Ночь дерзких открытий
Шрифт:
– Верно, – согласилась она и подлила еще воды в фильтр.
Затем она пошла в кладовку, взяла две чашки и налила в них горячий кофе. Первый глоток сотворил чудо – все ее внутренние противоречия внезапно утихли.
Прислонившись к шкафу, она посмотрела на окно над раковиной. Это было эркерное окно с большим подоконником, где можно было выращивать пряные травы. Сейчас подоконник был пуст, но Кейт живо представила себе, как все здесь будет выглядеть, когда они закончат работу.
Снег стоял стеной за окном, и Кейт уже не могла разглядеть ни озера, ни леса.
– Тут часто такое происходит? – спросил Шон, подойдя к
Его рука скользнула по ее руке, и Кейт судорожно глотнула воздуха, чтобы успокоиться.
– Достаточно часто, – сказала она, тщетно пытаясь взять себя в руки. Она сделала еще один глоток кофе, и ее прошиб пот. – Спроси кого хочешь, и люди тебе расскажут. Если тебе не нравится погода в Вайоминге, подожди пять минут, погода изменится.
Он наклонился вперед и откинул голову назад, чтобы увидеть небо.
– То есть через пять минут выглянет солнце, а снег растает?
Кейт рассмеялась. В его голосе слышалась такая искренняя надежда!
– Не похоже на то! Это явно затяжное явление. Я думаю, что мы застрянем здесь на несколько дней. А может быть, и больше.
Он вздохнул, кивнул и посмотрел на Кейт.
– Ну, по крайней мере, у нас есть мы!
«Именно это и есть моя проблема», – подумала Кейт.
Они решили внимательно изучить, какая еда у них есть, и вот, час спустя, они уже ели, поделив бутерброд и несколько крекеров. Сидя перед камином, слушая завывание ветра за окном, Шон взглянул на сидящую рядом Кейт. Они подвинули старую кожаную софу ближе к камину и расселись по ее углам.
Кейт смотрела на пламя, и его отблески плясали на ее лице и волосах. Ее глаза неотрывно смотрели прямо на огонь. Шон понял, что она нервничает из-за него, и ему было приятно это осознавать. Это несколько снижало его градус напряженности.
Он нахмурился, задумавшись над своими ощущениями. Он был действительно напряжен. Обычно в компании женщин он чувствовал себя как рыба в воде, а не как новичок-первокурсник. Тогда Дана Морон, рыжеволосая красавица с зелеными глазами и ослепительной улыбкой, легко могла приводить его в состояние болвана. Но только до того момента, когда он в первый раз поцеловал ее. Этот первый поцелуй открыл перед Шоном прекрасный мир чудес, красоты и страсти, и этими дарами Шон наслаждался по сей день.
Большинство женщин не задерживались в его жизни надолго. Хотя была в его жизни женщина много лет назад, которая оставила в душе Шона глубокий след. Но он не позволял себе думать о ней и о том, что произошло между ними. Истории из его прошлой жизни не имели ничего общего с тем человеком, каким он был сейчас.
А теперь в его жизни появилась Кейт. И его чувства к Кейт оказались гораздо сильнее, чем к той женщине из прошлого. Шон осознавал, что теряет контроль над собой, и это ему не нравилось. Он чувствовал сильнейшее влечение к Кейт, но в его голове периодически включался сигнал тревоги и говорил ему, что необходимо сохранять дистанцию, а лучше всего, убраться отсюда подальше. Но из-за капризов погоды это было нереально.
Шон не любил попадать в запутанные ситуации, всячески избегал их и не горел желанием впутаться в историю сейчас. Однако в настоящий момент логика уступала чувствам.
Он хотел Кейт. Он хотел настолько сильно, что ее образ постоянно возникал у него в голове. Когда он видел ее, его тело напрягалось. Чем дольше он находился рядом с ней, тем
критичнее становилось его физическое состояние. Эта страсть пожирала его изнутри, требуя разрядки. Но секс только усложнил бы их отношения, а Шон был тем мужчиной, который не любил сложности.Его жизнь была бы намного проще, если бы ему удалось сбежать из Вайоминга. Но поскольку такой возможности у него не было, надо было найти способ пережить это вынужденное совместное пребывание с наименьшим ущербом для внутреннего комфорта.
– Почему ты смотришь на меня?
Шон вздрогнул и вернулся к реальности. Кейт стояла напротив и внимательно изучала его.
– Я просто думал.
– О, это повод для беспокойства, – ответила она, и легкая улыбка скользнула по ее губам. – О чем ты думал?
Нет, он не собирался рассказывать ей правду о том, что размышлял, как скоро ему удастся раздеть ее.
– Я размышлял, почему ты выбрала эту профессию.
Она нахмурилась, ее глаза сузились, и Шон понял, что она ему не поверила. Но, пожав плечами, Кейт ответила:
– Из-за моего отца. Он старший плотник. Организовал свое дело, когда я была еще ребенком.
Кейт улыбнулась своим воспоминаниям, и Шон заметил, как смягчились черты ее лица.
– Я каждое лето работала с ним. Он и его бригада научили меня всему, что я знаю о строительстве домов, об архитектуре.
– Забавно. Я тоже работал летом на моего отца, – сказал Шон, вспомнив, как он отчаянно каждый раз пытался сбежать от отца на море.
– А чем занимался твой отец?
– Он юрист, – ответил Шон. – Он хотел, чтобы мы с братом учились в юридической школе, а потом работали бы у него.
– А тебе не хотелось стать юристом? – спросила она.
Шон пожал плечами.
– Нет. Ты когда работала на отца, выезжала на объекты?
– Обычно да.
– А я нет. Мы уничтожали старые документы, подметали, мыли пол и выполняли разные незначительные поручения. – Шон тряхнул головой. – Я терпеть не мог находиться в закрытом помещении и пообещал себе, что найду такую работу, которая позволит мне заниматься тем, чем я хочу. Например, серфингом, если мне захочется.
Кейт рассмеялась.
– Я думаю, что очень мало людей могут позволить себе заняться серфингом в обеденный перерыв.
– Верно. Именно поэтому мне нравится быть своим собственным начальником. Я думаю, ты понимаешь, что я имею в виду.
Кейт кивнула:
– Да, я тебя понимаю.
Пара минут прошла в молчании, которое нарушал только треск поленьев в камине. «Между нами установились практически товарищеские отношения», – подумал Шон. Это был первый раз с момента их встречи, когда они спокойно разговаривали и еще ни разу не поспорили. Он удивился, что ему очень нравится эта ситуация.
– Итак, – возобновил он разговор. – Кто будет вести за тебя дела, пока ты застряла здесь?
– Из-за такого сильного снегопада мои ребята просто будут сидеть по домам. Они ничего не смогут сделать в такую погоду, – ответила Кейт и огляделась по сторонам.
Помещение погрузилось в полумрак, нарушаемый отблесками огня из камина.
– Когда снегопад прекратится и дороги будут расчищены, мы начнем реконструкцию здания. Сам дом в полном порядке, но на крыше надо заменить черепицу. Еще нужно починить перила лестниц. Мы начнем с внутренних работ и перейдем на внешние, когда у нас здесь окончательно установится весна.