Никто не узнает правду
Шрифт:
Быть может это Френни Полсен? Аннабель слышала от Риты Фейвор, что в последнее время Френни стала просто одержимой убийствами. Читает о маньяках, исследует сайты про преступления, якобы для того, чтобы разоблачить Элайджу. Или все же отвести подозрения от себя? Мисс Полсен медсестра, а история знает много случаев, когда именно младшие медработники становились серийными убийцам. Правда они действуют вовсе не так, как тот, кто прикончил Салли и Аманду. Да и жертвами медсестер бывают обычно старики или дети.
А что, если убийства на самом деле вообще не связаны? И юную Ричардсон и впрямь
Шериф был в отчаянии. Ни одного подозреваемого. Сколько пройдет времени, прежде чем кто-нибудь из горожан обнаружит очередной труп? Неделя? Месяц? В любом случае придется еще раз тщательно допросить всех девиц, кто близко и не очень был знаком с жертвами.
Или преступник все же мужчина? Расчетливый и изворотливый. Кто-то, кто мог подменить улики или поместить под ногти несчастной танцовщицы частички чужого эпителия. Доктор Дьюик. Глаз с него не сводить!
— Наша бедняжка Банни, кажется, совсем плоха! — Джорджина Пристон с деланой опечаленностью взяла под руку Аннабель Стюард.
— Что это ты имеешь в виду? — секретарь шерифа была удивлена и задета. С Банни что-то происходит, а она еще не в курсе.
— О! Быть может, мне показалось. Хорошо, если так.
— Да не томи ты уже, Джорджина! Что там с Банни Калахен?
— Я видела позавчера, — сплетница перешла на тихий полушепот, — как наша Банни разговаривала сама с собой. Сперва я решила, что у нее в ухе наушник, но нет, ничего подобного.
— Господи, да мы все иногда разговариваем сами с собой. Что тут такого?
— Да, но я поделилась этим наблюдением со Сьюзи Джефферсон, и та сообщила что тоже видела нечто странное. Она проходила мимо дома Банни и заметила, что наша милая старушка оживленно с кем-то спорит, кажется, она обращалась к Люциусу, но вот только мальчика не было рядом. Банни кричала, жестикулировала, едва ли не плакала и была при этом совершенно одна.
Аннабель Стюард с недоверием уставилась на собеседницу. Все, что вылетает изо рта Джорджины Пристон, следует делить на сто. Однако в этот раз, Аннабель отчего-то была склонна верить этой болтушке. Быть может, потому что ментальное здоровье Банни вызывало вопросы и у нее самой. Каждый раз, когда престарелая мисс Калахен встречалась ей в очереди на кассе супермаркета или на почте, бедняжка казалась весьма рассеянной и потерянной, чего за ней не замечалось раньше.
— Бедная Банни!
— И бедный малютка Люциус! — вздохнула Джорджина. — Что с ним будет, когда вскроется, что его опекунша выжила из ума?
Аннабель, как и всегда в подобных случаях донесла весть о состоянии Банни до своей подруги Джуди Лавлейк, та взболтнула Рите Фейвор и этим же вечером Рита кричала в телефон Френни Полсен:
— Дорогая, а Банни
Калахен не обращалась к доктору Дьюику?— Что-то не припомню, хотя в ее возрасте это весьма странно. А почему ты спрашиваешь?
— Не хочу сплетничать, но уже очень многие в городе замечают за Банни странности. Кажется, у нее деменция. Как думаешь, не опасно ли доверять ей того ребенка?
Отец Макконахью сидел за рулем и все время опасливо посматривал в зеркало заднего вида. Подумать только, пару часов назад он купил несколько грамм дури у уличного барыги. Он, мальчик из приходской школы, благообразный пастор покупает наркотики в заплеванных подворотнях Бансинга. Казалось, невозможно пасть ниже и вот пожалуйста. Впрочем, преподобный давно уже раздумывал о том, чтобы снять с себя сан и не компрометировать церковь своими отвратительными поступками. Увлечение порнографией, подозрение в убийстве, теперь еще это. Но что он будет делать с такой репутацией в миру?
Может, просто переехать в другой город? Маленький захолустный городишко, как Блэклейк, только где-нибудь в Алабаме или Техасе. Завести жену и пса. Преподавать детишкам литературу.
Преподобный рассмеялся. Казалось бы, такая простая жизнь, но ему не доступно обыденное счастье.
— Вы же это не серьезно? — Эмили Ричардсон с растерянным удивлением посмотрела на агента Уилсона и перевела взгляд на стоящего сбоку шерифа, — Мэт, они же это не серьезно?
Блейк вздохнул и пожал плечами, как бы говоря “прости, я ничего не могу поделать”.
— Разве мы все здесь похожи на шутников, миссис Ричардсон? — Френк Уислон и впрямь был сама серьезность. — Я повторю вопрос. Где вы были в ночь убийства Аманды Харисон?
— У себя дома. — Эмили поняла, что отвечать на дурацкие вопросы федералов все равно придется. Никакого такта и снисхождения для нее, как для матери одной из жертв у них не было и в помине. Похоже, они вообще подозревают ее.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
— Мой диван.
— Какие у вас были отношения с дочерью, миссис Ричардсон? Кажется, она не очень вам доверяла.
Эмили смотрела на агента Уилсона, на его беспристрастное лицо, на выглаженную рубашку, темно-синий пиджак, маленькие завитушки волос за ухом. Она представляла, как медленно встает, берет стул, с которого только что поднялась. Она берет его за стальную ножку. Хорошенько размахивается и обрушивает на голову Уилсона. Кровь. Кровь брызгает на его светло-голубую гладко-выглаженную рубашку. Наверное, Мэт попытается ей помешать, бросится на нее, заломает за спиной руки. Ее поместят в камеру…
— Миссис Ричардсон, вы меня слышите?
— Почему я здесь? Почему вы задаете все эти вопросы? Вы действительно считаете, что я сама убила собственную дочь, а после и танцовщицу из стрип-клуба?
— Мы знаем, что у вас с мисс Харисон были не самые лучшие отношения. Ваши коллеги слышали, как вы ругались, когда она рассчитывалась за покупки.
— Господи Боже! Мы не ругались! Я просто посоветовала девчонке не налегать на пиво, с ее то работой.
Эмили решила во что бы то ни стало выяснить у Блейка какого черта тут творится. Почему ее снова допрашивают. Неужели есть какие-то улики? Наверняка они что-то нашли.