Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никаких больше попаданцев!
Шрифт:

***

Возвращаться в Бюро после «провала», который Лайт Дэй изо всех сил пытался так не называть и Лин-Лин обоим запрещал (хотя от того Брэйк начал делать это сугубо вопреки), было для Форварда непросто. У него итак сохранились не лучшие воспоминания об этом месте, которое в свое время его спасло. А теперь он рисковал заработать себе еще неприятную парочку новых.

Изнутри Бюро могло быть похоже на офис какой-то корпорации (необязательно даже той, что с начинается «К»), ибо выглядел скорее стильно и современно, нежели строго и по военному. На этажах даже периодически встречались фонтанчики, зоны отдыха укрытые зеленым покровом и стилизованные кафе. От этого

некоторые зоны, что трио проходило напоминали этажи какого-то торгового центра. Однако то была ли внешняя оболочка, по которой представителям Бюро часто доводилось водить людей, к нему прямого отношения или власти над ним не имеющих.

Проходя сквозь двери с кодовыми замками, углубляясь и возвышаясь, можно было наткнуться уже на куда более утилитарно выполненные помещения. Где-то приходилось пригибаться, дабы пройти дальше. При этом по соседству могли вестись какие-то ремонтные работы, вываливавшие на пути прохожих тонну сцепленных проводов и раскрывая трубы с протоками Хаоса, которых, по ощущениям, в здании было больше, чем водоносных. Лину такое было куда более знакомо, а потому ориентироваться в таком замкнутом стальном лабиринте ему было проще, чем меж зонами официозного фойе.

— «Порождения Хаоса могут возникать везде, стоит ненавистной субстанции туда просочиться и уплотниться до критической степени», — вспоминал свои былые уроки Форвард.

***

Раскованный внешний вид Покорителя с Девятого на фоне строгой униформы (что сменялась военной формой по ходу пути трио) всех сотрудников громадного небоскрёба Бюро смотрелся нелепо. Но того это смущало в разы меньше его спутников. Он расхаживал из стороны в сторону, со всеми здоровался, даже перед женской частью коллектива гордо щеголял. Брэйк, на половине пути, тоже, видимо, загорелся какой-то нездоровой жаждой к соперничеству с ним и начал активно бросаться ко всем и жать руки. Было ясно, что добрая половина даже не понимает, с кем имеет дело, судя по их слегка ошарашенным и вырванным из привычного устоя глазам.

— Мистер Брэйк, может, всё же не стоит?.. — попытался в один момент даже вмешаться Лин, когда его старший всё никак не желал отлипать от одной из сотрудниц, которую уверял, что они «должны быть знакомы».

— Ничего ты парень не смыслишь! — сказал Линварт, когда Дэй отошел в сторону, разговорившись с тройкой каких-то незнакомых Лину Покорителей. — Я со всеми заговариваю потому, что помню их лица, а выходит неловко потому, что они не помнят моего, хотя и видели. С этим же красавцем все заговаривают потому, что его знают, хотя лично с ним и не знакомы вовсе!

Линварт явно был уязвлён из-за какого-то пустяка, как умел. Но приглядевшись к отстоящему от них Дэю, Лин и правда уловил на его лице те нотки, что обычно присущи людям, говорящим с другими не из великого собственного желания. Что удивило его. Только задуматься об это ему времени не было дано. Да и был ли толк? Когда важней было другое.

Тем более Покорители как раз вошли через протяжный не лучшим образом освещенный коридор в помещение, напоминавшее заброшенную лабораторию. Но такой вид ему придавал лишь недостаток света и рыжий оттенок стен, которые собой ограничивали ряд различных манипуляторов Хаоса. В свое время Лин навидался таких, ибо применялись эти, подобные рукам, механические штуковины для «помощи в Покорении», активно позволяя себе капаться в твоем теле. До сих пор мурашки по коже. Хоть и никаких болевых ощущений за процессом никогда не стояло. Ну, по крайнем мере тех, что вызывали бы машины…

— Знаю я, что у тебя за ситуация, так чего ты ко мне-то припёрся?! — выкрикнул кто-то, скрытый

за всем этим «лесом рук», как только Лин-Лин и Лайт вошли. — Обращайся к начальству, все остальные мои парни заняты.

— Ну, вы чего, капитан? Кто так приветствует своего «самого лучезарного» бойца? — раскрывая его должность, обратился в ответ Дэй.

— В последнее время твой «свет» только слепит, парень! Прикройся, наконец! — вынырнув из-под приборов, заполонивших комнату, появился говоривший.

Капитан Покорителей Девятого круга выглядел так, как его мог представить всякий новичок в Бюро — статный мужчина лет 40, чьи мускулы кое-как скрывала перепачканная белая рубаха, в зубах которого виднелась сигара. Небольшая строгая бородка и усы казались острыми на его усталом лице, украшенном шрамом, проходящим от края правого глаза до самого края челюсти. Еще небольших порезов на лице и теле у него найти можно было тучу, но болезненного вида такому надрессированному бойцу «старой» закалки они не придавали.

— Курить близ работающих приборов? Ну и моветон. Мне нравится! — вдруг высказался Линварт, оглядев поднявшегося капитана и запустив руки в карман, дабы выхватить оттуда пачку сигарет.

— Это их ты выбрал? — спросил капитан, поправляя чёрные распущенные волосы и выдыхая громадное облако гари изо рта.

— Когда выбирать было не из кого, ха! — усмехнулся Лайт, отмахиваясь от дыма, а потом всё же добавил. — Но вообще они парни ничего!

— Раз с тобой до сюда смогли добраться, то это уж точно… — устало вздохнул, а не сказал мужчина напротив. — Меня зовут Сигмунд Рэйд. Не ожидал, что какой-то новичок и Покоритель с Первого смогут угнаться за Дэем.

Руку он не протянул, а вместо этого кивнул и развернулся, снова принимаясь за работу. Плечи его были широченные. На каком кругу пониже, люди с его личностью незнакомые, даже могли бы посчитать, что тело своё Рэйд получил благодаря каким-то хирургическим и кибернетическим вмешательствам. Но подобная ошибка в суждениях заработала им поход к стоматологу за новыми зубами.

— Так, может, тогда мы вас прихватим, раз уж в Бюро смогли найти, а? — задорно спросил Лайт.

— Болван, ты не видишь, что я итак все манипуляторы сломал, пытаясь Хаос в своем теле угомонить после того, через что мне недавно из-за одного вневременного гада пришлось пройти?! — рявкнул в ответ Рэйд, до этого вовсе не подававший и намека на то, что тело его разрывает неимоверная боль. — Единственный из отряда шутишь и делаешь это отстойно, Дэй!

— Тогда?..

— Подай уже это официальное заявление о случившемся и вали отсюда! Не дадут тебе в Бюро более никакой поддержки. Кыш!

Остальные "парни Девятого" до сих пор находились на передовой. Вот почему Сигмунд чувствовал себя столь паршиво. И, куда уж без этого, Лайту сей настрой тоже передался. Вновь он устыдился того, что позволил попаданцу скрыться. Но он более не хотел "под землю провалиться и на Нижний свалиться" из-за этого. А с трудом удерживал себя от того, чтобы сорваться с места и устремиться по следу обезумевшего доспеха.

***

— Как-то я ожидал большего от визита сюда после стольких лет отсутствия… — высказался Линварт, сидя на холодной от вечерних потоков лестнице близ входа в Бюро.

— Наверняка печально было не повидаться с коллегами вживую, да? — спросил Лайт, которого температура снаружи совсем не смущала.

— Да плевать я на них хотел.

— Вы же несерьёзно Брэйк. По вам видно, — подметил Лин, пытаясь разглядеть работы по восстановлению потолка Четвёртого.

— По мне что-то видно? Серьёзно? — спросил Линварт у Дэя.

Поделиться с друзьями: