Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никчемная жена, или супчик на каждый день
Шрифт:

— Я открою, — встрепенулся Роберто.

— В трусах? Сиди уже!

Я распахнула дверь и обомлела.

— Это что за аттракцион невиданной щедрости?

Глава 25

С неба опустилась кровать, матрас и куча бумажных свертков.

Случилось полномасштабное нашествие небольших драконов, по сравнению с которыми Саргон казался просто огромным, на мой двор.

Я стояла и продолжала наблюдать за всем этим как завороженная.

— Я сегодня

буду спать на новой кровати? — Роберто нагло посторонил меня, вышел на крыльцо и обратился к мужчине в ярко-синей форме и кепке, который контролировал местную «дракодоставку».

— Нет. Решено заменить мебель в доме леди. Про вас не было ни слова.

— А как же я?

— А вам велели только передать вот это.

Роберто расстроенно принял сверток и раскрыл его.

— Что там? — заглянула я.

— Там одежда, — скривился Роберто.

— Ну хоть не будешь разгуливать дома в трусах.

— Угу.

А потом мне снова пришлось посторониться. Несмотря на поздний час, мой дом наводнили местные курьеры. Они тащили, поднимали, выносили и делали бог знает что. Мне даже не позволили заправить новую кровать, потому что из ниоткуда появились две женщины, которые все мне устроили. Я только молча наблюдала.

А потом у Роберто вдруг прорезался голос.

— Так! — сказал он, уперев руки в бока.

Я повернулась к нему.

— Мы должны от всего этого отказаться! — припечатал Роберто, стоя в новеньких пижамных штанах и футболке.

— Почему? — удивленно спросила я, уже представляя, как наконец высплюсь не на скрипучей кровати и затхлом от сырости матрасе, а на удобной волшебной ортопедической кровати с шелковым бельем. У меня даже на Земле такого не было. А тут этот дракон решил обломать мой кайф.

— И не подумаю!

— Где твоя гордость, сладенькая? Мы достигнем всего сами!

— Не поздновато ли ты включил эту самую гордость, а? — я пошла на таран, приперла его к стенке в коридорчике второго этаже. — И хорошо тебе говорить. Только вот ты еще не понял, что накрылся мой бизнес медным тазом.

— Почему?

— Да потому что я попаданка, и теперь должна отрабатывать на благо этого города. Из-за драконовских налогов денег у меня в кармане будет мало. А твою наглую, но гордую морду еще надо чем-то прокормить!

— Эм...

— Вот тебе и «эм». Так что я промолчу и скромно приму помощь от Саргона. И ты тоже примешь. Иначе я дам тебе скоро на сменку бабкину юбку. Потому что штанов тут больше нет, — я ткнула Роберто в грудь пальцем. — Будешь гордым шотландским драконом в тартане.

— Ну ты так не горячись, конечно, — он поднял руки в примирительном жесте.

— Или ты думаешь, у меня есть лишние деньги, чтобы покупать тебе шелковые трусы?

— Ну разошлась. Фурия. Понял я, понял, — тот поднял в примирительном жесте ладони. Даже не поняла, что напугало дракона больше, отсутствие шелковых трусов или клетчатая юбка вместо штанов.

— Так! — осенило меня.

Я спустилась вниз.

— Уважаемый, отнесите, пожалуйста, мою старую кровать и матрас наверх, в соседнюю комнату. И ковер старый тоже, и все, что было у меня в комнате.

— Но было приказано забрать этот хлам в утилизацию.

— Прошу, уступите

мне в этом вопросе. Буду очень благодарна, — я улыбнулась мужчине. Тот покачал головой, а потом вздохнул.

— Тогда распишитесь тут и тут, чтобы у вас не было претензий. И чтобы было подтверждение, что это именно ваша просьба.

— Как у вас тут все сложно.

— Заказчик слишком важен для нас, и мы не можем порочить свою репутацию.

— А заказчик у нас кто?

— Лорд Саргон Драговер.

Я просто решила удостовериться. Сделала все, как просил мужчина, расписалась. Поняла, как же легко я попалась с этой подписью, но в данном случае ничего ужасного не произошло. И хорошо, что мне не придется врать.

Я провела много времени в ванной комнате, потом надела свою шелковую сорочку и присела на новую кровать. Погладила пушистое покрывало, откинула его и аккуратно провела рукой по розовой шелковой ткани. Легла и растянулась на кровати.

Боже! Вот это мужчина!

Подарил мне кровать, и теперь я самая счастливая женщина на свете. И даже цветы не нужны!

Я уснула с улыбкой на губах, а проснулась от стука. Словно дятел настойчиво стучал и не мог утихнуть.

Открыла глаза и поняла, что заснула так, что уже больше семи утра. Поднялась, пошла в ванную, а оттуда как раз выходил зевающий Роберто, почесывая свое волосатое бедро.

— Что у нас там происходит? — спросила у него.

— Саргон у нас там происходит, — буркнул Роберто.

Глава 26

Сердце заполошно начало стучать. Я приняла быстро ванную, убрала волосы в небрежный пучок и надела старое бабушкино платье, скрипя зубами.

Почему-то очень хотелось выглядеть достойно. Да только где деньги взять на это «достойно»?

А если ещё и отдавать восемьдесят пять процентов этому милому, но жадному государству, то новых платьев и вовсе не предвидится.

И как выйти из всей этой ситуации было непонятно. Переоформить бы бизнес. Или организовать новый, но на другое лицо?

А на какое лицо? Только если на Роберто.

Мысли сразу начали атаковать голову, но очередная серия ударов молотка заставила меня поторопиться. Я расправила подол бордового платья в зеленую клетку и спустилась вниз.

Туя не было видно.

Надеюсь, мой пушистик не бросил меня. Я распахнула дверь, но сделать шаг так и не успела.

Потому что моё крыльцо разобрали и теперь делали новое.

С неба пилотировали доски, а во дворе перед домом работал нормальный садовник, который подравнивал за Роберто траву и что-то колдовал. Трава становилась идеально зеленой. Теперь мне стало жалко организовывать тут обеденную зону. Затопчут же красоту.

Но пока я окидывала взглядом свой преобразившийся двор, наткнулась на виновника всего этого.

Саргон стоял поодаль около моего покосившегося забора и с кем-то разговаривал. По логотипу на плече я поняла, что низенький мужчина в костюме, что постоянно вытирал пот с лица и явно нервничал перед Саргоном, отвечал за стройку на моем дворе. Он показывал Саргону бумаги, тот лишь быстро что-то отвечал, и вскоре мужчина убежал. Так быстро, что и не скажешь, что он так может.

Поделиться с друзьями: