Ниро
Шрифт:
Алея вернулась на Мурано вполне довольная собой и тем, что не только смогла устроить Мели в летную школу, которую когда - то закончила сама, но и нашла той подругу и соседку по общежитию в одном лице. Милая девушка из провинции с честолюбивыми планами на блестящее будущее. Она искрилась уверенностью в себе, и это было тем, чего так не хватало ее Мели. Алея уезжала счастливая, завалив Мели на прощание кучей подарков, начиная от дорогого обмундирования и заканчивая ярко - красным челноком на одного пилота.
– Я рада, что ты позволил мне самой устроить
– Я чувствую свою вину в том, что не досмотрела, просмотрела, что - то упустила и для нее вовремя не сделала. Мне было больно смотреть ей в глаза. Ингар подавил ее волю, мне кажется, она до сих пор не верит в то, что стала свободной от него и его власти над ней. Надеюсь, Мели сможет забыть обо всем в постоянном сумбуре студенческой жизни.
– Ты сделала вполовину меньше, когда Зар отправлялся в академию, - насмешливо говорит жене Яромир.
– Он не Мели, милый, - Алея касается пальчиком его губ.
– Наш сын сильнее ее.
– Но он твой сын...
– И я люблю его, а Мели сирота и о ней некому позаботиться.
А через три недели пришло страшное известие об аварии, в которой погибла Мели, управлявшая тем самым челноком. Яромир сам улетел на Анабас, взяв на себя печальные обязанности, и вернулся с закрытой траурной урной и подробностями нелепой гибели Мели.
Мели не удивилась, когда открыв дверь, столкнулась лицом к лицу со своим кошмаром. Ингар мог быть монстром, но не простаком, которого можно было долго водить за нос.
– Меня не нужно бояться, - Ингар скользит кончиками пальцев по тоненькой шее.
– Я действую в твоих интересах.
Широкие ладони накрывают хрупкие плечи, притягивая вплотную к нему, дверь в комнату закрывается, отрезая от мира и возможности позвать на помощь.
– Ответь мне взаимностью, и мы никогда не вернемся на Мурано.
Он прижимает ее к себе так сильно, словно боится потерять снова.
– Я не хочу причинять боль тому, кого люблю, - хриплый шепот путается в прядях ее волос, заставляя вздрогнуть от пронзительной боли его голоса.
– Позволь мне извинится перед тобой, позволь мне показать, как это может быть между нами... как это было бы между нами не оттолкни ты меня вначале... я же влюблен в тебя и схожу с ума, чувствуя твое равнодушие, твой страх и твое отвращение. Позволь мне, Мели, стать ближе тебе и я изменю мир, сделав тебя счастливой.
Ее страх наполняет комнату и превращает в пепел его любовь.
– Перестань убивать нас обоих.
Она дрожит в его руках, и он униженно шепчет:
– Я устал наказывать, Мели, дай мне шанс все исправить.
Ее губы соленные от слез, а его жаркие от страсти.
– Пожалуйста, Мели, твой плач убивает меня.
Страх сменяется апатией и его сердце каменеет.
– Я не стану платить за свои ошибки один, Мели, - его руки на миг стискивают ее и тут же отпускают, отталкивают от него.
– Мы будем платить вместе.
Она трусливо втягивает голову в плечи, пытаясь сжаться до привычной невидимости.
– Думаешь, что знаешь меня, - озлобленно шипит Ингар, хватая ее за
подбородок и принуждая посмотреть ему в глаза.– Ты приговорила меня к роли насильника, и я могу быть только им?
Захват внезапно слабеет и Мели вздрагивает от неожиданного смеха хозяина.
– А я не хочу идти проторенной дорогой, - его руки снова на ее плечах, скользят по спине, вынуждают прижаться к нему.
– Я хочу, чтобы ты любила нашего сына и радовалась его появлению на свет.
Мели из последних сил пытается не сорваться в истерику. Ингар хочет детей и это свяжет их навсегда, даст еще одну возможность унижать ее и разрывать сердце.
– Я ведь не отпущу, ты же знаешь, - он целует ее в макушку.
– Дай нам шанс измениться.
И она робко поворачивает голову, едва касаясь губами его руки.
– Ты дашь мне время?
Выходит полузадушено и с предательской дрожью в голосе, но Ингар слышит и замирает, словно боясь поверить в услышанное, потом отстраняется, неуверенно заглядывая в ее глаза.
– Если дашь мне шанс, я дам тебе сколько угодно времени.
– Я боюсь тебя, - трусливо признается она, отводя взгляд в сторону.
– Я люблю тебя, - шепчет он в ее губы.
На собственные скромные средства Ингар купил квартиру и подал прошение на место преподавателя инженерного дела академии, в которой училась Мели. Потом встретился с разгневанным отцом и не менее разозленным дядей, спешно прибывшими на Анабас. Они наседали, давили и пытались сломать упорство, с которым он отстаивал свое право остаться и узаконить отношения с рабыней. Дядя открыто угрожал, отец пытался вразумить собственным примером, но Ингар стоял на своем и отказывался находить компромиссы.
– Ты пожалеешь о своем решении, - медленно проговорил отец, испепеляя его гневным взглядом.
– Я жалею только о том, что не сделал этого сразу, - Ингар подошел к двери гостиничного номера, который занимал дядя.
– Не нужно было опускать чувства до уровня животных инстинктов. Я люблю Мели, и хочу быть отцом ее детей.
– Мы сможем договориться...
– Нет, - перебивает Ингар дядю.
– Я женюсь на Мели.
– Брак не будет признан семьей.
– Тогда я отказываюсь от поддержки семьи.
Дверь закрылась бесконечно долго за его спиной, отрезая прошлое и оставляя неопределенное будущее.
Ингар не стал нищим, но тех средств, что он получал за преподавательскую деятельность, едва хватало лишь на самое необходимое, и многое из того, что он считал когда - то привычным, теперь казалось невиданной роскошью. У них не было прислуги... не было ничего из того к чему он привык с детства. Второй проблемой оказалось его воздержание, и хотя он и Мели проживали в одной квартире, делили разные спальни. Ингар предложил ей время на привыкание и держал слово но, сколько же сил требовалось, чтобы не войти в ее спальню и не взять то, что ему принадлежало по праву. Он знал изумительный вкус ее нежных губ, сладость ее стонов и легких вскриков, когда он был глубоко в ней. Решение этого вопроса пришло само после одной из лекций выпускного курса, когда Ингар уже был готов воспользоваться услугами профессионалки.