Никогда-никогда (др. перевод)
Шрифт:
– Ты потеряла сознание, - сообщаю я ей.
Она смотрит на меня и хмурится.
– Я знаю.
Я не говорю. Я возможно должен знать, что означает выражение ее лица, но я не знаю. Я не знаю, напугана ли она или злится, или...
– Я сбита с толку, - говорит она, покачивая головой.
– Я... ты можешь...
Она делает паузу, а затем пытается встать. Я встаю вместе с ней, но могу сказать, что ей это не нравится по тому, как она смотрит на мои руки, которые слегка приподняты и ждут, чтобы поймать ее, если она снова начнет падать.
Она отходит от меня на
– Ты не знал, что у нас после ланча совместный урок, - она произносит слова с неким обвинением.
– Ты не знаешь мою фамилию.
Я качаю головой, подтверждая оба предположения, которые не могу отрицать.
– Что ты помнишь?
– спрашивает она.
Она напугана. Нервничает. Подозревает. Наши эмоции отражаются друг в друге, и тут до меня доходит.
Она не может казаться знакомой. Я не могу казаться знакомым. Но наши действия, наше поведение, совпадают.
– Что я помню?
– повторяю я ее вопрос, пытаясь предоставить себе несколько секунд, чтобы все мои подозрения укрепились.
Она ждет моего ответа.
– История, - говорю я, пытаясь вспомнить все, что могу.
– Книги. Я увидел, как девочка уронила книги.
Я снова хватаю себя за шею и сжимаю ее.
– О, Господи, - она быстро подходит ко мне.
– Это... это первое, что я помню.
Мое сердце подпрыгивает до горла.
Она начинает качать головой.
– Мне это не нравится. В этом нет смысла.
Она кажется спокойной - спокойнее меня. Ее голос равномерен. Единственный, заметный для меня, страх - в вытянутых белках ее глаз.
Я, не раздумывая, прижимаю ее к себе, но думаю, что это больше для моего облегчения, чем чтобы успокоить ее. Она не отталкивается и на секунду мне становится интересно, нормально ли это для нас. Мне интересно, влюблены ли мы.
Я усиливаю хватку, пока не чувствую, что она напрягается.
– Нам нужно это выяснить, - заявляет она, отрываясь от меня.
Мой первый инстинкт - сказать ей, что все будет в порядке, что я все выясню. Меня заполняет огромная нужда защищать ее, только я понятия не имею, как это сделать, когда мы оба сталкиваемся с одной и той же реальностью.
Звенит звонок, оповещая о конце урока по испанскому. Через несколько секунд дверь в туалет, возможно, откроется. Начнут стучать шкафчики. Мы должны выяснить, на каких занятиях мы должны находиться.
Я беру ее за руку и тяну за собой, открывая дверь в туалет.
– Куда мы идем?
– спрашивает она.
Я смотрю на нее через плечо и пожимаю им.
– Понятия не имею. Просто я знаю, что хочу уйти.
Глава 3
Чарли
Этот чувак, этот парень, Сайлас, он хватает меня за руку так, будто знает меня, и тащит за собой так, будто я маленький ребенок. И именно так я себя и чувствую - маленьким ребенком в большом, большом мире.
Я ничего не понимаю и конечно ничего не узнаю. Все, о чем я могу думать, пока он тащит меня по сдержанным
коридорам какой-то безымянной старшей школы, так это что я потеряла сознание, рухнула от горя, как какая-то девица. На пол мужского туалета.Грязный.
Я расставляла свои приоритеты, удивляясь, как мой мозг способен равномерно развиваться, когда, очевидно, у меня есть более серьезная проблема, когда мы вырываемся на солнечный свет.
Я прикрываю глаза свободной рукой, в то время как этот чувак Сайлас достает из рюкзака ключи. Он держит их над головой и крутится на месте, нажимая на кнопку сигнализации на брелке. С дальнего угла парковки мы слышим вой сигнализации.
Мы бежим на звук, стуча туфлями по бетону, будто кто-то гонится за нами. И, возможно, гонятся. Машина - внедорожник. Я знаю, что она впечатляющая, но она так возвышается над остальными машинами, от чего они выглядят маленькими и ничтожными.
Рендж Ровер.
Либо Сайлас ездит на машине отца, либо живет за счет денег отца. Может, у него нет отца. В любом случае, он не сможет мне это рассказать. И откуда я знаю, сколько стоит такая машина? Я помню, как все функционирует: машина, правила дорожного движения, президенты, но не кто я такая.
Он открывает для меня дверь, а сам через плечо смотрит на школу и у меня появляется ощущение, что меня разыгрывают. Он мог быть ответственным за это. Он мог дать мне что-то, что спровоцировало потерю на время памяти, и сейчас просто притворяется.
– Это все по-настоящему?
– спрашиваю я, зависая над передним сидением.
– Ты не знаешь, кто ты?
– Нет, - отвечает он.
– Не знаю.
Я верю ему. Типа. Я проскальзываю на сидение.
Он больше, чем минуту внимательно рассматривает мои глаза, а затем захлопывает дверь и обегает машину к водительской двери.
Я чувствую себя плохо. Как после ночи с алкоголем. Я выпиваю? В моих правах написано, что мне семнадцать. Я жую свой большой палец, когда Сайлас садится и заводит машину, нажав на кнопку.
– Откуда ты знаешь, как это делать?
– спрашиваю я.
– Делать что?
– Заводить машину без ключа.
– Я... я не знаю.
Я наблюдаю за его лицом, пока мы выезжаем с места. Он много моргает, еще больше внимательно смотрит на меня, пробегает языком по нижней губе. Когда мы останавливаемся у светофора, он находит кнопку ДОМ на навигаторе и нажимает на нее. Я поражена, что он додумался до этого.
– Изменение направления, - вещает женский голос.
Мне хочется повести себя странно, выпрыгнуть из движущейся машины и убежать, как напуганный олень. Я так боюсь.
***
Его дом огромен. На подъездной дорожке нет машин и мы задерживаемся у обочины, двигатель тихонько урчит.
– Ты уверен, что это твой?
– спрашиваю я.
Он пожимает плечами.
– Кажется дома никого нет, - замечает он.
– Приступим?
Я киваю. Я не должна быть голодной, но так и есть.
Мне хочется войти внутрь и что-нибудь съесть, и может исследовать свои симптомы и посмотреть, вошли ли мы в контакт с какой-нибудь поедающей мозг бактерией, которая украла наши воспоминания.