Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ника, Эрн и осколки кружев
Шрифт:

— Так и есть, — шёпотом сказала Ника, боясь спугнуть Динстона, который вдруг решил поговорить откровенно и без утайки.

— Я не сразу понял, что исследовал Кеван не столько аномальных магов вообще, сколько одного единственного человека, которого в своих записях называл «уникум». Такие бизары рождались только на территории Рилантии, чему способствовали выбросы сырой магии, — Динстон заложил руки за спину и принялся расхаживать по камере, натыкаясь на стены через два-три шага — пространства здесь на большее не хватало. — Кеван проделал очень кропотливую работу, досконально изучил всех известных бизаров с умением перерабатывать сырую магию. Возможно, именно тогда он сблизился

с Лирейной, которая разрабатывала зелья на основе всё той же сырой магии.

— А что такое эта сырая магия вообще? — спросил Эрнард, поймал предупреждающий взгляд Моники и затих, опустив глаза в пол.

— Высококонцентрированная энергия, вырывающаяся из глубин мира. Мы не знаем точно, когда и почему возникли разломы, но именно их изучение позволило Ганеусу Великому — основателю законов магии — развить свой резерв до седьмого уровня. На тот момент это был наивысший ранг, при котором можно было пользоваться магией и не погибнуть от отдачи.

— «Диисас» именно для этого, да? — спросила Моника, осенённая очередной догадкой. И как она раньше не поняла, ведь Райан ей буквально те же слова сказал, когда устранял остаточные магические всполохи после того, как она разбила неуязвимый фиал в их с Кеваном лаборатории. — Не просто для того, чтобы устранить магические следы, а чтобы остатки сырой магии не витали в воздухе?

— Умница! Всё так, — кивнул Динстон, замер на половине шага и резко обернулся к сестре. — А теперь вспомни, что случилось семнадцать лет назад, перед тем как тебя похитили.

— Вы с отцом играли в дорелль, помнишь, у нас был набор из янтаря, который потом куда-то исчез? Это было через неделю после моего дня рождения, шёл дождь, я стояла у окна и следила за каплями на оконном стекле, — Ника зажмурилась, вспоминая один из самых печальных моментов — тот самый, когда младший из братьев поставил крест на мечтах и надеждах маленькой шестилетней девочки. — Тарит тогда сказал мне: «Ты никогда не станешь магом, Ника. Если магия не проявила себя до пяти лет, то её просто нет и не будет».

— И что случилось после? — вкрадчиво спросил Динстон, обошёл сестру и встал позади неё. — Забыла?

— Не знаю… я просто стояла у окна, — девушка обхватила себя руками, сгорбилась и опустила голову. Она не хотел вспоминать, не хотела возвращаться в тот вечер, когда узнала, что не станет магом, не зажжёт на ладони огненные цветы и не раскрасит цветными всполохами ледяные струи. — Помню ветер и дождь, помню, как вы рассмеялись — Михар обыграл тебя, а ты не желал сдаваться. Райан успокаивал тебя, говорил, что отыграешься завтра. Кевана не помню, он всегда был молчаливым и отстранённым.

— Дальше, мелкая, — Динстон положил ладони на плечи Ники и легонько сжал их. — Дальше вспоминай!

— Я не помню, — помотала она головой, не желая и дальше копаться в прошлом. — Зачем ты это делаешь?

— Затем, что ты разнесла гостиную, расплавила те самые фигурки из янтаря, которые тебе так нравились, — жёстко проговорил мужчина, разворачивая сестру к себе и вглядываясь в её лицо. — Ты покалечила Михара, впечатала Райана в стену, а Тарита вышвырнула в окно.

— Нет! — отшатнулась Моника, пытаясь заткнуть уши. — Этого не было!

— Было! А на следующий день тебя похитили, — Динстон не отпускал сестру, не давал ей шанса отойти или попытаться избежать этого тягостного разговора. — Понимаешь? У них было не больше суток на подготовку, и они успели. Будто только этого и ждали.

— Динстон, ты ошибаешься, — прошептала девушка. — Я не могла совершить такое. Не могла навредить вам.

— Сестрёнка, в тот вечер твой резерв растянулся до пятого ранга. В бальном зале дворца на моей фальшивой свадьбе ты

использовала заклятья седьмого ранга, — продолжил Динстон, словно не замечая, как его слова действуют на Монику. — А в Мисольском каньоне твой резерв превысил все известные категории. Мой считыватель просто взорвался.

— И что дальше? Что со мной будет? — спросила Ника, затравленно оглядываясь и пытаясь отыскать хоть какой-то ориентир, чтобы не соскользнуть в пучину безумия подобно магам, сорвавшим с себя ошейник.

— Напомни-ка мне, Инес Маранте, мастер лиги и дочь верховного безмолвного судьи, до какого ранга сдерживают магию стены тюрьмы Храма правосудия? — обратился мужчина к наёмнице, подозвав жестом Арнана и передав в его руки ошеломлённую сестру, которая была не просто на грани нервного срыва — она буквально источала волны паники и ужаса.

— Наземная тюрьма до седьмого, подземная — до двенадцатого, — мрачно ответила Инес, вглядываясь в лицо Динстона так, будто искала в нём хоть какой-то намёк на сочувствие к сестре или же капельку человечности.

— Именно так их и строили, для защиты от разбушевавшихся бизаров, зажравшихся перевёртышей и прочих асоциальных личностей, — довольно усмехнулся Динстон Гордиан, заложил руки за спину и вскинул подбородок. — И вот вопрос: почему мой младший брат, Тарит Гордиан, оказался в подземной тюрьме? Чем он так напугал верховного судью, короля или его советника?

— Тарит тоже в тюрьме? — ужаснулась Моника, выхватив из разговора имя брата, о котором ни на миг не забывала, но надеялась, что тот сумел выбить себе тёплое местечко с его-то подвешенным языком и манерами.

— А ты решила, что я сюда пришёл чтобы, как выразилась твоя спутница, «на темницу Храма правосудия изнутри полюбоваться»? — на лице Динстона так отчётливо проступило самодовольное выражение, что Моника едва удержалась, чтобы не зарядить по этой нахальной физиономии кулаком. — Конечно, у меня был план, в котором ты должна сыграть главную роль. Как только нас навестят Кеван или Витторио Гвери, ты разрушишь эти стены, которые до сих пор являлись символом нерушимости власти.

Динстон явно ожидал оваций или заверений в его гениальности, но Моника смотрела потрясённым взглядом, в котором было больше возмущения, чем благодарности. Он снова хочет использовать её. Снова решает, что Ника должна делать, а что нет. Девушка повернулась к Эрнарду, вспомнив его рассказ после несостоявшейся свадьбы брата. Откуда ему были известны подробности жизни бывшего военного советника Кадарии — Витторио Гвери? Как владелец агентства по перевозке артефактов в провинциальном Лодваре оказался в курсе, что Витторио основал закрытые пансионы для обучения аномальных магов и перевёртышей? Неужели Динстон посвятил Эрнарда в историю своей первой любви с такими подробностями?

— Эрнард, я хочу кое-что спросить у тебя, — сказала Ника, заметив и нахмуренное лицо брата, ожидавшего другой реакции, и напряженную позу Арнана, который ждал от невесты обвинений. — Можешь и дальше изображать, будто ты так заинтересован рисунком на мраморе, просто ответь. Наше с тобой знакомство было случайным?

— Что? Конечно случайным! — Эрнард вскинул голову, отчего спутанные кудряшки взметнулись вверх. — Почему ты спрашиваешь об этом?

— Ты был посредственным начальником, который чудом не развалил дело, ты самолюбив, заносчив и тщеславен. Ты сам признался, что выбрал Лодвар, только потому что хотел сделать больно брату, — Моника смотрела на самолюбивого бывшего босса, смотрела на преувеличенную театральность его движений и демонстративно прижатые к груди руки. — Ты безответственен, и единственное, что тебя заботит — то, какое впечатление ты производишь.

Поделиться с друзьями: