Ночь, когда она умерла
Шрифт:
Мой ужин, как и в прошлый раз, остался нетронутым. Я сидел за столом, курил, изучая тарелки, и думал о том, что происходящее даже не нервирует, а откровенно пугает. Что-то было не так. Что-то, что не поддавалось объяснениям, не могло выстроиться в логическую цепочку. Чертов Саймон, который появился неизвестно откуда. Его идиотский рассказ о видениях, который мог бы показаться бредом сумасшедшего, если бы не слова про Беатрис. Чертова Изольда, которую я отправился искать по его просьбе — и лучше бы не находил, что-то внутри подсказывало мне, что после этого будет только хуже. Смерть мамы. Смерть Кэт. Смерть Уильяма, наконец — конечно, меня она не касалась, но я был уверен, что ее тоже нужно
Звонок в дверь заставил меня отвлечься от мыслей. Несмотря на то, что я до сих пор поглядывал на часы, о Ванессе я не думал, и звонка не ожидал — моя рука вздрогнула, пепел с сигареты упал на пол, а бокал покачнулся, и вино вылилось на стол. Я устало потер лоб ладонью, глядя на то, во что превратилась белоснежная скатерть, после чего поднялся и направился к дверям.
Ванесса поставила на пол открытый зонт и стряхнула с волос дождевые капли.
— Ох, ну и погодка! — пожаловалась она. — Льет как из ведра!
— Такие вечера лучше всего подходят для чтения под теплым одеялом.
— Ты не поможешь даме раздеться?
Я снял с ее плеч плащ и на пару секунд замер, глядя на нее. Из одежды на Ванессе были только чулки и обычные для нее туфли на высоком каблуке. Она подняла бровь и посмотрела на меня.
— Тебе… тебе, наверное, холодно? — Это было единственным, что я смог сказать.
— Конечно, холодно. — Она взяла из моих рук плащ и бросила его на диван. — Даму ты раздел. Любой джентльмен на твоем месте теперь помог бы ей согреться.
В тот вечер на моем дне рождения, несмотря на расслабляющую атмосферу и выпитый кофе, мы с Ванессой довольно осторожно изучали друг друга. Пытались понять с другой стороны, почувствовать, найти точки соприкосновения. Я бы даже сказал, что в этом была какая-то очень тонкая нежность, подобие чувств, которые появляются между двумя людьми на короткий срок, а потом исчезают. Но сейчас все было иначе. Не было никакой нежности и осторожности. Мы обратились к самой темной стороне человеческой сущности, в которой, если разобраться, и не было ничего человеческого. Животные инстинкты, которые даже самый волевой человек не в силах отрицать, преодолевать или оттеснять. И, если в прошлый раз я осознавал, что в Ванессе есть что-то светлое и теплое, несмотря на ее взгляды на жизнь, то теперь в ней не было ни намека на подобные вещи. Теперь она чувствовала то же самое, что и я — бесконечную темноту, у которой только одна цель: найти внутри что-то еще более скрытое, неизведанное, такое, чего испугается любой человек, потому что все люди боятся своей природы. Теперь это была наша общая волна. Если я и мог о чем-то думать, то думал я о том, что так хорошо не чувствовал ни одну женщину — иначе бы обязательно ее запомнил.
В какой-то момент мы приблизились к той грани, когда физическая оболочка требует отдыха, но тело вопреки всему требует еще, и сколько бы оно ни получало, ощущение удовлетворения даже не маячит на горизонте. Это было похоже на то, что я испытывал… в постели с Изольдой. Мне было противно думать об этом, но в те минуты эта мысль доставляла мне какое-то извращенное удовольствие. И Ванесса будто прочитала мои мысли. Она положила руки мне на плечи и легко, неуверенно оттолкнула.
— Вивиан, пожалуйста, я сейчас сойду с ума. Давай остановимся на минуту.
— Какого черта?
— Умоляю. Дай мне вздохнуть.
— Ты, как всегда, думаешь только о себе!
Она снова оттолкнула меня, на этот раз
грубее и, освободившись, взяла мой портсигар. Я смотрел на то, как она подкуривает две сигареты и протягивает одну из них мне.— Извини, я не хотел этого говорить. Не знаю, кто меня тянул за язык… нам на самом деле нужно остановиться на несколько минут. По-моему, мы оба сошли с ума.
Ванесса улыбнулась и выдохнула опиумный дым мне в лицо. За этот вечер я изучил ее тело до мельчайших изгибов, не было ни одного миллиметра кожи, к которому я бы не прикоснулся, но больше всего мне хотелось, несмотря на ее протест, прижать ее к кровати и продолжить это делать. И еще больше мне хотелось, чтобы она при этом продолжала протестовать и сопротивляться.
— В нас обоих вселился злой темный бес порока, — сказала она.
Очень смешно, подумал я, но вернул ей улыбку.
— Это такое странное ощущение, когда… полностью отпускаешь вожжи, — продолжила Ванесса, снова затягиваясь. — Необычное, но приятное. У тебя когда-нибудь до этого было такое?
— Настолько? Ни разу.
— Я почему-то так и подумала. — Она помолчала. — Я только что три часа подряд трахалась с мужчиной, и теперь хочу еще. Интересно, что бы это значило?
— Тебя не удовлетворяют женщины? Ты хочешь об этом поговорить?
Ванесса стряхнула пепел с сигареты.
— Я оценила ваш юмор, доктор Мори, — сказала она. — Но, как мне кажется, все не так просто, и одним сеансом это не обойдется.
— Мы уже говорили, что не стоит…
Она наклонилась ко мне и взяла за подбородок.
— …увлекаться. Да. А чем мы занимались сейчас? Целомудренно общались и пили зеленый чай? Я и с женщинами такого никогда не вытворяла, о мужчинах говорить не приходится. Что скажешь?
— «Я хочу тебя» подойдет?
— Мы договорились отдохнуть минуту.
— Минута уже прошла.
Ванесса поднялась.
— Я хочу принять душ. У тебя есть халат?
— Конечно. В шкафу. Только для начала я включу обогреватель. Или тебя интересует холодный душ?
— О нет, холодный душ меня не интересует. И еще меньше меня интересуют все эти новомодные кнопки в твоей ванной комнате. Будь добр, разберись с ними без меня.
Включив обогреватель, я подошел к зеркалу, оглядел себя, включил воду и пригладил волосы. В ванной было холоднее, чем в спальне, и я уже повернулся и направился было к дверям, но тут снова увидел ее. Самый неподходящий момент, который только можно было придумать.
Беатрис стояла в одном из темных углов. На ней было все то же нежно-голубое платье, а в руках она держала букет из полевых цветов. На секунду мне пришла в голову мысль, что она принесла их мне, и я подавил нервный смешок. Сумрак частично скрывал ее лицо, но позволял разглядеть его выражение. В прошлый раз она одобряюще кивала мне и улыбалась, а сейчас она хмурилась и осуждающе качала головой.
— Какие беды ты принесла мне на этот раз? — спросил я. — Кто еще должен умереть для того, чтобы ты осталась довольна? Какого дьявола ты меня преследуешь? Я должен догадаться сам?!
Плечи Беатрис поднялись и опустились — она вздохнула. Букет выпал из ее рук. Она некоторое время смотрела на него, присела, подняла цветы, выпрямилась, после чего подняла на меня глаза, улыбнулась и, сделав пару шагов назад, исчезла в темноте угла.
— Для того чтобы носить твой халат, мне нужна толпа пажей — он такой длинный, что подметает пол.
Ванесса заглянула в ванную, на секунду остановилась на пороге, а потом вошла.
— С кем ты тут разговариваешь?
— Ни с кем. — Я отвел взгляд от темного угла, в котором уже никого не было. — Я принесу тебе полотенце.