Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:
18
Я долго в Неборове бродил по анфиладам — Бежал от Ниобеи, оказывался рядом,
19
кружил и возвращался по проходам низким. От лампы в Ниобею отлетали искры —
20
Бетховеновой елки блестки-волоконца, Шопен их вдохновенный переиначил в солнце.
21
Дул
ветер в гобелене. То выл. То тихнул быстро,
то на басы бросался, то — по всему регистру,
22
и лес назад отбрасывал, и брал верха легко он (и гобелен приплясывал в простенке, будто клоун).
23
Вихрь, заморочив ловчего, играл в ноздрях кабаньих, вел пурпурную осень, как Вакх свою компанию
24
сатиров и Шопенов на триумф индийский — что у министра Гёте в «Элегиях римских»,
25
где описанье амфор — скрипок низких глуше; выше — только свечки, Ахерон и души.

ВСТРЕЧА С ШОПЕНОМ

— Monsieur Шопен, вот это да Как попали вы сюда? — Я со звезд лечу во мгле. Мне полегче на земле: клавикорды, старый двор, что-то вроде в до-мажор (сущая безделица, милостивый государь), старых нот старинный лад, осень, листья вдаль летят. — Но куда же вы? Как жаль. Боже мой, в такую даль! Ваша шляпа. — Merci bien. — Bon soir, monsieur Шопен.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СКРИПИЧНОГО КОНЦЕРТА

26
Месяц в глобус гляделся в библиотечном зальце, по Средиземному морю водил серебряным пальцем,
27
вглядывался в Сицилию, Францию мигом обшаривал и снова спешил в Византию, обследовав пол-полушария,
28
и резал свои монограммы в колоколах густозвонных, в медных сердцах Гериона, Николы и Евтифрона,
29
которым звонить повелела певца Талиарха муза. Потом бродил по карнизам, углам, зеркалам, аркебузам;
30
с себя, при помощи ветра, тучу стряхнувши рьяно, кружил вокруг канделябров и старого фортепьяно,
31
зыбким потоком сияя, плыл по стене у пилона, где на другом гобелене был свадебный пир Посейдона,
32
златом-серебром тканный, словно бы к рифме рифма, и Меркурий подарки всем приносил с Олимпа.
33
Тут подошли созвездья, стукнули в окна, робея, Дева, Стрелец,
Возничий, Весы и Кассиопея,
34
звезды, милые звезды — столько вас поднебесных, и от века известных, и еще не известных:
35
Андромеда и Лебедь, Венера, Сириус ясный. И вдруг все звезды погасли. И месяц гоже погаснул.
36
И Мелюзина погасла. Дрогнула тьма голубея — и тогда засветился во мраке лик Ниобеи,
37
сначала белым свеченьем, потом синевой серебрённой, — И я узнал этот мрамор. И вскрикнул, словно ребенок,
38
когда он мать или воду внезапно увидит в березах, как вновь обретенный берег, песок и привисленский воздух.
39
Ниоба! Ниоба! Фонарик сквозь сумрачные нагорья! Ниоба! Ты — Дон! Ты — Висла! Ты — все Средиземноморье
40
Словно кормчий, который опасным проливом проходит, а ветер огни погасит, и силы уже на исходе,
41
и буря крепчает, и столько разных камней подводных, и Сцилла грозит, и сирены, и нету звезд путеводных,
42
и последние блики устали на скалах светиться, и смолкла последняя песня самой последней птицы;
43
в борта тяжелые волны бьются темно и тревожно, и огня даже сердцем запалить невозможно,
44
ночь длится, пути не видно, и страшно, и дело худо, вокруг непроглядная темень, и помощи нет ниоткуда,
45
и вдруг в беспредельном небе одна звезда загорится, и кормчий воскликнет: «Звезда моя!» — и к звезде устремится,
46
снова весел и полон неодолимой отваги, ибо звезда кораблик проводит в архипелаге.
47
Так Ниобея светилась. Ноябрь за ставнями мокнул. Светало. Утро звучало. Лучи пролетали в окна.
48
Нашли меня утром. Словно у материнского гроба, сидел я с лицом в ладонях пред ликом твоим, Ниоба.
* * *
Что слезою сияло, то солнцем взойдет. Что в землю упало, ростком прорастет; что развеяно ветром, рвется к дому. За пригорочком тихий омут.
Поделиться с друзьями: