался спорить, но они призвали больше рыцарей и оттеснили его обратно в земли серых теней. И там он провёл тысячу лет, пытаясь избежать демонов, посланных за ним отцом, и тварей Морганы. Большую часть времени ему это удавалось.

В противном случае он терпел их пытки, а потом снова находил способ сбежать. И всё это время Кэдиган молча хранил клятву, навязанную ему без его согласия. Клятву матери, которая бросила его через час после рождения.

И всё это ради брата Эврига, который отдал ему щит Дагды, когда король забрал его на войну.

— Он принадлежал твоей матери. Она сказала мне, что я должен отдать щит тебе, если ты когда-нибудь будешь вынужден покинуть монастырь. Чтобы ты ни делал, мальчик, никогда не позволяй злу завладеть им. Поклянись!

Джо не могла дышать, пока воспоминания Кэдигана прокручивались в её голове. Вся тяжесть пережитого им невообразимого кошмара легла ей на плечи, грозясь раздавить.

— Джозетта?

Она притянула его к себе.

— Мне так жаль.

— Что ты сделала?

У неё глаза заволокло слезами.

— Я сожалею не о содеянном мной. А за то, что сделали с тобой. — Она зарылась руками в его волосы и крепко прижала к себе. — Я вытащу тебя из этого ада, Кэдиган. Не знаю как, но клянусь, я сделаю это.

— Желаю удачи, ласточка. Если откровенно, я немного устал от всего.

На этот раз ей не нужно было догадываться, о чём речь. Она точно знала, насколько сильно он устал. Как подавлен и сломлен духом. И всё же он никому не открылся. Никогда. Он нёс свои внутренние шрамы с тем же достоинством и грацией, как и те, что изуродовали тело.

Внешние шрамы, которые на самом деле напоминали о внутренних каждый раз, когда он их видел.

«Это не важно, чёрт дери».

Теперь она с кристальной ясностью знала ужасающую правду.

— Мой сильный, свирепый воин, — прошептала она ему в губы.

Прежде чем он успел ответить, стены вокруг них замерцали.

Кэдиган отстранился, намереваясь вступить в бой, а затем выругался, вспомнив, что он не в своём теле и без сил.

«Волосатые яйца Альфреда [26]

26

Отсылка на Альфреда Великого (англосаксон. AElfred se Greata; англ. Alfred the Great; ок. 849 — 26 октября 899 / 28 октября 901) — король Уэссекса в 871—899/901 годах. Первым из англосаксонских правителей Британии стал именовать себя королём Англии.

Поделиться с друзьями: