Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Вроде того.

– Да-да, я вижу, разбираюсь немножечко. Советую вам поспешить, корабль скоро тронется.

Моряк не стал распинаться перед ним, а лишь взял то, за чем пришёл и направился обратно, на палубу. Тир повернул голову и, сразу же заметив знакомый силуэт, что миновал убогий угол, направился в его сторону. Таро, наконец-то, вернулся. Он, держа светильник в одной руке, а сумку в другой, спустился по лестнице, но внезапно был остановлен каким-то воином в комплекте тяжёлого латного доспеха.

«Да что же это за город такой! Сплошные напасти!»

Увидев, как фар'Алиона

Таро, бросив сумку на землю, оттолкнул остановившего от себя, Тирэль рванул в их сторону. Недоброжелатель слегка попятился назад, уже приготовившись к атаке.

Эй, а ну прекратите! – голосил со всех ног бегущий волшебник. – У нас дело государственной важности!

Обернувшись на крик и убрав от меча руки, воин поднял забрало своего серебристого шлема. Тир столбом встал напротив него и недовольно положил на грудь руки. Выражения лица эльфа было серьёзным, он незамедлительно требовал объяснений.

– Орк? – удивился Таро, что мельком увидел его физиономию, а затем стал возникать также борзо, как и при первой встрече с героем. На поясе Джерума показался новенький скимитар. – Что тебе от меня вообще может быть нужно, орк?

– Что у вас тут произошло? – воскликнул Тирэльзар, а затем оглядел орка.

– Да чёрт пойми, какого ему от меня надо! – добавил ситуации ясности. – Зеленокожий даже забрало не вздёрнул, а лишь что-то грозно, но категорически невнятно, рыгал себе под нос! Подонок!

Волшебник заметил, что даже сейчас Джерум не отпускал навершие новокупленного меча, неосознанно и буйно крутив его рукоять при жестикулировании, будучи готовым к внезапному началу боя.

– Да как ты смеешь называть меня так, Таро! – возразил воин.

– О-о-о-о-о… – удивился, но сразу сделал ещё один шаг вперёд, на который незнакомец медленно попятился. – Так мы знакомы, господин Орк? Ну тогда, пожалуйста, напомни, где я мог видеть твою мерзкую рожу!

Какой у тебя поганый язык, старый друг! – возмутился. – Я Вар'Гранн Кайден, прозванный славным и великим Королём рабов. Как ты…

– Королём, говоришь… – грубым тоном перебил его Таро. – Где же твоё войско, „славный и великий король рабов“? Неужель их снова по клеткам раскидали?

Джерум усмехнулся и, шокировано пожав плечами, обернулся к герою, показывая состояния полнейшего недоумения, смятения и непонимания. Чуть позже норд перевёл глаза обратно и сделал два шага назад, уверенно схватившись за рукоять скимитара. Воин хотел что-то сказать, уже, стало быть, открыл рот, как его перебили и во второй раз.

– Ты меня начинаешь раздражать, орчина. – злобно пробормотал промеж стиснутых зубов. – Перестань нести безумную ересь, иначе мы так просто не разбежимся.

Герой до последнего надеялся, что это кончится без кровопролития, но на всякий случай уже приготовил особое несмертельное заклинание «Низшего паралича».

– Асад, ты…

– А-Асад? – заикнувшись, сначала повторил, а следом воскликнул, Таро. – Какой к чёрту Асад?! Да он меня на пятнадцать лет младше! Был когда-то… И откуда вообще ты его знаешь?!

Джерум убрал руку от

меча, он шокирован.

– По велению судьбы, когда я был одним из наёмников Ледяного Герба, наши с ним пути пересеклись, но позже оборвались на не очень хорошей ноте.

– Вот оно как… – прошептал Джерум. – Ты уж не бери на голову эту суматоху и не сочти меня угнетателем, наверняка знаешь, что и я сам – фарианская полукровка. Ничего личного.

– Не стоит извиняться, всё-таки это я вас перепутал. – ответил Вар'Гранн. – А вы ему кем приходитесь? С виду и не отличишь, как две капли воды.

Таро загадочно усмехнулся.

– Это только с виду. Я – Джерум, а он… Он мой единственный и неповторимый брат, тот ещё идиот. Неудивительно, что про меня Асад не обронил и слова – он свою родню ненавидел, сколько его помню. Ты мне лучше скажи, Король рабов, скажи то, что я должен знать. Что-то у меня дурное предчувствие, ибо Асад ронад маль Хтариан-Алиль фари фар'Алион Таро пал в битве довольно давно…

– Пал? – сняв шлем, удивился. – О боги… И оно тебя не подвело, Джерум Таро младший, к моему большому сожалению. Асад, хоть и оказался тем ещё самолюбивым подонком, но имя его было куда короче. Он ничего не говорил про своё прошлое.

– Это и так понятно.

– Он бросил меня, когда мы сбежали от оков рабства.

– Оков рабства? – переспросил норд. – Как интригующе… Полностью несвойственно ему…

– Но, признаю, он хорошо обучен обращаться с мечом, особенно с тем волшебным, двуручным.

Подлинный интерес сменило внезапно обострившееся чувство страха.

– Стой-стой-стой… – панически затараторил фар'Алион. – Каким это ещё волшебным двуручным мечом?

– Названия не припомню уже, но мы его откопали в склепе. – совершив движение рукой, орк несколько раз ткнул пальцем вниз.

Уверенность поблёкла, страшная догадка оказалась верна. У Джерума задрожала поражённая проказой рука, но он, злобно цокнув, схватил её другой и изо всех сил сжал.

– Эй… Джерум? – в полтона начал стоящий рядом Тирэльзар.

Он тряханул его за плечо, намерившись привести в чувства, но моментально был отстранён. Норд отошёл от него в сторону. Дыхание Таро участилось, сердце начало необузданно стучать, а в зелёных очах промелькнула безбашенная ярость. Ярость переросла в боль, что с двух сторон сдавливала голову, буквально выдавливая глаза. Норд сдерживал её, даже старался не показывать.

– Откопали, говоришь? Вместе с Асадом?!

– Да, именно так.

– Ты ручаешься за свои слова? – с болью в голосе надеялся услышать иное. – Как вы посмели… – очень тихо, едва ли уловимо, пробормотал под нос. – Как эта тварь только посмела совершить подобное?!

– Ручаюсь, иначе никак. Мои слова подкреплены моей честью и моим достоинством.

И только он хотел спросить про младшего брата и меч, как с корабля во все округи кто-то, определённо надрывая горло, звонко заголосил, спугнув с рея грот-мачты птиц:

Поделиться с друзьями: