Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Никому не нужный

Джи (Джинни) Поттер (Линалис)

Шрифт:

– Поттер, говоришь, - задумчиво протянул Роб.
– Брат Анабель Поттер?

– Ага.

– Ну, передавай ей от меня привет и огромное спасибо за то, что она сделала!

– Обязательно передам, - кисло протянул Гарри.

– Вот и отлично! Спасибо тебе! О, вот мы и пришли. Вот кабинет трансфигурации, - показал парень на дверь кабинета.
– Все. Я побежал. Увидимся в гостиной. Пока!

– Пока!
– хором попрощались с ним мальчики и заскочили в кабинет.

Они успели как раз вовремя - через несколько секунд после того, как они расселись, прозвенел звонок и в класс вошла преподавательница.

Здравствуйте, меня зовут профессор Макгонагал. Я буду преподавать вам трансфигурацию. На своих уроках я требую тишины и внимания. Трансфигурация - очень сложный предмет, требующий полной отдачи и хороших знаний, и включает в себя много разделов. Одним из них является анимагия - умение превращаться в животное. На моих уроках вам понадобится волшебная палочка, учебник и пергамент. Есть вопросы? Нет? Отлично. Тогда достаньте из своих сумок учебники и пергамент и законспектируйте первую главу.

В этот самый момент в дверь постучались. Не дожидаясь позволения войти, дверь открылась и на пороге показалась Анабель Поттер с двумя подругами.

– Извините, профессор, мы заблудились. Можно пойти?
– Ани виновато потупила глаза.

– Да, мисс Поттер, мисс Браун, мисс Патил, проходите, садитесь. На первый раз я вам прощаю. Но в следующий раз я сниму баллы, - Макгонагал недовольно прищурила глаза.
– Законспектируйте первую главу учебника.

– Спасибо, профессор, мы больше не будем опаздывать, - улыбнулась Поттер и поспешила сесть на свободное место.

До конца урока в классе раздавался только скрип пера и шуршание страниц. Как только прозвенел звонок, оповещающий, что урок закончился, профессор Макгонагал отпустила их, перед тем задав законспектировать вторую главу и выучить формулу превращения спички в иголку.

До класса ЗОТИ они добрались быстрее, причем этому немало способствовало то, что в коридоре они наткнулись на Перси, которого Рон попросил проводить их до кабинета Квирелла. Вскоре они об этом пожалели, так как Перси всю дорогу нудил о том, как именно нужно вести себя Рону, чтобы не опозорить их семью и факультет, вспоминал о собственном первом курсе и о том, что учителя его сразу заметили. Так что когда мальчики дошли до кабинета ЗОТИ, они с облегчением вздохнули.

Оказалось, что не они одни добрались так быстро до кабинета - перед дверьми уже стояли слизеринцы. И конечно же, Драко был самым заметным. Он что-то уверенно рассказывал девочкам, а те восторженно его слушали. Блейз, стоявший рядом, только улыбался. Он первый и заметил Гарри и Рона. Толкнув Драко, он кивком головы показал ему на приближающихся к ним гриффиндорцев. Малфой разом растерял всю свою спесь и радостно улыбнулся друзьям.

– Привет, Драко, Блейз, - Гарри и Рон по очереди пожали руки друзьям.

– Привет, Рон, Гарри, - ответили те.

– Представите нам своих очаровательных спутниц?

– Ах, да, простите. Гарри, Рон, познакомьтесь, это Пенелопа Паркинсон и Миллисент Булстроуд, - Драко по очереди указал на стоящих рядом девочек.
– Панси, Милли, это мои друзья Гарри Поттер и Рон Уизли.

– Леди, - Гарри поклонился и поцеловал руки обеим девочкам - уроки этикета в него вбили намертво. Уизли последовал его примеру - Гарри удалось вбить у него правила поведения, когда в ходе одного из разговоров оказалось, что в семье Уизли родители не обучают своих детей манерам, хотя они и

принадлежат к дворянскому роду. С того самого дня Поттер обучал младших Уизли этикету.
– Приятно с вами познакомится.

– Нам тоже, - девочки сделали книксен.

В этот самый момент в конце коридора появилась и остальная часть гриффиндорцев. Они весело смеялись, слушая очередной рассказ Анабель. Гарри слегка скривился - он не любил шум и толкотню, а именно это и создавали его однокашники везде, где только появлялись. Более того, он на дух не переносил россказни сестры о ее приключениях и геройстве, а именно это она всегда и рассказывала всем и везде. От слизеринцев не укрылось выражение лица Гарри, как только они заметил свою родственницу.

– Ты ее не очень любишь?
– шепотом спросила Панси у Гарри.

– Да. Она мне уже надоела своим бахвальством. Только и знает, что хвастаться своими подвигами. А что она на самом деле совершила из этих подвигов и какая часть ее рассказов является правдой, знает только Мерлин и она сама! Дома так вообще невозможно находится! Она требует, что все вокруг обращали внимания только на нее и ни на кого больше! Все лучшее должно быть у нее и неважно, нужно ли оно ей! Мерлин, да она хуже самого избалованного ребенка!
– высказав все это, Гарри огляделся и, заметив, что все вокруг изумленно смотрят на него, смущенно потупил глаза.
– Извините, у меня такое редко случается.

– Да, друг, ты говорил, что все плохо, но не говорил, что до такой степени, - потрясенно выдохнул Драко.
– Я, конечно, подозревал, что она испорченная славой маленькая заноза, но не думал, что настолько прав!

– Он прав, - тихо проговорил Рон.
– Я иногда бывал у них дома. Да и Поттеры захаживали к нам. Так его сестра - это настоящее воплощение эгоизма!

В этот самый момент компания гриффиндорцев во главе с Ани Поттер приблизились к кабинету. Заметив Гарри и его друзей, Анабель громко, чтоб ее все услышали, воскликнула:

– Гарри! Вот ты где! Немедленно иди к нам! Ты не должен общаться с этими мерзкими слизеринцами. Кроме того, мама и папа запретили тебе дружить с Малфоем. Что они скажут, если узнают, что ты нарушил их запрет? И как старший брат, ты обязан заботится обо мне и защищать меня от слизеринцев! А ты что делаешь? Вместо того, чтобы помочь мне носить тяжелую сумку, ты якшаешься с врагами! Держи!
– она бросила ему свою сумку, улыбнулась и повернулась к Лаванде Браун.

Сумка упала возле ног Гарри.

– Ну же, подними ее, она загрязнится!
– приказным тоном сказала Ани.

– Нет.

– Что?

– Я. Сказал. Нет.
– четко, по словам повторил Гарри.
– Найди себе другого носильщика. Уверен, любой из твоих многочисленных почитателей был бы счастлив служить тебе. И я не якшаюсь с врагами. Я общаюсь с друзьями, а если ты не понимаешь значения этого слова, то это исключительно твои проблемы. Как и то, что ты так же неприятна в общении, как и мантикора, а все эти твои так называемые «друзья» вместе с тобой только потому, что ты им выгодна. А как только ты упадешь с пьедестала, они тут же о тебе забудут, - и, оставив сестру глотать ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба, Гарри зашел в открывшийся класс. Молча посмотрев на гриффиндорскую Героиню, за ним потянулись и остальные. С Анабель остались только ее приспешники.

Поделиться с друзьями: