Ноа
Шрифт:
— Он — некто вроде биолога, — пояснила Лаура. — Кубы не его специализация.
— Может, он врет? — предположил Круз.
— Не думаю, — она покачала головой. — Моя программа считывает сердечный ритм и другие показатели. Полагаю, он говорит правду.
— Ты уверена, что твоя программа применима к инопланетянам? — уточнил Маркус.
— Да. Мы протестировали ее на нескольких заключенных.
— Ладно, — раздраженно выдохнул Маркус. — Гейб, спрячь его так, чтобы никто не нашел.
Сдернув хищника со стула, Гейб поволок его к большим металлическим контейнерам.
— Ноа,
Теперь, поняв общий принцип, Ноа взломал замок за считанные секунды. В следующем помещении стояли длинные металлические столы, на которых лежали тела животных, несколькие препарированные.
«Ублюдки», — стиснул зубы Ноа.
В дальнем конце комнаты виднелась перегородка из того же самого оранжевого стекла, только затемненного. По ту сторону ширмы двигалась большая тень.
Все в команде замерли.
Маркус жестами отдал приказы, и Клодия снова принялась за дело. Она осмотрелась и помахала следовать за ней.
Оказавшись возле ширмы, Ноа всмотрелся через стекло. За перегородкой работал хищник, склонившийся над мертвым кенгуру на столе. Ящер вскрыл животное и брал образцы на анализ.
Попятившись, Ноа покачал головой. Им требовался энергетик, а не зоолог.
Одну за другой команда осмотрела еще несколько комнат.
Наконец они обнаружили помещение, заставленное инопланетными версиями компьютеров. Экраны с неровными краями были отлиты из черного вещества наподобие стекла. В процессе исследований Ноа разобрал несколько таких. Скользнув взглядом по уходящей вдаль веренице мониторов, он заметил большую груду инопланетных кубов. Суда по количеству, они должны были снабжать энергией весь исследовательский центр.
За одним из компьютеров работал хищник.
Ноа кивнул.
И Отряд Ада пришел в движение.
Уже через секунду Клодия и Рид стащили ящера со стула.
— Давайте убираться отсюда, — сказал Маркус. — Ноа, начинай колдовать.
Подойдя к двери, Ноа опять посмотрел на свой портативный компьютер и принялся вводить команды. Однако не успел он взломать замок, как раздался щелчок, и дверь открылась.
«Вот черт», — Ноа отшатнулся на шаг.
В комнату вошел огромный хищник и, увидев Ноа, в мгновение ока повалил его на пол.
«Твою мать», — приземление было болезненным.
Планшет вылетел из рук, а тяжелое инопланетное тело выбило из легких весь воздух. Извернувшись, Ноа попытался оттолкнуть существо, но оно сместило захват и схватило его за шею.
«Дерьмо. Дерьмо, — Ноа заставил себя расслабиться и проанализировать ситуацию. — Экзоскелет, — возможно, человек не обладал силой, необходимой для борьбы с хищником, зато ею обладала броня. — Вспомни, чему тебя учил Маркус»
Ноа ударил пришельца локтем в лицо и коленом в бок.
Ящер зарычал и ослабил захват.
Ноа удалось перекатиться и, оказавшись сверху, ударить инопланетянина в уродливую морду. Тут же хищнику в висок уперлось дуло винтовки. Холодный женский голос произнес несколько слов на языке ящеров.
Подняв взгляд, Ноа увидел Лауру. Черт возьми, с ожесточенным выражением лица в стиле «пленных не беру» она выглядела настоящей воительницей.
Признав
поражение, хищник замер, и Ноа оттолкнул его.— Спасибо.
Лаура лишь кивнула. Рядом тут же возникли Круз с Гейбом и, поставив ящера на ноги, связали его.
— Отличные удары, Ким, — похвалил Круз.
— Маркус — суровый учитель, — Ноа поднял планшет. На нем была трещина во весь дисплей.
«Черт возьми», — Ноа нажал на кнопку и при запуске системы выдохнул от облегчения.
— Дайте мне секунду, и мы выберемся отсюда, — он принялся за работу и открыл первую дверь.
Ноа махнул команде, и все последовали за ним, уводя с собой заключенных. Они миновали еще несколько дверей, когда экран планшета внезапно замигал.
— Нет, только не это.
— В чем дело? — Лаура посмотрела ему через плечо.
— Планшет сломался при падении. Должно быть, повредилась связь микросхем.
— Я слышу голоса, — сказал Гейб. — Поспеши.
Ноа ничего не слышал, но все равно встряхнул планшет, пытаясь заставить его открыть проклятую дверь.
— Ничего? — спросила Лаура.
— Ничего. Проклятье, — Ноа шумно выдохнул.
Нежная рука легла ему на плечо.
— Ноа, ты же так любишь кричать на каждом углу о своей гениальности, — в голосе Лауры слышалось веселье. — В таком случае, ты можешь починить любой прибор даже во сне.
— Да, со своими проклятыми инструментами в своей проклятой лаборатории.
— О, тогда, наверное, ты не так хорош, как говоришь.
— Я знаю, что ты делаешь, Блэдон, — прищурился Ноа.
— Мужчины любят провокации, — она одарила его едва заметной улыбкой. — Разве нет?
— Дай мне одну из своих шпилек.
Лаура сняла шлем. Даже с мокрыми от пота волосами она все равно была великолепна. Подняв руку, Лаура вытащила из прически тонкую металлическую шпильку. Ноа схватил ее и, сняв заднюю панель планшета, принялся за работу.
— Ким, нам нужно ускориться, — проворчал Маркус.
— Я буду его чинить столько, сколько потребуется, — прорычал в ответ Ноа.
— И сколько потребуется?
— Две минуты.
— У тебя есть одна.
— Стил, я починю планшет и выведу вас. А если, пока я работаю, к нам подкрадутся инопланетяне, сделайте то, что вы, ребята, умеете лучше всего, — найдя проблему, Ноа сосредоточился на проводах.
Маркус что-то пробурчал себе под нос.
— Хищники, — рядом с ними материализовался Гейб. — Направляются в нашу сторону.
Отряд Ада пришел в движение. Рид с Крузом остались присматривать за пленниками, прижимая к их головам дула винтовок. Остальные из команды выстроились в линию и нацелились на коридор.
Экран планшета засветился.
— Готово. Давай же, моя прелесть, — Ноа вбил несколько команд.
Дверной замок щелкнул, мигающие огоньки на нем погасли, и дверь открылась.
— Сделано!
— Бегом, вперед, — приказал Маркус.
Они бросились через дверной проем.
Ноа провел команду еще через две двери и выбежал на улицу. Воспользовавшись моментом, Ноа вдохнул прохладный воздух пустыни. Звезды в небе еще никогда не казались ему настолько красивыми.